diff options
author | John Thornton <jthornton@gnipsel.com> | 2013-07-31 07:36:12 -0500 |
---|---|---|
committer | John Thornton <jthornton@gnipsel.com> | 2013-08-14 16:02:25 -0500 |
commit | 08597ae96553202797141a15af703be07a385831 (patch) | |
tree | 26ae8a1f5b5b39fcc93fce5bb57e6347add8bdeb | |
parent | e627a38fb1589397576724dcefa2eba2f92aea15 (diff) | |
download | linuxcnc-08597ae96553202797141a15af703be07a385831.tar.gz linuxcnc-08597ae96553202797141a15af703be07a385831.zip |
Docs: add note to untranslated Spanish chapters
add info for translators on how to get the latest version
of that chapter before starting a translation.
Signed-off-by: John Thornton <jthornton@gnipsel.com>
72 files changed, 937 insertions, 2 deletions
diff --git a/docs/src/common/Glossary_es.txt b/docs/src/common/Glossary_es.txt index 9a2201979..e19d988a9 100644 --- a/docs/src/common/Glossary_es.txt +++ b/docs/src/common/Glossary_es.txt @@ -1,5 +1,18 @@ = Glossary +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + A listing of terms and what they mean. Some terms have a general meaning and several additional meanings for users, installers, and developers. diff --git a/docs/src/common/Integrator_Concepts_es.txt b/docs/src/common/Integrator_Concepts_es.txt index 2fb1c331c..086d218e6 100644 --- a/docs/src/common/Integrator_Concepts_es.txt +++ b/docs/src/common/Integrator_Concepts_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:integrator-concepts]] (((Integrator Concepts))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Stepper Systems === Base Period diff --git a/docs/src/common/Stepper_Diagnostics_es.txt b/docs/src/common/Stepper_Diagnostics_es.txt index b22235ce9..8be87ad61 100644 --- a/docs/src/common/Stepper_Diagnostics_es.txt +++ b/docs/src/common/Stepper_Diagnostics_es.txt @@ -2,6 +2,20 @@ [[cha:stepper-diagnostics]] (((Stepper Diagnostics))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + + If what you get is not what you expect many times you just got some experience. Learning from the experience increases your understanding of the whole. Diagnosing problems is best done by divide and conquer. diff --git a/docs/src/common/User_Concepts_es.txt b/docs/src/common/User_Concepts_es.txt index 2bbcafa86..4083eee61 100644 --- a/docs/src/common/User_Concepts_es.txt +++ b/docs/src/common/User_Concepts_es.txt @@ -3,10 +3,19 @@ [[cha:important-user-concepts]] (((User Concepts))) //// -TRANSLATORS copy and paste the English version of this file into -to this file before translating. This file is NOT up to date. +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. //// + This chapter covers important user concepts that should be understood before attempting to run a CNC machine with g code. diff --git a/docs/src/common/starting-emc_es.txt b/docs/src/common/starting-emc_es.txt index 9f2a8ec55..1584c94b5 100644 --- a/docs/src/common/starting-emc_es.txt +++ b/docs/src/common/starting-emc_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:starting-linuxcnc]] (((Starting LinuxCNC))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Files LinuxCNC is started with the script file emc. diff --git a/docs/src/common/user_intro_es.txt b/docs/src/common/user_intro_es.txt index 2d504db98..b0490d582 100644 --- a/docs/src/common/user_intro_es.txt +++ b/docs/src/common/user_intro_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:linuxcnc-user-introduction]] (((LinuxCNC User Introduction))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == This Manual The focus of this manual is on 'using' LinuxCNC. It is intended to be used diff --git a/docs/src/common/userforeword_es.txt b/docs/src/common/userforeword_es.txt index cae8ff646..f0e73a511 100644 --- a/docs/src/common/userforeword_es.txt +++ b/docs/src/common/userforeword_es.txt @@ -2,6 +2,20 @@ [[cha:user-foreword]] (((User Foreword))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + + LinuxCNC is modular and flexible. These attributes lead many to see it as a confusing jumble of little things and wonder why it is the way it is. This page attempts to answer that question before you get into the diff --git a/docs/src/config/emc2hal_es.txt b/docs/src/config/emc2hal_es.txt