Received: from sog-mx-2.v43.ch3.sourceforge.com ([172.29.43.192] helo=mx.sourceforge.net) by sfs-ml-3.v29.ch3.sourceforge.com with esmtp (Exim 4.76) (envelope-from <witchspace81@gmail.com>) id 1RKGGl-0001xp-GH for bitcoin-development@lists.sourceforge.net; Sat, 29 Oct 2011 21:16:47 +0000 Received-SPF: pass (sog-mx-2.v43.ch3.sourceforge.com: domain of gmail.com designates 209.85.161.175 as permitted sender) client-ip=209.85.161.175; envelope-from=witchspace81@gmail.com; helo=mail-gx0-f175.google.com; Received: from mail-gx0-f175.google.com ([209.85.161.175]) by sog-mx-2.v43.ch3.sourceforge.com with esmtps (TLSv1:RC4-MD5:128) (Exim 4.76) id 1RKGGk-0003Fl-2x for bitcoin-development@lists.sourceforge.net; Sat, 29 Oct 2011 21:16:47 +0000 Received: by ggnj1 with SMTP id j1so5764871ggn.34 for <bitcoin-development@lists.sourceforge.net>; Sat, 29 Oct 2011 14:16:40 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.182.17.3 with SMTP id k3mr1669996obd.59.1319923000484; Sat, 29 Oct 2011 14:16:40 -0700 (PDT) Received: by 10.182.55.227 with HTTP; Sat, 29 Oct 2011 14:16:39 -0700 (PDT) In-Reply-To: <CAJNQ0suwpzgzkMEZzzvuWkwjPbqzHWEboRnYma8=_isT7KQKkQ@mail.gmail.com> References: <CABsx9T2eCpxqzbd0PmWJxCDFLHwOix2BOYp+APQGMZYh_O+R4g@mail.gmail.com> <4EA2A023.5000603@nilsschneider.net> <4EA2B68C.3050901@bitminter.com> <4EA2C4FE.2020609@nilsschneider.net> <4EA2EBCC.9000207@bitminter.com> <CALxbBHWfm_sjhh5kPtm=mbGp17LGzwtY-0+vwvJ4XaQQoJfWLw@mail.gmail.com> <CAJNQ0svAPqPdr_oWL-D-y3Om2dzFQ+0DS=K=ZEi+7+VVMDHtLw@mail.gmail.com> <4EA5B485.9090300@bitminter.com> <CAJNQ0suwpzgzkMEZzzvuWkwjPbqzHWEboRnYma8=_isT7KQKkQ@mail.gmail.com> Date: Sat, 29 Oct 2011 23:16:39 +0200 Message-ID: <CAJNQ0stHj5ezVkhNmMBjR3p8QkWdW76RgpZeoYuY4LS24BKPbQ@mail.gmail.com> From: John Smith <witchspace81@gmail.com> To: Geir Harald Hansen <operator@bitminter.com> Content-Type: multipart/alternative; boundary=f46d0444724793238004b0768584 X-Spam-Score: 0.9 (/) X-Spam-Report: Spam Filtering performed by mx.sourceforge.net. See http://spamassassin.org/tag/ for more details. -1.5 SPF_CHECK_PASS SPF reports sender host as permitted sender for sender-domain 0.0 FREEMAIL_FROM Sender email is commonly abused enduser mail provider (witchspace81[at]gmail.com) -0.0 SPF_PASS SPF: sender matches SPF record 0.1 FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT Envelope-from freemail username ends in digit (witchspace81[at]gmail.com) 1.0 HTML_MESSAGE BODY: HTML included in message -0.1 DKIM_VALID_AU Message has a valid DKIM or DK signature from author's domain 0.1 DKIM_SIGNED Message has a DKIM or DK signature, not necessarily valid -0.1 DKIM_VALID Message has at least one valid DKIM or DK signature 2.5 FREEMAIL_REPLY From and body contain different freemails -1.1 AWL AWL: From: address is in the auto white-list X-Headers-End: 1RKGGk-0003Fl-2x Cc: bitcoin-development@lists.sourceforge.net Subject: Re: [Bitcoin-development] Help wanted: translations X-BeenThere: bitcoin-development@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.1.9 Precedence: list List-Id: <bitcoin-development.lists.sourceforge.net> List-Unsubscribe: <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development>, <mailto:bitcoin-development-request@lists.sourceforge.net?subject=unsubscribe> List-Archive: <http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=bitcoin-development> List-Post: <mailto:bitcoin-development@lists.sourceforge.net> List-Help: <mailto:bitcoin-development-request@lists.sourceforge.net?subject=help> List-Subscribe: <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development>, <mailto:bitcoin-development-request@lists.sourceforge.net?subject=subscribe> X-List-Received-Date: Sat, 29 Oct 2011 21:16:47 -0000 --f46d0444724793238004b0768584 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Fixed: https://github.com/bitcoin/bitcoin/commit/8d3e1becf0fa6c27c7df4a52daf181282= a3d2468 It seems that somehow strings from the old Wx UI had ended up in bitcoinstrings.cpp. I re-ran the string extraction script and