# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-10 13:40-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/hal/utils/meter.c:198 #, c-format msgid "ERROR: '%s' is not a valid probe type\n" msgstr "故障: '%s' 不是 有效 的 探查 類型\n" #: src/hal/utils/meter.c:206 #, c-format msgid "ERROR: no pin/signal/parameter name\n" msgstr "故障: 沒有 針腳/信號/參數 名字\n" #: src/hal/utils/meter.c:212 #, c-format msgid "" "ERROR: -s option requires a probe type and a pin/signal/parameter name\n" msgstr "故障: -s 選項需要一個探頭類型和 針/信號​​/參數 名稱\n" #: src/hal/utils/meter.c:238 tcl/tklinuxcnc.tcl:764 msgid "Hal Meter" msgstr "HAL 儀表" #: src/hal/utils/meter.c:287 msgid "_Select" msgstr "選擇(_S)" #: src/hal/utils/meter.c:288 msgid "E_xit" msgstr "退出(_x)" #: src/hal/utils/meter.c:336 src/hal/utils/meter.c:364 msgid "Select Item to Probe" msgstr "選擇項目 以探測" #: src/hal/utils/meter.c:640 msgid " _Pins " msgstr " 針(_P) " #: src/hal/utils/meter.c:641 msgid " _Signals " msgstr " 信號​​(_S) " #: src/hal/utils/meter.c:642 msgid " Para_meters " msgstr " 參數(_m) " #: src/hal/utils/meter.c:685 msgid "_Close" msgstr " 關閉(_C) " #: src/hal/utils/scope.c:126 msgid "" "Usage:\n" " halscope [-h] [-i infile] [-o outfile] [num_samples]\n" msgstr "" #: src/hal/utils/scope.c:474 src/hal/utils/scope.c:501 msgid "Open Configuration File:" msgstr "打開配置文件:" #: src/hal/utils/scope.c:535 msgid "_Open Configuration..." msgstr "打開配置(_O)..." #: src/hal/utils/scope.c:541 msgid "_Save Configuration..." msgstr "保存配置(_S)...." #: src/hal/utils/scope.c:550 msgid "O_pen Data File..." msgstr "打開數據文件(_p)..." #: src/hal/utils/scope.c:557 msgid "S_ave Data File..." msgstr "保存數據文件(_a)..." #: src/hal/utils/scope.c:566 share/axis/tcl/axis.tcl:93 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" #: src/hal/utils/scope.c:572 msgid "_About Halscope" msgstr "關於 Halscope(_A)" #: src/hal/utils/scope.c:578 share/axis/tcl/axis.tcl:435 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" #: src/hal/utils/scope.c:582 share/axis/tcl/axis.tcl:447 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" #: src/hal/utils/scope.c:641 msgid "HAL Oscilloscope" msgstr "HAL示波器" #: src/hal/utils/scope.c:669 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: src/hal/utils/scope.c:677 msgid "Selected Channel" msgstr "選擇通道" #: src/hal/utils/scope.c:683 msgid "Run Mode" msgstr "運行模式" #: src/hal/utils/scope.c:686 msgid "Trigger" msgstr "觸發" #: src/hal/utils/scope.c:692 msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: src/hal/utils/scope.c:700 share/axis/tcl/axis.tcl:135 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1199 msgid "Stop" msgstr "停" #: src/hal/utils/scope.c:703 msgid "Normal" msgstr "正常" #: src/hal/utils/scope.c:706 msgid "Single" msgstr "單" #: src/hal/utils/scope.c:709 msgid "Roll" msgstr "翻滾" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:130 msgid "Zoom" msgstr "縮放" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:131 msgid " Pos " msgstr "位置" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:164 msgid "" "----- Samples\n" "at ---- KHz" msgstr "" "-----選樣\n" "於 ---- KHz" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:459 msgid "Realtime component not loaded" msgstr "實時元件沒有加載" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:460 msgid "" "HALSCOPE uses a realtime component called scope_rt'\n" "to sample signals for display. It is not currently loaded\n" "and attempting to load it automatically failed. More information\n" "may be available in the terminal where halscope was started.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Load the component (using 'halcmd loadrt scope_rt'), then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:495 msgid "Realtime function not linked" msgstr "實時功能沒有鏈接" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:496 msgid "" "The HALSCOPE realtime sampling function\n" "must be called from a HAL thread in to\n" "determine the sampling rate.