index 4a5d5dd2c..52beb2f5a 100644 --- a/docs/src/config/emc2hal_es.txt +++ b/docs/src/config/emc2hal_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:core-components]] (((Core Components))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + See also the man pages 'motion(9)'. == Motion [[sec:motion]] diff --git a/docs/src/config/ini_config_es.txt b/docs/src/config/ini_config_es.txt index aa2eedf62..780f2acbc 100644 --- a/docs/src/config/ini_config_es.txt +++ b/docs/src/config/ini_config_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:ini-configuration]] (((INI Configuration))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == The INI File Components A typical INI file follows a rather simple layout that includes; diff --git a/docs/src/config/ini_homing_es.txt b/docs/src/config/ini_homing_es.txt index d7c205541..37251a14f 100644 --- a/docs/src/config/ini_homing_es.txt +++ b/docs/src/config/ini_homing_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:homing-configuration]] (((Homing Configuration))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Overview Homing seems simple enough - just move each joint to a known location, diff --git a/docs/src/config/lathe_config_es.txt b/docs/src/config/lathe_config_es.txt index 4f0d0324c..41dee0c6c 100644 --- a/docs/src/config/lathe_config_es.txt +++ b/docs/src/config/lathe_config_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:lathe-configuration]] (((Lathe Configuration))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Default Plane When LinuxCNC's interpreter was first written, it was designed for mills. diff --git a/docs/src/config/pncconf_es.txt b/docs/src/config/pncconf_es.txt index fb01fb8b7..9cd93dc76 100644 --- a/docs/src/config/pncconf_es.txt +++ b/docs/src/config/pncconf_es.txt @@ -4,6 +4,20 @@ (((Point n Click Configuration Wizard))) (((Mesa Configuration Wizard))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + + PNCconf is made to help build configurations that utilize specific Mesa 'Anything I/O' products. diff --git a/docs/src/config/stepper_es.txt b/docs/src/config/stepper_es.txt index 134a1a784..e98788534 100644 --- a/docs/src/config/stepper_es.txt +++ b/docs/src/config/stepper_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[stepper-config]] (((Stepper Configuration))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Introduction[[sec:Introduction]] The preferred way to set up a standard stepper machine is with the diff --git a/docs/src/drivers/AX5214H_es.txt b/docs/src/drivers/AX5214H_es.txt index f9acc149a..3ae7dbcc0 100644 --- a/docs/src/drivers/AX5214H_es.txt +++ b/docs/src/drivers/AX5214H_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:ax5214-driver]] (((AX5214H Driver))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + The Axiom Measurement & Control AX5214H is a 48 channel digital I/O board. It plugs into an ISA bus, and resembles a pair of 8255 chips. In fact it may be a pair of 8255 chips, but I'm not sure. If/when someone diff --git a/docs/src/drivers/GS2_es.txt b/docs/src/drivers/GS2_es.txt index a5eeda788..243ffe8ec 100644 --- a/docs/src/drivers/GS2_es.txt +++ b/docs/src/drivers/GS2_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:gs2-vfd-driver]] (((GS2 VFD Driver))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + This is a userspace HAL program for the GS2 series of VFD's at Automation Direct. diff --git a/docs/src/drivers/hostmot2_es.txt b/docs/src/drivers/hostmot2_es.txt index e896c1337..085cccf96 100644 --- a/docs/src/drivers/hostmot2_es.txt +++ b/docs/src/drivers/hostmot2_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:mesa-hostmot2-driver]] (((Mesa HostMot2 Driver))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Introduction HostMot2 is an FPGA configuration developed by Mesa Electronics for diff --git a/docs/src/drivers/motenc_es.txt b/docs/src/drivers/motenc_es.txt index afda82ebf..748f68977 100644 --- a/docs/src/drivers/motenc_es.txt +++ b/docs/src/drivers/motenc_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:montec-driver]] (((Motenc Driver))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + Vital Systems Motenc-100 and