the duplicate= d messaged should be gone. JS On Tue, Oct 25, 2011 at 7:02 AM, John Smith <witchspace81@gmail.com> wrote: > Those indeed seems weird... I'll take a look at it. > > JS > > > On Mon, Oct 24, 2011 at 8:55 PM, Geir Harald Hansen < > operator@bitminter.com> wrote: > >> Three quick examples of duplicated strings. There are many more. Some of >> the smaller ones may make sense to have duplicated several times in >> english as their translated versions may differ in other languages. But >> with these below I don't see the point. >> >> Twice, with a small difference (<b> vs. none): >> >> WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will >> <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your >> wallet? >> >> WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will >> LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet? >> >> Again twice, with a small difference (%s vs %1): >> >> This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee >> of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps >> to support the network. Do you want to pay the fee? >> >> This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee >> of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps >> to support the network. Do you want to pay the fee? >> >> Twice, looks exactly the same: >> >> Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you >> generated this block, it was broadcast to the network to be added to the >> block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not >> accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another >> node generates a block within a few seconds of yours. >> >> Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you >> generated this block, it was broadcast to the network to be added to the >> block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not >> accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another >> node generates a block within a few seconds of yours. >> >> Regards, >> Geir Harald Hansen >> >> On 24.10.2011 20:10, John Smith wrote: >> > >> > Indeed. It could make sense. That's the reason why Qt distinguishes >> > strings based on context as well as content. >> > >> > But it could also be nonsense. Can you be more specific as to which >> strings? >> > >> > JS >> > >> > On Mon, Oct 24, 2011 at 1:24 PM, Christian Decker >> > <decker.christian@gmail.com <mailto:decker.christian@gmail.com>> wrote= : >> > >> > Actually no, the same string may have to be translated in differen= t >> > ways depending on the context they appear in. That sometimes happe= ns >> > for italian, and I'm sure it happens in other cases too. Not sure >> > whether this is the cause for duplicate strings for now, but it >> might. >> > >> > Regards, >> > Chris >> > >> > >> > On Sat, Oct 22, 2011 at 6:14 PM, Geir Harald Hansen >> > <operator@bitminter.com <mailto:operator@bitminter.com>> wrote: >> > >> > What do you know, it worked. Finished. >> > >> > Once again Norway finishes ahead of Sweden. :P >> > >> > By the way, I had to translate some of the exact same strings >> > 2-3 times. >> > That's something you may want to improve on. >> > >> > On 22.10.2011 15:28, Nils Schneider wrote: >> > > I think it's possible to add it yourself. Just click on "add >> > translation" >> > > >> > > On 22.10.2011 14:26, Geir Harald Hansen wrote: >> > >> On 22.10.2011 12:51, Nils Schneider wrote: >> > >>>> And is anybody willing to take the job of coordinating >> > translation >> > >>>> efforts, figuring out if Transifex is a good tool to use, >> > and writing >> > >>>> some documentation to make it easy for people to create a= nd >> > submit new >> > >>>> translations? >> > >>> >> > >>> I have exported all .ts to transifex. >> > >>> >> > >>> https://www.transifex.net/projects/p/bitcoin/resource/tx/ >> > >> >> > >> If you add Norwegian Bokm=E5l, I can do that one. Language = code >> > "nb". >> > >> >> > >> Regards, >> > >> Geir Harald Hansen >> >> >> >> >> ------------------------------------------------------------------------= ------ >> The demand for IT networking professionals continues to grow, and the >> demand for specialized networking skills is growing even more rapidly. >> Take a complimentary Learning@Cisco Self-Assessment and learn >> about Cisco certifications, training, and career opportunities. >> http://p.sf.net/sfu/cisco-dev2dev >> _______________________________________________ >> Bitcoin-development mailing list >> Bitcoin-development@lists.sourceforge.net >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development >> > > --f46d0444724793238004b0768584 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <br>Fixed: <a href=3D"https://github.com/bitcoin/bitcoin/commit/8d3e1becf0f= a6c27c7df4a52daf181282a3d2468">https://github.com/bitcoin/bitcoin/commit/8d= 3e1becf0fa6c27c7df4a52daf181282a3d2468</a><br><br>It seems that somehow str= ings from the old Wx UI had ended up in bitcoinstrings.cpp. I re-ran the st= ring extraction script and the duplicated messaged should be gone.<br> <br>JS<br><br><div class=3D"gmail_quote">On Tue, Oct 25, 2011 at 7:02 AM, J= ohn Smith <span dir=3D"ltr"><<a href=3D"mailto:witchspace81@gmail.com">w= itchspace81@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class=3D"gmail_q= uote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1e= x;"> Those indeed seems weird... I'll take a look at it.<br><font color=3D"#= 888888"><br>JS</font><div><div></div><div class=3D"h5"><br><br><div class= =3D"gmail_quote">On Mon, Oct 24, 2011 at 8:55 PM, Geir Harald Hansen <span = dir=3D"ltr"><<a href=3D"mailto:operator@bitminter.com" target=3D"_blank"= >operator@bitminter.com</a>></span> wrote:<br> <blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1p= x #ccc solid;padding-left:1ex">Three quick examples of duplicated strings. = There are many more. Some of<br> the smaller ones may make sense to have duplicated several times in<br> english as their translated versions may differ in other languages. But<br> with these below I don't see the point.<br> <br> Twice, with a small difference (<b> vs. none):<br> <br> WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will<br> <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! Are you sure you wish to encr= ypt your<br> wallet?<br> <br> WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will<br> LOSE ALL OF YOUR BITCOINS! Are you sure you wish to encrypt your wallet?<br= > <br> Again twice, with a small difference (%s vs %1):<br> <br> This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee<br= > of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps<br> to support the network. Do you want to pay the fee?<br> <br> This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee<br= > of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps<br> to support the network. Do you want to pay the fee?<br> <br> Twice, looks exactly the same:<br> <br> Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you<br> generated this block, it was broadcast to the network to be added to the<br= > block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not= <br> accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if anothe= r<br> node generates a block within a few seconds of yours.<br> <br> Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you<br> generated this block, it was broadcast to the network to be added to the<br= > block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not= <br> accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if anothe= r<br> node generates a block within a few seconds of yours.<br> <br> Regards,<br> <font color=3D"#888888">Geir Harald Hansen<br> </font><div><br> On 24.10.2011 20:10, John Smith wrote:<br> ><br> > Indeed. It could make sense. That's the reason why Qt distinguishe= s<br> > strings based on context as well as content.<br> ><br> > But it could also be nonsense. Can you be more specific as to which st= rings?