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:503 msgid "Select Sample Rate" msgstr "選擇採樣率" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:504 msgid "" "Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "選擇一個線程的名稱和倍增然後點擊 'OK'\n" "或\n" "點擊 '退出' 以離開 HAL示波器" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:526 msgid "Thread:" msgstr "線程:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:534 msgid "Sample Period:" msgstr "採樣 時段:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:542 msgid "Sample Rate:" msgstr "採樣率:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:558 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:78 msgid "Thread" msgstr "線清" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:559 msgid "Period" msgstr "期段" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:619 msgid "Multiplier:" msgstr "倍增:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:636 msgid "Record Length" msgstr "記錄長度" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:639 #, c-format msgid "%5d samples (1 channel)" msgstr "%5d 樣品(1通道)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:641 #, c-format msgid "%5d samples (2 channels)" msgstr "%5d 樣品 (2通道)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:645 #, c-format msgid "%5d samples (4 channels)" msgstr "%5d 樣品 (4通道)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:649 #, c-format msgid "%5d samples (8 channels)" msgstr "%5d 樣品 (8通道)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:653 #, c-format msgid "%5d samples (16 channels)" msgstr "%5d 樣品 (16通道)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:708 src/hal/utils/scope_horiz.c:754 #: src/hal/utils/scope_horiz.c:966 src/hal/utils/scope_vert.c:761 #: src/hal/utils/scope_vert.c:853 tcl/bin/emccalib.tcl:227 #: tcl/bin/genedit.tcl:180 tcl/bin/genedit.tcl:450 tcl/bin/halconfig.tcl:682 #: tcl/bin/halconfig.tcl:733 tcl/bin/pickconfig.tcl:257 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:479 tcl/bin/pickconfig.tcl:506 tcl/mini.tcl:1456 #: tcl/mini.tcl:2937 tcl/tklinuxcnc.tcl:160 tcl/tklinuxcnc.tcl:245 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:419 tcl/tklinuxcnc.tcl:1338 tcl/tklinuxcnc.tcl:1407 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1438 tcl/tklinuxcnc.tcl:1469 tcl/tklinuxcnc.tcl:2017 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2036 tcl/tklinuxcnc.tcl:2055 tcl/tklinuxcnc.tcl:2102 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1077 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1141 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1458 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2477 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3336 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:718 #: lib/python/propertywindow.py:34 share/axis/tcl/axis.tcl:1720 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1757 msgid "OK" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:713 src/hal/utils/scope_horiz.c:754 #: tcl/bin/emccalib.tcl:91 tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Quit" msgstr "退出" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:745 msgid "Realtime thread(s) not running" msgstr "實時線程沒有運行" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:746 msgid "" "HALSCOPE uses code in a realtime HAL thread to sample\n" "signals for display. The HAL thread(s) are not running.\n" "Threads are usually started by the application you are\n" "attempting to run, or you can use the 'halcmd start' command.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Start the threads, then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:779 msgid "Pick log file to write to:" msgstr "選擇日誌文件寫入:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:962 msgid "Not enough channels" msgstr "沒有足夠的通道" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:963 msgid "" "This record length cannot handle the channels\n" "that are currently enabled. Pick a shorter\n" "record length that supports more channels." msgstr "" "此記錄的長度不能處理目前啟用的頻道\n" "選擇一個較短的記錄長度\n" "支持更多的頻道." #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1051 #, c-format msgid "" "%s\n" "per div" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1066 #, c-format msgid "" "%s samples\n" "at %s" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1170 msgid "nSec" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1173 msgid "uSec" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1177 msgid "mSec" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1181 