Motenc-LITE The Vital Systems Motenc-100 and Motenc-LITE are 8- and 4-channel diff --git a/docs/src/drivers/opto22_es.txt b/docs/src/drivers/opto22_es.txt index 874f85141..1bb51caf1 100644 --- a/docs/src/drivers/opto22_es.txt +++ b/docs/src/drivers/opto22_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:opto22-driver]] (((Opto22 Driver))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + PCI AC5 ADAPTER CARD / HAL DRIVER == The Adapter Card diff --git a/docs/src/drivers/pluto_p_es.txt b/docs/src/drivers/pluto_p_es.txt index 8e87f48c2..daecd724e 100644 --- a/docs/src/drivers/pluto_p_es.txt +++ b/docs/src/drivers/pluto_p_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:pluto-p-driver]] (((Pluto P Driver))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == General Info The Pluto-P is a FPGA board featuring the diff --git a/docs/src/drivers/servo_to_go_es.txt b/docs/src/drivers/servo_to_go_es.txt index 4f5a9f2e5..c40140d8f 100644 --- a/docs/src/drivers/servo_to_go_es.txt +++ b/docs/src/drivers/servo_to_go_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:servo-to-go-driver]] (((Servo To Go Driver))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + The Servo-To-Go (STG) is one of the first PC motion control cards supported by LinuxCNC. It is an ISA card and it exists in different flavors (all supported by this driver). The board includes up to 8 channels of diff --git a/docs/src/drivers/shuttlexpress_es.txt b/docs/src/drivers/shuttlexpress_es.txt index 5be6b3e9a..3928a413e 100644 --- a/docs/src/drivers/shuttlexpress_es.txt +++ b/docs/src/drivers/shuttlexpress_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:shuttlexpress]] (((ShuttleXpress))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Description shuttlexpress is a userspace HAL component that interfaces Contour Design’s ShuttleXpress device with LinuxCNC’s HAL. The ShuttleXpress has five momentary buttons, a 10 counts/revolution jog wheel with detents, and a 15-position spring-loaded outer wheel that returns to center when released. diff --git a/docs/src/examples/gcode_es.txt b/docs/src/examples/gcode_es.txt index e0aced528..0095753f6 100644 --- a/docs/src/examples/gcode_es.txt +++ b/docs/src/examples/gcode_es.txt @@ -1,5 +1,18 @@ = G Code Examples +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + After you install LinuxCNC several sample files are placed in the /nc_files folder. Make sure the sample file is appropriate for your machine before running. diff --git a/docs/src/examples/gs2_example_es.txt b/docs/src/examples/gs2_example_es.txt index 288862b23..5ce24250b 100644 --- a/docs/src/examples/gs2_example_es.txt +++ b/docs/src/examples/gs2_example_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:gs2-spindle]] (((GS2 Spindle))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + This example shows the connections needed to use an Automation Direct GS2 VFD to drive a spindle. The spindle speed and direction is controlled by LinuxCNC. diff --git a/docs/src/examples/mpg_es.txt b/docs/src/examples/mpg_es.txt index 48d79f4a4..20e1a605a 100644 --- a/docs/src/examples/mpg_es.txt +++ b/docs/src/examples/mpg_es.txt @@ -1,5 +1,18 @@ = MPG Pendant +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + This example is to explain how to hook up the common MPG pendants found on the market today. This example uses an MPG3 pendant and a C22 pendant interface card from CNC4PC connected to a second parallel diff --git a/docs/src/examples/pci_parallel_port_es.txt b/docs/src/examples/pci_parallel_port_es.txt index b08a6e591..06fc85111 100644 --- a/docs/src/examples/pci_parallel_port_es.txt +++ b/docs/src/examples/pci_parallel_port_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:pci-parallel-port]] (((PCI Parallel Port))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + When you add a second parallel port to your PCI bus you have to find out the address before you can use it with LinuxCNC. diff --git a/docs/src/examples/spindle_es.txt b/docs/src/examples/spindle_es.txt index e9fb5149d..020974983 100644 --- a/docs/src/examples/spindle_es.txt +++ b/docs/src/examples/spindle_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:Spindle-Control]] (((Spindle