<br> ><br> > JS<br> ><br> > On Mon, Oct 24, 2011 at 1:24 PM, Christian Decker<br> </div><div>> <<a href=3D"mailto:decker.christian@gmail.com" target=3D= "_blank">decker.christian@gmail.com</a> <mailto:<a href=3D"mailto:decker= .christian@gmail.com" target=3D"_blank">decker.christian@gmail.com</a>>&= gt; wrote:<br> ><br> > =A0 =A0 Actually no, the same string may have to be translated in diff= erent<br> > =A0 =A0 ways depending on the context they appear in. That sometimes h= appens<br> > =A0 =A0 for italian, and I'm sure it happens in other cases too. N= ot sure<br> > =A0 =A0 whether this is the cause for duplicate strings for now, but i= t might.<br> ><br> > =A0 =A0 Regards,<br> > =A0 =A0 Chris<br> ><br> ><br> > =A0 =A0 On Sat, Oct 22, 2011 at 6:14 PM, Geir Harald Hansen<br> </div><div><div></div><div>> =A0 =A0 <<a href=3D"mailto:operator@bitm= inter.com" target=3D"_blank">operator@bitminter.com</a> <mailto:<a href= =3D"mailto:operator@bitminter.com" target=3D"_blank">operator@bitminter.com= </a>>> wrote:<br> ><br> > =A0 =A0 =A0 =A0 What do you know, it worked. Finished.<br> ><br> > =A0 =A0 =A0 =A0 Once again Norway finishes ahead of Sweden. :P<br> ><br> > =A0 =A0 =A0 =A0 By the way, I had to translate some of the exact same = strings<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 2-3 times.<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 That's something you may want to improve on.<br> ><br> > =A0 =A0 =A0 =A0 On 22.10.2011 15:28, Nils Schneider wrote:<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 > I think it's possible to add it yourself. Jus= t click on "add<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 translation"<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 ><br> > =A0 =A0 =A0 =A0 > On 22.10.2011 14:26, Geir Harald Hansen wrote:<br= > > =A0 =A0 =A0 =A0 >> On 22.10.2011 12:51, Nils Schneider wrote:<br= > > =A0 =A0 =A0 =A0 >>>> And is anybody willing to take the jo= b of coordinating<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 translation<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 >>>> efforts, figuring out if Transifex is= a good tool to use,<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 and writing<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 >>>> some documentation to make it easy fo= r people to create and<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 submit new<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 >>>> translations?<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 >>><br> > =A0 =A0 =A0 =A0 >>> I have exported all .ts to transifex.<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 >>><br> > =A0 =A0 =A0 =A0 >>> <a href=3D"https://www.transifex.net/proj= ects/p/bitcoin/resource/tx/" target=3D"_blank">https://www.transifex.net/pr= ojects/p/bitcoin/resource/tx/</a><br> > =A0 =A0 =A0 =A0 >><br> > =A0 =A0 =A0 =A0 >> If you add Norwegian Bokm=E5l, I can do that = one. Language code<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 "nb".<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 >><br> > =A0 =A0 =A0 =A0 >> Regards,<br> > =A0 =A0 =A0 =A0 >> Geir Harald Hansen<br> <br> <br> <br> ---------------------------------------------------------------------------= ---<br> The demand for IT networking professionals continues to grow, and the<br> demand for specialized networking skills is growing even more rapidly.<br> Take a complimentary Learning@Cisco Self-Assessment and learn<br> about Cisco certifications, training, and career opportunities.<br> <a href=3D"http://p.sf.net/sfu/cisco-dev2dev" target=3D"_blank">http://p.sf= .net/sfu/cisco-dev2dev</a><br> _______________________________________________<br> Bitcoin-development mailing list<br> <a href=3D"mailto:Bitcoin-development@lists.sourceforge.net" target=3D"_bla= nk">Bitcoin-development@lists.sourceforge.net</a><br> <a href=3D"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-development= " target=3D"_blank">https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bitcoin-de= velopment</a><br> </div></div></blockquote></div><br> </div></div></blockquote></div><br> --f46d0444724793238004b0768584--