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1953 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2825 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3706 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4587 msgid "Sec" msgstr "秒" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1198 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3664 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4040 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8268 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8281 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8458 msgid "Hz" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1201 msgid "KHz" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:1205 msgid "Mhz" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_vert.c:403 src/hal/utils/scope_vert.c:1258 #, c-format msgid "" "Offset\n" "%s" msgstr "" #: src/hal/utils/scope_vert.c:618 msgid "Gain" msgstr "增益" #: src/hal/utils/scope_vert.c:630 src/hal/utils/scope_trig.c:252 msgid "Pos" msgstr "定位" #: src/hal/utils/scope_vert.c:644 tcl/ngcgui_ttt.tcl:214 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57147 msgid "Scale" msgstr "尺度" #: src/hal/utils/scope_vert.c:657 msgid "Chan Off" msgstr "通道 關" #: src/hal/utils/scope_vert.c:713 msgid "Set Offset" msgstr "設置偏移" #: src/hal/utils/scope_vert.c:714 #, c-format msgid "" "Set the vertical offset\n" "for channel %d." msgstr "" "設置垂直偏移量\n" "對通道 %d." #: src/hal/utils/scope_vert.c:734 msgid "AC Coupled" msgstr "交流耦合" #: src/hal/utils/scope_vert.c:769 src/hal/utils/scope_vert.c:1171 #: src/hal/utils/scope_trig.c:367 tcl/bin/emccalib.tcl:229 #: tcl/bin/genedit.tcl:294 tcl/bin/halconfig.tcl:103 tcl/bin/halconfig.tcl:684 #: tcl/bin/halconfig.tcl:735 tcl/bin/pickconfig.tcl:260 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:369 tcl/mini.tcl:1457 tcl/mini.tcl:2938 #: tcl/mini.tcl:3110 tcl/tklinuxcnc.tcl:162 tcl/tklinuxcnc.tcl:213 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:420 tcl/tklinuxcnc.tcl:1339 tcl/tklinuxcnc.tcl:1408 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1439 tcl/tklinuxcnc.tcl:1470 tcl/tklinuxcnc.tcl:2103 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1404 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1459 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1646 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:720 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: src/hal/utils/scope_vert.c:849 msgid "Too many channels" msgstr "太多的通道" #: src/hal/utils/scope_vert.c:850 msgid "" "You cannot add another channel.\n" "\n" "Either turn off one or more channels, or shorten\n" "the record length to allow for more channels" msgstr "" "你可以不新增另一個通道.\n" "\n" "要么關閉一個或多個通道,或縮短的記錄長度,\n" "以便有更多的通道" #: src/hal/utils/scope_vert.c:1026 msgid "Select Channel Source" msgstr "選擇通道來源" #: src/hal/utils/scope_vert.c:1027 #, c-format msgid "" "Select a pin, signal, or parameter\n" "as the source for channel %d." msgstr "" "選擇一個 針,信號或參數\n" "作為源通道 %d." #: src/hal/utils/scope_vert.c:1059 msgid "Pins" msgstr "針" #: src/hal/utils/scope_vert.c:1060 msgid "Signals" msgstr "信號" #: src/hal/utils/scope_vert.c:1061 msgid "Parameters" msgstr "參數" #: src/hal/utils/scope_trig.c:110 #, c-format msgid "Falling" msgstr "下降" #: src/hal/utils/scope_trig.c:112 src/hal/utils/scope_trig.c:275 #, c-format msgid "Rising" msgstr "上升" #: src/hal/utils/scope_trig.c:119 src/hal/utils/scope_trig.c:283 msgid "" "Source\n" "None" msgstr "" "來源\n" "沒有" #: src/hal/utils/scope_trig.c:124 #, c-format msgid "" "Source\n" "Chan %2d" msgstr "" "來源\n" "通道 %2d" #: src/hal/utils/scope_trig.c:199 tcl/tklinuxcnc.tcl:827 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2469 msgid "Auto" msgstr "自動" #: src/hal/utils/scope_trig.c:201 msgid "Force" msgstr "強制" #: src/hal/utils/scope_trig.c:235 src/hal/utils/scope_trig.c:269 msgid "Level" msgstr "等級" #: src/hal/utils/scope_trig.c:303 msgid "Trigger Source" msgstr "觸發源" #: src/hal/utils/scope_trig.c:304 msgid "Select a channel to use for triggering." msgstr "選擇一個通道用於觸發" #: src/hal/utils/scope_trig.c:327 msgid "Chan" msgstr "通道" #: src/hal/utils/scope_trig.c:328 msgid "Source" msgstr "來源" #: src/emc/motion/control.c:261 msgid "Unexpected realtime delay: check dmesg for details." msgstr "意外的實時延遲:檢查 dmesg的詳細信息." #: src/emc/motion/control.c:263 #, c-format msgid "" "\n" "In recent history there were\n" "%ld, %ld, %ld, %ld, and %ld\n" "elapsed clocks between calls to the motion controller.