Control))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == 0-10v Spindle Speed (((0-10v Spindle Speed))) If your spindle speed is controlled by an analog signal, diff --git a/docs/src/gcode/coordinates_es.txt b/docs/src/gcode/coordinates_es.txt index 04ef1d320..3cafc0d54 100644 --- a/docs/src/gcode/coordinates_es.txt +++ b/docs/src/gcode/coordinates_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:coordinate-system]] (((Coordinate System))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Introduction You have seen how handy a tool length offset can be. Having this diff --git a/docs/src/gcode/gcode_es.txt b/docs/src/gcode/gcode_es.txt index e1a632dab..225b2e21a 100644 --- a/docs/src/gcode/gcode_es.txt +++ b/docs/src/gcode/gcode_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:g-codes]] (((G Codes))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Conventions Conventions used in this section diff --git a/docs/src/gcode/m-code_es.txt b/docs/src/gcode/m-code_es.txt index 8d06301fb..5e6cf707a 100644 --- a/docs/src/gcode/m-code_es.txt +++ b/docs/src/gcode/m-code_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:m-codes]] (((M Codes))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == M Code Quick Reference Table [[m-code-quick-reference]] [width="60%", options="header", cols="2^,5<"] |======================================== diff --git a/docs/src/gcode/machining_center_es.txt b/docs/src/gcode/machining_center_es.txt index f96b45203..1ae4750eb 100644 --- a/docs/src/gcode/machining_center_es.txt +++ b/docs/src/gcode/machining_center_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:cnc-machine-overview]] (((CNC Machine Overview))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + This section gives a brief description of how a CNC machine is viewed from the input and output ends of the Interpreter. diff --git a/docs/src/gcode/main_es.txt b/docs/src/gcode/main_es.txt index f310ee113..bfd4cd8b2 100644 --- a/docs/src/gcode/main_es.txt +++ b/docs/src/gcode/main_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ (((G Codes))) //// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + +//// Just in case this document is not a product of google translate it remains. If it is really translated delete gcode_es.txt then fix the links that will break due to the link names being translated. diff --git a/docs/src/gcode/mill_canned_es.txt b/docs/src/gcode/mill_canned_es.txt index 9def4b903..0f6f2c096 100644 --- a/docs/src/gcode/mill_canned_es.txt +++ b/docs/src/gcode/mill_canned_es.txt @@ -1,5 +1,18 @@ = Canned Cycle Examples[[cha:canned-cycle-examples]](((Canned Cycle Examples))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == G80 Motion Stop G80 turns off all motion. You should think of it as the off position on a rotary switch where the other positions are the different possible motion modes. In the EMC interpreter, G80 is one of the modal codes so any other code will replace it. The result of the following lines of code is the same. diff --git a/docs/src/gcode/o-code_es.txt b/docs/src/gcode/o-code_es.txt index c76cdca07..b27c01986 100644 --- a/docs/src/gcode/o-code_es.txt +++ b/docs/src/gcode/o-code_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:O-Codes]] (((O Codes))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + O-codes provide for flow control in NC programs. Each block has an associated number, which is the number used after O. Care must be taken to properly match the O-numbers. O codes use the letter 'O' not the diff --git a/docs/src/gcode/other-code_es.txt b/docs/src/gcode/other-code_es.txt index cfa410de3..9a163be12 100644 --- a/docs/src/gcode/other-code_es.txt +++ b/docs/src/gcode/other-code_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:other-codes]] (((Other Codes))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == F: Set Feed Rate[[sec:F-feed-rate]] (((F: Set Feed Rate))) diff --git a/docs/src/gcode/overview_es.txt b/docs/src/gcode/overview_es.txt index 99d4eac5b..e733f5c7f 100644 --- a/docs/src/gcode/overview_es.txt +++ b/docs/src/gcode/overview_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:g-code-overview]] (((G