Re: Fwd: Fanspeak: a speech therapist's view (fwd)

From: Anders Sandberg (asa@nada.kth.se)
Date: Wed Feb 09 2000 - 03:42:55 MST


"Michael M. Butler" <butler@comp-lib.org> writes:

> But what does OXO *really* mean? C'mon, you can tell us... :)

It is hacker shorthand for "också", also meaning "also". The beauty of
KPJs translation is that it not only translates the meaning but also
the use of a nonstandard letter and the symmetric structure - despite
"också" and "also" likely having somewhat different etymologies.

> OXO and OZO are both rather pleasantly Scott Kim-ish, too.
>
> Anders Sandberg wrote:
> >
> > KPJ <kpj@sics.se> writes:
> >
> > > 1. ozo - also
> >
> > Nice translation of the Swedish "oxo"! Hofstadter would have liked it.

-- 
-----------------------------------------------------------------------
Anders Sandberg                                      Towards Ascension!
asa@nada.kth.se                            http://www.nada.kth.se/~asa/
GCS/M/S/O d++ -p+ c++++ !l u+ e++ m++ s+/+ n--- h+/* f+ g+ w++ t+ r+ !y


This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Nov 01 2002 - 15:26:42 MST