\n" msgstr "" #: src/emc/motion/control.c:268 #, c-format msgid "" "This time, there were %ld which is so anomalously\n" "large that it probably signifies a problem with your\n" "realtime configuration. For the rest of this run of\n" "EMC, this message will be suppressed.\n" "\n" msgstr "" #: src/emc/motion/control.c:384 msgid "G38.4 move finished without breaking contact." msgstr "G38.4 移動完成後不阻斷接觸." #: src/emc/motion/control.c:387 msgid "G38.2 move finished without making contact." msgstr "G38.2 移動完成後不作出接觸." #: src/emc/motion/control.c:401 msgid "Probe tripped during non-probe MDI command." msgstr "探頭跳閘在非探測 MDI 命令." #: src/emc/motion/control.c:429 msgid "Probe tripped during homing motion." msgstr "探頭跳閘在歸零運動." #: src/emc/motion/control.c:433 msgid "Probe tripped during a jog." msgstr "探頭跳閘當正在慢步." #: src/emc/motion/control.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "fault %d during orient in progress" msgstr "歸零 已在 進行中" #: src/emc/motion/control.c:718 msgid "motion stopped by enable input" msgstr "運動停止因有 允許 輸入" #: src/emc/motion/control.c:741 #, c-format msgid "joint %d on limit switch error" msgstr "Joint %d 在限位開關 故障" #: src/emc/motion/control.c:753 #, c-format msgid "joint %d amplifier fault" msgstr "Joint %d 放大器故障" #: src/emc/motion/control.c:762 #, c-format msgid "joint %d following error" msgstr "Joint %d 跟隨 故障" #: src/emc/motion/control.c:1444 #, c-format msgid "Exceeded positive soft limit on joint %d" msgstr "超出 正 軟極限在 Joint %d" #: src/emc/motion/control.c:1449 #, c-format msgid "Exceeded negative soft limit on joint %d" msgstr "超出 負 軟限制在 Joint %d" #: src/emc/motion/command.c:159 #, c-format msgid "Can't jog invalid joint number %d." msgstr "不能 慢步 無效的 Joint 號碼 %d." #: src/emc/motion/command.c:163 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past max hard limit." msgstr "不能 慢步 joint %d 超過 最大 的 硬 極限." #: src/emc/motion/command.c:168 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past min hard limit." msgstr "不能 慢步 Joint %d 超過 最小 的 硬 極限." #: src/emc/motion/command.c:174 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past max soft limit." msgstr "不能 慢步 Joint %d 超過 最大 的 軟 極限" #: src/emc/motion/command.c:179 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past min soft limit." msgstr "不能 慢步 Joint %d 超過 最小 的 軟 極限" #: src/emc/motion/command.c:237 #, c-format msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's positive limit" msgstr "%s 在線 %d 移動 將超過 joint %d 的 正 極限" #: src/emc/motion/command.c:240 #, c-format msgid "%s move in MDI would exceed joint %d's positive limit" msgstr "%s 在 MDI 移動 將超過 joint %d 的 正 極限" #: src/emc/motion/command.c:247 #, c-format msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's negative limit" msgstr "%s 在線 %d 移動 將超過 joint %d 的 負 極限" #: src/emc/motion/command.c:250 #, c-format msgid "%s move in MDI would exceed joint %d's negative limit" msgstr "%s 在 MDI 移動 將超過 joint %d 的 負 極限" #: src/emc/motion/command.c:500 msgid "all joints must be homed before going into coordinated mode" msgstr "所有 joint 一定 要在 零點 才能 進入 坐標 模式" #: src/emc/motion/command.c:521 msgid "all joints must be homed before going into teleop mode" msgstr "所有 joint 一定 要在 零點 才能 進入 遠程操作 模式" #: src/emc/motion/command.c:675 src/emc/motion/command.c:741 #: src/emc/motion/command.c:814 msgid "Can't jog joint in coordinated mode." msgstr "不能 慢步 joint 在 坐標 模式" #: src/emc/motion/command.c:680 src/emc/motion/command.c:746 #: src/emc/motion/command.c:819 msgid "Can't jog joint when not enabled." msgstr "不能 慢步 joint 當 未有 允許 " #: src/emc/motion/command.c:685 src/emc/motion/command.c:824 msgid "Can't jog any joints while homing." msgstr "不能 慢步 joint 當 在 歸零 時" #: src/emc/motion/command.c:751 msgid "Can't jog any joint while homing." msgstr "不能 慢步 joint 當 在 歸零 時" #: src/emc/motion/command.c:881 msgid "need to be enabled, in coord mode for linear move" msgstr "要有 允許 才 能 在 坐標 模式 作 直線 移動" #: src/emc/motion/command.c:891 msgid "can't do linear move with