Code Overview))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Overview The LinuxCNC G Code language is based on the RS274/NGC language. The G diff --git a/docs/src/gcode/rs274ngc_es.txt b/docs/src/gcode/rs274ngc_es.txt index d1a66b9ce..a0ba896a9 100644 --- a/docs/src/gcode/rs274ngc_es.txt +++ b/docs/src/gcode/rs274ngc_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:rs274ngc-programs]] (((RS274/NGC Programs))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Changes from RS274/NGC .Differences that change the meaning of RS274/NGC programs diff --git a/docs/src/gcode/tool_compensation_es.txt b/docs/src/gcode/tool_compensation_es.txt index d25b9f98a..cf6d74ddc 100644 --- a/docs/src/gcode/tool_compensation_es.txt +++ b/docs/src/gcode/tool_compensation_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:tool-compensation]] (((Tool Compensation))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Tool Length Offsets === Touch Off(((Touch Off))) diff --git a/docs/src/gui/axis_es.txt b/docs/src/gui/axis_es.txt index 75b74fee6..5deabfa3d 100644 --- a/docs/src/gui/axis_es.txt +++ b/docs/src/gui/axis_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:axis-gui]] (((Axis GUI))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Introduction AXIS(((AXIS))) is a graphical front-end for LinuxCNC which features a live diff --git a/docs/src/gui/gladevcp_es.txt b/docs/src/gui/gladevcp_es.txt index 6f157ff16..a6ecded1f 100644 --- a/docs/src/gui/gladevcp_es.txt +++ b/docs/src/gui/gladevcp_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:glade-vcp]] (((Glade Virtual Control Panel))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + // TODO: // - manual-example.ui layout - really bad // - restructure faq/troubleshooting/notes section diff --git a/docs/src/gui/halui_es.txt b/docs/src/gui/halui_es.txt index 46fd180a1..aa3168d2c 100644 --- a/docs/src/gui/halui_es.txt +++ b/docs/src/gui/halui_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:hal-user-interface]] (((HAL User Interface))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Introduction[[sec:HaluiIntroduction]] Halui is a HAL based user interface for LinuxCNC, it connects HAL pins to diff --git a/docs/src/gui/image-to-gcode_es.txt b/docs/src/gui/image-to-gcode_es.txt index 6cfbfeb18..e18aa8620 100644 --- a/docs/src/gui/image-to-gcode_es.txt +++ b/docs/src/gui/image-to-gcode_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:image-to-g-code]] (((Image to G Code))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + image::images/image-to-gcode.png[align="center"] == What is a depth map? diff --git a/docs/src/gui/keystick_es.txt b/docs/src/gui/keystick_es.txt index a497444dc..6a93d4e93 100644 --- a/docs/src/gui/keystick_es.txt +++ b/docs/src/gui/keystick_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:keystick-gui]] (((KEYSTICK))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Introduction diff --git a/docs/src/gui/mini_es.txt b/docs/src/gui/mini_es.txt index d1142d985..99492df27 100644 --- a/docs/src/gui/mini_es.txt +++ b/docs/src/gui/mini_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:mini-gui]] (((Mini GUI))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Introduction .The Mini Graphical Interface (upon starting)[[fig:startmini]] diff --git a/docs/src/gui/ngcgui_es.txt b/docs/src/gui/ngcgui_es.txt index f76a7dcb7..4d40ce5ab 100644 --- a/docs/src/gui/ngcgui_es.txt +++ b/docs/src/gui/ngcgui_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:ngcgui]] (((NGCGUI))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + image::images/ngcgui.png[] == Overview diff --git a/docs/src/gui/tklinuxcnc_es.txt b/docs/src/gui/tklinuxcnc_es.txt index 4c40f3b51..de7aab37b 100644 --- a/docs/src/gui/tklinuxcnc_es.txt +++ b/docs/src/gui/tklinuxcnc_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:tklinuxcnc-gui]] (((TkLinuxCNC GUI))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Introduction TkLinuxCNC(((tkLinuxCNC))) is one of the first graphical front-ends diff --git a/docs/src/gui/touchy_es.txt b/docs/src/gui/touchy_es.txt index 777271fca..deaae13ec 100644 --- a/docs/src/gui/touchy_es.txt +++ b/docs/src/gui/touchy_es.txt @@ -3,6 +3,19 @@ [cha:touchy-gui]] (((Touchy GUI))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + Touchy is a user interface for LinuxCNC meant for use on machine control panels, and therefore does not require keyboard or mouse. diff --git a/docs/src/hal/basic_hal_es.txt b/docs/src/hal/basic_hal_es.txt index d0ae39ef3..251945089 100644 --- a/docs/src/hal/basic_hal_es.txt +++ b/docs/src/hal/basic_hal_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:basic-hal-tutorial]] (((Basic HAL Tutorial))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == HAL Commands [[sec:Hal-Commands]] More detailed information can be found in the man page for halcmd 'man diff --git a/docs/src/hal/canonical-devices_es.txt b/docs/src/hal/canonical-devices_es.txt index 436b60f51..e41c4719d 100644 --- a/docs/src/hal/canonical-devices_es.txt +++ b/docs/src/hal/canonical-devices_es.txt @@ -1,5 +1,18 @@ = Canonical Device Interfaces[[cha:Canonical-Device-Interfaces]] +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + .Note ********************************************************************* By version 2.1, the HAL drivers should have all been updated to diff --git a/docs/src/hal/comp_es.txt b/docs/src/hal/comp_es.txt index 11d1ed080..cfd018d11 100644 --- a/docs/src/hal/comp_es.txt +++ b/docs/src/hal/comp_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:comp-hal-component-generator]] (((Comp HAL Component Generator))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Introduction Writing a HAL component can be a tedious process, most of it in setup diff --git a/docs/src/hal/components_es.txt b/docs/src/hal/components_es.txt index 293990cc5..dc77e221c 100644 --- a/docs/src/hal/components_es.txt +++ b/docs/src/hal/components_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:HAL-components]] (((HAL Components))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Commands and Userspace Components[[sec:Commands-and-Userspace-Components]] All of the commands in the following list have man pages. diff --git a/docs/src/hal/general_ref_es.txt b/docs/src/hal/general_ref_es.txt index b85857a81..6e3669a25 100644 --- a/docs/src/hal/general_ref_es.txt +++ b/docs/src/hal/general_ref_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:general-reference]] +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == General Naming Conventions[[sec:GR-Naming-Conventions]] Consistent naming conventions would make HAL much easier to use. For diff --git a/docs/src/hal/hal-examples_es.txt b/docs/src/hal/hal-examples_es.txt index 8419cdaa1..63562f633 100644 --- a/docs/src/hal/hal-examples_es.txt +++ b/docs/src/hal/hal-examples_es.txt @@ -1,5 +1,18 @@ = HAL Examples +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + All of these examples assume you are starting with a stepconf based configuration and have two threads base-thread and servo-thread. The stepconf wizard will create an empty custom.hal and a diff --git a/docs/src/hal/halmodule_es.txt b/docs/src/hal/halmodule_es.txt index 9f8a3166e..2c55aced1 100644 --- a/docs/src/hal/halmodule_es.txt +++ b/docs/src/hal/halmodule_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ == Basic usage +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + A userspace component begins by creating its pins and parameters, then enters a loop which will periodically drive all the outputs from the inputs. The following component copies the value seen on its input pin diff --git a/docs/src/hal/halshow_es.txt b/docs/src/hal/halshow_es.txt index 1dbda443b..51a995dc7 100644 --- a/docs/src/hal/halshow_es.txt +++ b/docs/src/hal/halshow_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:halshow]] (((Halshow))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + The script halshow can help you find your way around a running HAL. This is a very specialized system and it must connect to a working HAL. It cannot run standalone because it relies on the ability of HAL to diff --git a/docs/src/hal/haltcl_es.txt b/docs/src/hal/haltcl_es.txt index fd9148a01..6fbe0bc28 100644 --- a/docs/src/hal/haltcl_es.txt +++ b/docs/src/hal/haltcl_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:hal-tcl]] (((HAL TCL Files))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + The halcmd language excels in specifiying components and connections but offers no computational capabilities. As a result, ini files are limited in the clarity and brevity that is possible with higher level languages. diff --git a/docs/src/hal/halui_examples_es.txt b/docs/src/hal/halui_examples_es.txt index 69a20cd70..03b06edf3 100644 --- a/docs/src/hal/halui_examples_es.txt +++ b/docs/src/hal/halui_examples_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ For any Halui examples to work you need to add the following line to the \[HAL\] section of the ini file. +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + +*HALUI = halui*+ == Remote Start diff --git a/docs/src/hal/intro_es.txt b/docs/src/hal/intro_es.txt index 6647e5d1c..2b53af4af 100644 --- a/docs/src/hal/intro_es.txt +++ b/docs/src/hal/intro_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:hal-introduction]] (((HAL Introduction))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + HAL(((HAL))) stands for Hardware Abstraction Layer. At the highest level, it is simply a way to allow a number of 'building blocks' to be loaded and interconnected to assemble a complex system. The 'Hardware' diff --git a/docs/src/hal/parallel_port_es.txt b/docs/src/hal/parallel_port_es.txt index 2d7abc37b..b1ee46b85 100644 --- a/docs/src/hal/parallel_port_es.txt +++ b/docs/src/hal/parallel_port_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:Parport]] (((Parallel Port Driver))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Parport Parport is a driver for the traditional PC parallel port. The port has diff --git a/docs/src/hal/pyvcp_es.txt b/docs/src/hal/pyvcp_es.txt index 8f48c9295..7f7c37553 100644 --- a/docs/src/hal/pyvcp_es.txt +++ b/docs/src/hal/pyvcp_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:pyvcp]] (((Python Virtual Control Panel))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Introduction .Python Virtual Control Panel diff --git a/docs/src/hal/pyvcp_examples_es.txt b/docs/src/hal/pyvcp_examples_es.txt index add1489b7..627c41d6a 100644 --- a/docs/src/hal/pyvcp_examples_es.txt +++ b/docs/src/hal/pyvcp_examples_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ == AXIS +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + To create a PyVCP panel to use with the AXIS interface that is attached to the right of AXIS you need to do the following basic things. diff --git a/docs/src/hal/rtcomps_es.txt b/docs/src/hal/rtcomps_es.txt index ec096b5d7..da0d21083 100644 --- a/docs/src/hal/rtcomps_es.txt +++ b/docs/src/hal/rtcomps_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:realtime-components]] (((Realtime Components))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Stepgen[[sec:Stepgen]](((stepgen))) This component provides software based generation of step pulses in diff --git a/docs/src/hal/tools_es.txt b/docs/src/hal/tools_es.txt index d70c94c17..f6ea2cafc 100644 --- a/docs/src/hal/tools_es.txt +++ b/docs/src/hal/tools_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:hal-tools]] (((HAL Tools))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Halcmd[[sec:Halcmd]] Halcmd is a command line tool for manipulating the HAL. There is a diff --git a/docs/src/hal/tutorial_es.txt b/docs/src/hal/tutorial_es.txt index 10f886872..26fbd774d 100644 --- a/docs/src/hal/tutorial_es.txt +++ b/docs/src/hal/tutorial_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:HAL-tutorial]] (((HAL Tutorial))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Introduction[[sec:Tutorial-Intro]] Configuration moves from theory to device -- HAL device that is. For diff --git a/docs/src/install/Latency_Test_es.txt b/docs/src/install/Latency_Test_es.txt index 066bd0521..fb423335f 100644 --- a/docs/src/install/Latency_Test_es.txt +++ b/docs/src/install/Latency_Test_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:latency-test]] (((Latency Test))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + This test is the first test that should be performed on a PC to see if it is able to drive a CNC