From: scerir (scerir@libero.it)
Date: Mon Nov 12 2001 - 11:08:13 MST
> "Extropians" doesn't sound so good in French, it would be
> "extropiens", which sounds a bit like "estropiés" which means
> "crippled" ! :-)
> Jacques
What about estropic, estropics, estropicus?
-s.
http://groups.yahoo.com/group/estropico
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat Nov 02 2002 - 08:11:56 MST