limits exceeded" msgstr "不能 加入 直線 移動 當 超出 極限" #: src/emc/motion/command.c:910 msgid "can't add linear move" msgstr "不能 加入 直線 移動" #: src/emc/motion/command.c:930 msgid "need to be enabled, in coord mode for circular move" msgstr "需要允許才能 作 坐標模式 的環形移動" #: src/emc/motion/command.c:940 msgid "can't do circular move with limits exceeded" msgstr "不能作 環形的 移動 當 超出 極限" #: src/emc/motion/command.c:958 msgid "can't add circular move" msgstr "不能 加入 環形的 移動" #: src/emc/motion/command.c:1048 msgid "MOTION: can't STEP while already executing" msgstr "動作: 不能 STEP 當 已 在 執行 " #: src/emc/motion/command.c:1140 msgid "can't enable motion, enable input is false" msgstr "不能 允許 的動作, 允許 輸入 是 偽 " #: src/emc/motion/command.c:1213 msgid "must be in joint mode to home" msgstr "一定 要在 Joint 模式 才能 歸零 " #: src/emc/motion/command.c:1224 src/emc/motion/command.c:1235 msgid "homing sequence already in progress" msgstr "歸零 序列 已在 進行中" #: src/emc/motion/command.c:1233 msgid "homing already in progress" msgstr "歸零 已在 進行中" #: src/emc/motion/command.c:1263 msgid "must be in joint mode or disabled to unhome" msgstr "一定 要在 Joint 模式 或 不允許 才 可以 離零" #: src/emc/motion/command.c:1275 src/emc/motion/command.c:1298 #, c-format msgid "Cannot unhome while homing, joint %d" msgstr "不能 離零 當 在 歸零中, Joint %d" #: src/emc/motion/command.c:1279 src/emc/motion/command.c:1302 #, c-format msgid "Cannot unhome while moving, joint %d" msgstr "不能 離零 當 在 移動 中, Joint %d " #: src/emc/motion/command.c:1307 #, c-format msgid "Cannot unhome inactive joint %d" msgstr "不能 離零 未激活的 Joint %d" #: src/emc/motion/command.c:1311 #, c-format msgid "Cannot unhome invalid joint %d (max %d)" msgstr "不能 離零 無效的 Joint %d (max %d) " #: src/emc/motion/command.c:1338 msgid "need to be enabled, in coord mode for probe move" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1348 msgid "can't do probe move with limits exceeded" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1362 msgid "Probe is already clear when starting G38.4 or G38.5 move" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1364 msgid "Probe is already tripped when starting G38.2 or G38.3 move" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1376 msgid "can't add probe move" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1400 msgid "need to be enabled, in coord mode for rigid tap move" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1410 msgid "can't do rigid tap move with limits exceeded" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1421 msgid "can't add rigid tap move" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1435 msgid "need to be enabled, in teleop mode for teleop move" msgstr "" #: src/emc/motion/command.c:1605 #, c-format msgid "joint %d: too many compensation entries" msgstr "joint %d: 太多的補償條目" #: src/emc/motion/command.c:1611 #, c-format msgid "joint %d: compensation values must increase" msgstr "joint %d: 補償值必須增加" #: src/emc/motion/command.c:1640 #, c-format msgid "unrecognized command %d" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:185 msgid "MOTION: hal_init() failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:190 #, c-format msgid "MOTION: num_joints is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:197 #, c-format msgid "MOTION: num_dio is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:204 #, c-format msgid "MOTION: num_aio is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:212 msgid "MOTION: init_hal_io() failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:221 msgid "MOTION: init_comm_buffers() failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:229 msgid "MOTION: init_threads() failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:254 #, c-format msgid "MOTION: hal_stop_threads() failed, returned %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:260 #, c-format msgid "MOTION: rtapi_shmem_delete() failed, returned %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:266 #, c-format msgid "MOTION: hal_exit() failed, returned %d\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:289 msgid "MOTION: emcmot_hal_data malloc failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/motion.c:597 #, c-format msgid "MOTION: joint %d pin/param export