machine. diff --git a/docs/src/ladder/classic_ladder_es.txt b/docs/src/ladder/classic_ladder_es.txt index 86cea4a3d..510273d78 100644 --- a/docs/src/ladder/classic_ladder_es.txt +++ b/docs/src/ladder/classic_ladder_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:classicladder-programming]] (((Classicladder Programming))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Ladder Concepts Classic Ladder is a type of programming language originally diff --git a/docs/src/ladder/ladder_examples_es.txt b/docs/src/ladder/ladder_examples_es.txt index de3dea124..c1f2bdb06 100644 --- a/docs/src/ladder/ladder_examples_es.txt +++ b/docs/src/ladder/ladder_examples_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:classicladder-examples]] (((Classicladder Examples))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Wrapping Counter To have a counter that 'wraps around' you have to use the preset pin diff --git a/docs/src/ladder/ladder_intro_es.txt b/docs/src/ladder/ladder_intro_es.txt index be6a750d7..baa81cf64 100644 --- a/docs/src/ladder/ladder_intro_es.txt +++ b/docs/src/ladder/ladder_intro_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:classicladder-introduction]] (((Classicladder Introduction))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == History Classic Ladder is a free implementation of a ladder interpreter, diff --git a/docs/src/lathe/lathe-user_es.txt b/docs/src/lathe/lathe-user_es.txt index 515393407..381aa21b1 100644 --- a/docs/src/lathe/lathe-user_es.txt +++ b/docs/src/lathe/lathe-user_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:lathe-user-information]] (((Lathe User Information))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + This chapter attempts to bring together all the lathe specific information and is currently under construction. diff --git a/docs/src/motion/kinematics_es.txt b/docs/src/motion/kinematics_es.txt index f3361c9af..2ab51f809 100644 --- a/docs/src/motion/kinematics_es.txt +++ b/docs/src/motion/kinematics_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:kinematics]] (((Kinematics))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Introduction When we talk about CNC machines, we usually think about machines that diff --git a/docs/src/motion/pid_theory_es.txt b/docs/src/motion/pid_theory_es.txt index 920e2406e..8790896d6 100644 --- a/docs/src/motion/pid_theory_es.txt +++ b/docs/src/motion/pid_theory_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ == PID Controller +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + A proportional-integral-derivative controller (PID controller) is a common feedback loop component in industrial control systems.footnote:[This Subsection is taken from an much more extensive diff --git a/docs/src/motion/tweaking_steppers_es.txt b/docs/src/motion/tweaking_steppers_es.txt index fce26ce21..04cc5cbe6 100644 --- a/docs/src/motion/tweaking_steppers_es.txt +++ b/docs/src/motion/tweaking_steppers_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:Stepper-Tuning]] (((Stepper Tuning))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + == Getting the most out of Software Stepping Generating step pulses in software has one very big advantage - it's diff --git a/docs/src/quickstart/stepper_quickstart_es.txt b/docs/src/quickstart/stepper_quickstart_es.txt index fe852434f..e55bf06df 100644 --- a/docs/src/quickstart/stepper_quickstart_es.txt +++ b/docs/src/quickstart/stepper_quickstart_es.txt @@ -2,6 +2,19 @@ [[cha:stepper-quickstart]] (((Stepper Quickstart))) +//// +ATTENTION TRANSLATORS before translating this document copy the base document +into this copy to get the latest version. Untranslated documents are not kept +up to date with the English documents. + +Do not translate anchors or links, translate only the text of a link after the +comma. +Anchor [[anchor-name]] +Link <<anchor-name,text after the comma can be translated>> + +Make sure the documents build after translating. +//// + Esta sección asume que una instalación estándar a partir de un LiveCd ha sido realizada. Posterior a la instalación es recomendable conectar la computadora al internet y esperar por la aparición del manejador de |