RE: (pace, John Grigg)

From: Loree Thomas (loreetg@yahoo.com)
Date: Thu Jun 06 2002 - 20:29:28 MDT


--- John Grigg <starman2100@lycos.com> wrote:
> Lee wrote:
> >I thought that Damien's remark
> >was designed to be taken exactly opposite to how
> you took it.
> >"Pace" means peace, and it was out of deference to
> you that
> >he added that qualification.
>
> I was not familiar with the way Damien was using the
> word, so I looked it up on an online dictionary(big
> mistake! lol). It did not have "pace" defined as
> "peace" in any of the definitions, but did have one
> meaning "specifically!" And so that is what to a
> large extent set me off! lol Is the use of "pace"
> in this way something common among Australians, but
> not U.S. folks?

No John... it's not English but Latin...

It's a preposition that means "with all due respect
to" as in the phrase "I do not, pace other list
members, believe that a Singularity will occur within
this century."

It seems to me that is how Damien was using it. It
can also mean "peace" or "by favor".

The problem you ran into was you looked up the English
word "pace" which is a completely different word, even
though it's spelled the same.

Did that clear things up?

Loree

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! - Official partner of 2002 FIFA World Cup
http://fifaworldcup.yahoo.com



This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat Nov 02 2002 - 09:14:38 MST