failed\n" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:80 src/emc/motion/homing.c:748 #, c-format msgid "hit limit in home state %d" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:90 #, c-format msgid "end of move in home state %d" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:185 #, c-format msgid "unknown state '%d' during homing sequence" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:246 msgid "Cannot home while shared home switch is closed" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:290 msgid "" "invalid homing config: non-zero LATCH_VEL needs either SEARCH_VEL or " "USE_INDEX" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:299 msgid "invalid homing config: non-zero SEARCH_VEL needs LATCH_VEL" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:447 msgid "Home switch inactive before start of backoff move" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:495 msgid "Home switch active before start of latch move" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:551 msgid "Home switch inactive before start of latch move" msgstr "" #: src/emc/motion/homing.c:797 #, c-format msgid "unknown state '%d' during homing" msgstr "" #: tcl/bin/emccalib.tcl:80 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Servo Axis Calibration" msgstr "EMC2 伺服軸 校準" #: tcl/bin/emccalib.tcl:90 msgid "Save To File" msgstr "保存到文件" #: tcl/bin/emccalib.tcl:106 tcl/bin/genedit.tcl:77 tcl/bin/halconfig.tcl:151 #: tcl/bin/halshow.tcl:85 tcl/mini.tcl:2516 tcl/tklinuxcnc.tcl:719 #: tcl/ngcgui.tcl:549 msgid "File" msgstr "文件" #: tcl/bin/emccalib.tcl:108 tcl/bin/emccalib.tcl:231 tcl/bin/halconfig.tcl:153 #: tcl/mini.tcl:3558 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2420 msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: tcl/bin/emccalib.tcl:110 tcl/bin/genedit.tcl:82 tcl/bin/halconfig.tcl:155 #: tcl/mini.tcl:2535 msgid "Save" msgstr "保存" #: tcl/bin/emccalib.tcl:159 tcl/bin/halconfig.tcl:623 #, tcl-format msgid "Tune %d" msgstr "微調 %d" #: tcl/bin/emccalib.tcl:160 tcl/bin/halconfig.tcl:628 msgid "INI Name" msgstr "INI 名字" #: tcl/bin/emccalib.tcl:161 tcl/bin/halconfig.tcl:629 msgid "HAL's Value" msgstr "HAL 之數值" #: tcl/bin/emccalib.tcl:163 tcl/bin/halconfig.tcl:631 msgid "Next Value" msgstr "下一個數值" #: tcl/bin/emccalib.tcl:225 tcl/bin/halconfig.tcl:680 #: tcl/bin/halconfig.tcl:731 msgid "Test" msgstr "測試" #: tcl/bin/emccalib.tcl:358 tcl/bin/halconfig.tcl:883 #, tcl-format msgid "" "The HAL parameter \n" " %s \n" " has changed. \n" " Really quit?" msgstr "" "HAL 的 參數 \n" " %s \n" " 已經改變. \n" " 真的退出?" #: tcl/bin/emccalib.tcl:383 tcl/bin/halconfig.tcl:1170 msgid "" "Not permitted to save here.\n" "\n" " You need to copy a configuration to your home directory and work there." msgstr "" "不允許保存到這兒.\n" "\n" " 你需要複製配置到你的主頁裡工作. " #: tcl/bin/emccalib.tcl:457 tcl/bin/genedit.tcl:211 tcl/bin/halconfig.tcl:1242 #: tcl/bin/pickconfig.tcl:544 tcl/bin/pickconfig.tcl:555 #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:205 tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:228 #, tcl-format msgid "can't save %s" msgstr "不能保存 %s" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:166 tcl/bin/emcdebug.tcl:177 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Debug" msgstr "EMC 排錯" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:185 msgid "Invalid INI file entries" msgstr "無效的INI文件項目" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:186 msgid "Configuration information" msgstr "配置訊息" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:187 msgid "Use of defaults" msgstr "使用預置值" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:188 msgid "Version information" msgstr "版本訊息" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:189 msgid "Command issuing" msgstr "發出指令" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:190 msgid "IO points" msgstr "輸入輸出點" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:191 msgid "NML" msgstr "" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:192 msgid "Motion time" msgstr "運動時間" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:193 src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:42 msgid "Interpreter" msgstr "解释程序" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:194 