More E-prime (Was: Hyper Cognitive Selectivity)

From: Freeman Craig Presson (dhr@iname.com)
Date: Thu Jul 08 1999 - 20:32:16 MDT


On 7 Jul 99, at 13:03, jmcasey@pacific.net.sg wrote:

> >I experimented with e-prime for several years.
> >Try it, you'll (perhaps) like it.
>
> What do you think about the is of gerund, as in "he is walking"?
>
> How about the is of passivity? "The door was closed"?
>
> I've used e-prime for a while myself, but it seems a bit of an unnecessary
> hassle in at least the first case.
>
> Thoughts?

My experience tracks Anders': the experiment of writing in E-prime taught me
some things about language and helped me tighten up some of my prose. Having
done the exercise, I didn't feel any need to keep doing it all the time. I
notice all the "IS THIS" and "IS THAT" in people's speech and writing when
they express strong opinions now, and it appears to me that the discipline of
E' might allow them to reconsider some of their naked assertions.

"Is not!" "Is too!" -- timeless children's argument.

I remember hearing a radio interview a few years ago with someone who had
taught himself to speak E' fluently. He sounded slightly pedantic but very
clear. For all I know, he sounded pendantic and unclear before :-)

I notice that when I write about E' or g.s. topics, I tend to lapse into E'.

Many of the basic ideas of g.s. show up in introductions to communication
nowadays, and taken out of their cloak of Korzybskian jargon, sound like
simple propositions that we should have known all along. Example: each
sapient has accumulated knowledge and prejudices that act to filter what s/he
hears and thinks. A unit of meaning (meaning(A)) bubbles up through all the
layers of Alice's mind, gets encoded into message(A) according to her thought
and speech patterns, sent out over a potentially noisy medium, perceived by
Bob's sight or hearing, filtered through similar layers in his mind, decoded
into message(B), and finally interpreted into meaning(B). The communication
succeeds in proportion to the extent that meaning(B) resembles meaning(A).

-- fcp@traveller.com (Freeman Craig Presson)



This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Nov 01 2002 - 15:04:26 MST