msgid "RCS" msgstr "" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:195 msgid "Trajectory level" msgstr "彈道水平" #: tcl/bin/emcdebug.tcl:196 msgid "Interpreter list" msgstr "解释程序名單" #: tcl/bin/genedit.tcl:78 tcl/mini.tcl:2533 msgid "New" msgstr "新" #: tcl/bin/genedit.tcl:80 tcl/mini.tcl:1667 tcl/mini.tcl:2534 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:720 tcl/tklinuxcnc.tcl:1657 msgid "Open..." msgstr "打開..." #: tcl/bin/genedit.tcl:84 tcl/mini.tcl:2536 msgid "Save As..." msgstr "另存為..." #: tcl/bin/genedit.tcl:87 tcl/bin/halconfig.tcl:165 tcl/bin/halshow.tcl:92 #: tcl/mini.tcl:954 tcl/tklinuxcnc.tcl:734 tcl/ngcgui.tcl:1243 #: tcl/ngcgui.tcl:3680 msgid "Exit" msgstr "退出" #: tcl/bin/genedit.tcl:91 tcl/mini.tcl:2517 msgid "Edit" msgstr "修訂" #: tcl/bin/genedit.tcl:92 tcl/mini.tcl:2543 msgid "Cut" msgstr "切割" #: tcl/bin/genedit.tcl:94 tcl/mini.tcl:2544 msgid "Copy" msgstr "複製" #: tcl/bin/genedit.tcl:96 tcl/mini.tcl:2545 msgid "Paste" msgstr "貼上" #: tcl/bin/genedit.tcl:99 tcl/mini.tcl:2548 tcl/show_errors.tcl:68 msgid "Select All" msgstr "全選" #: tcl/bin/genedit.tcl:104 tcl/bin/halconfig.tcl:192 tcl/mini.tcl:919 #: tcl/mini.tcl:2519 tcl/tklinuxcnc.tcl:790 msgid "Help" msgstr "求助" #: tcl/bin/genedit.tcl:105 tcl/mini.tcl:1011 tcl/mini.tcl:2559 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:796 msgid "About..." msgstr "關於..." #: tcl/bin/genedit.tcl:130 msgid "Save and Reload" msgstr "保存及重載" #: tcl/bin/genedit.tcl:133 tcl/mini.tcl:2550 msgid "Find..." msgstr "尋找..." #: tcl/bin/genedit.tcl:135 tcl/mini.tcl:2552 msgid "Renumber File..." msgstr "重新編號文件..." #: tcl/bin/genedit.tcl:140 tcl/mini.tcl:917 tcl/mini.tcl:2518 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:746 msgid "Settings" msgstr "設定" #: tcl/bin/genedit.tcl:141 tcl/mini.tcl:2554 msgid "No Numbering" msgstr "沒有編號" #: tcl/bin/genedit.tcl:144 tcl/mini.tcl:2556 msgid "Line Numbering..." msgstr "行編號..." #: tcl/bin/genedit.tcl:150 tcl/tklinuxcnc.tcl:768 msgid "Scripts" msgstr "外部程序" #: tcl/bin/genedit.tcl:177 msgid "About TkEditor" msgstr "關于 TkEditor" #: tcl/bin/genedit.tcl:179 msgid "" "TkEditor\n" "\n" "Simple Tcl/Tk Text Editor\n" "\n" "GPL Version 2" msgstr "" #: tcl/bin/genedit.tcl:197 tcl/mini.tcl:1373 tcl/mini.tcl:1775 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:451 src/emc/task/emctaskmain.cc:2072 #, c-format, tcl-format msgid "can't open %s" msgstr "不能打開 %s" #: tcl/bin/genedit.tcl:267 tcl/mini.tcl:3090 msgid "Find" msgstr "" #: tcl/bin/genedit.tcl:270 msgid "Find:" msgstr "尋找:" #: tcl/bin/genedit.tcl:276 msgid "Replace:" msgstr "取代:" #: tcl/bin/genedit.tcl:282 msgid "Find All" msgstr "查找全部" #: tcl/bin/genedit.tcl:285 tcl/mini.tcl:3113 msgid "Replace All" msgstr "全部替換" #: tcl/bin/genedit.tcl:288 msgid "Skip This" msgstr "跳過這個" #: tcl/bin/genedit.tcl:291 msgid "Replace This" msgstr "取代這個" #: tcl/bin/genedit.tcl:297 msgid "Clear" msgstr "清除" #: tcl/bin/genedit.tcl:422 tcl/mini.tcl:2640 msgid "Set Line Numbering" msgstr "設定 行號" #: tcl/bin/genedit.tcl:424 tcl/mini.tcl:2644 msgid "Increment" msgstr "增量" #: tcl/bin/genedit.tcl:426 tcl/mini.tcl:2646 msgid "One" msgstr "" #: tcl/bin/genedit.tcl:429 tcl/mini.tcl:2648 msgid "Two" msgstr "" #: tcl/bin/genedit.tcl:432 tcl/mini.tcl:2650 msgid "Five" msgstr "" #: tcl/bin/genedit.tcl:435 tcl/mini.tcl:2652 msgid "Ten" msgstr "" #: tcl/bin/genedit.tcl:439 tcl/mini.tcl:2654 msgid "Space" msgstr "間隔" #: tcl/bin/genedit.tcl:441 tcl/mini.tcl:2656 msgid "Single Space" msgstr "單間隔" #: tcl/bin/genedit.tcl:444 tcl/mini.tcl:2658 msgid "Double Space" msgstr "雙間隔" #: tcl/bin/genedit.tcl:447 tcl/mini.tcl:2660 msgid "Tab Space" msgstr "鍵位間隔" #: tcl/bin/genedit.tcl:453 msgid "Next Number:" msgstr "下一號碼:" #: tcl/bin/genedit.tcl:474 tcl/mini.tcl:2668 msgid "Renumber" msgstr "記下" #: tcl/bin/halconfig.tcl:88 tcl/bin/halshow.tcl:33 msgid "HAL Configuration" msgstr "HAL 配置" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Would you like to save your configuration before you exit?" msgstr "要把配置文件保存後才離開?" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save All" msgstr "全部保存" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save Tune" msgstr "保存微調" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save as Netlist" msgstr "以網表保存" #: tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Don't Save" msgstr "不保存" #: tcl/bin/halconfig.tcl:132 msgid "Show" msgstr "展示" #: tcl/bin/halconfig.tcl:133 msgid "Watch" msgstr "監視" #: tcl/bin/halconfig.tcl:134 msgid "Modify" msgstr "修改" #: tcl/bin/halconfig.tcl:157 msgid "Save INI Tuning" msgstr "保存 INI 微調" #: tcl/bin/halconfig.tcl:159 msgid "Save HAL Ini" msgstr "保存 HAL Ini" #: tcl/bin/halconfig.tcl:161 msgid "Save HAL Net" msgstr "保存 HAL 網表" #: tcl/bin/halconfig.tcl:163 msgid "Save and Exit" msgstr "保存 及 退出" #: tcl/bin/halconfig.tcl:168 tcl/mini.tcl:916 tcl/tklinuxcnc.tcl:739 msgid "View" msgstr "觀看" #: tcl/bin/halconfig.tcl:170 tcl/bin/halshow.tcl:104 msgid "Expand Tree" msgstr "樹狀 擴張" #: tcl/bin/halconfig.tcl:172 tcl/bin/halshow.tcl:106 msgid "Collapse Tree" msgstr "樹狀 收縮" #: tcl/bin/halconfig.tcl:175 tcl/bin/halshow.tcl:109 msgid "Expand Pins" msgstr "展開 針" #: tcl/bin/halconfig.tcl:177 tcl/bin/halshow.tcl:111 msgid "Expand Parameters" msgstr "展開 參數" #: tcl/bin/halconfig.tcl:179 tcl/bin/halshow.tcl:113 msgid "Expand Signals" msgstr "展開 信號" #: tcl/bin/halconfig.tcl:182 tcl/bin/halshow.tcl:116 msgid "Erase Watch" msgstr "清徐 監視" #: tcl/bin/halconfig.tcl:194 tcl/mini.tcl:840 tcl/mini.tcl:2785 msgid "About" msgstr "關于" #: tcl/bin/halconfig.tcl:196 msgid "Main" msgstr "主頁" #: tcl/bin/halconfig.tcl:476 msgid "Enter HAL command :" msgstr "输入 HAL 指令 :" #: tcl/bin/halconfig.tcl:479 tcl/bin/halconfig.tcl:528 tcl/bin/halshow.tcl:354 msgid "Execute" msgstr "執行" #: tcl/bin/halconfig.tcl:943 tcl/bin/halshow.tcl:405 msgid "Select a node to show." msgstr "選定要展示的節點." #: tcl/bin/halconfig.tcl:968 tcl/bin/halshow.tcl:429 msgid "<-- Select a Leaf. Click on its name." msgstr "<-- 選定一葉. 點擊它的名字." #: tcl/bin/halconfig.tcl:1085 tcl/bin/halconfig.tcl:1095 #: tcl/bin/halconfig.tcl:1102 tcl/bin/halconfig.tcl:1109 #: tcl/bin/halconfig.tcl:1116 #, tcl-format msgid "Click a highlighted entry where %s should go." msgstr "點擊高亮顯示的條目 到 %s 要到的地方." #: tcl/bin/halconfig.tcl:1092 msgid "Nothing to be done for parameters here. Try the tuning page" msgstr "這裡 沒有 什麼可以 處理 參數. 嘗試 調整頁" #: tcl/bin/halconfig.tcl:1124 #, tcl-format msgid "%s is not a leaf, try again" msgstr "%s 不是葉, 再試" #: tcl/bin/halconfig.tcl:1281 msgid "" "Copyright Raymond E Henry. 2006\n" "License: GPL Version 2\n" "\n" "Halconfig is an LinuxCNC configuration tool. It requires that you have " "started an instance of linuxcnc.\n" "\n" "This script carries no warranty or liability for its use to the extent " "allowed by law." msgstr "" #: tcl/bin/halshow.tcl:69 msgid " SHOW " msgstr "展示" #: tcl/bin/halshow.tcl:70 msgid " WATCH " msgstr "監視 " #: tcl/bin/halshow.tcl:90 msgid "Load Watch List" msgstr "加載觀察名單" #: tcl/bin/halshow.tcl:102 msgid "Tree View" msgstr "樹狀觀看" #: tcl/bin/halshow.tcl:349 msgid "Test HAL command :" msgstr "測試 HAL 指令 :" #: tcl/bin/halshow.tcl:544 msgid "Load a watch list" msgstr "加載觀察名單" #: tcl/bin/halshow.tcl:567 msgid "Save current watch list" msgstr "保存當前觀察名單" #: tcl/bin/halshow.tcl:581 msgid "Commands may be tested here but they will NOT be saved" msgstr "指令可以在這兒測試但不會被保存" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:50 msgid "" "Can't find the bwidget 1.7 package. There is a debian bwidget package; " "install \n" "it with sudo apt-get install bwidget." msgstr "" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:178 msgid "No details available." msgstr "" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:194 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Configuration Selector" msgstr "EMC2 配置文件選擇器" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:215 msgid "" "Welcome to LinuxCNC.\n" "\n" "Select a machine configuration from the list on the left.\n" "Details about the selected configuration will appear in the display on the " "right.\n" "Click 'OK' to run the selected configuration" msgstr "" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:271 msgid "My Configurations" msgstr "我的配置" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:274 msgid "Sample Configurations" msgstr "樣辦配置" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:332 #, tcl-format msgid "ERROR: no configurations found in path '%s'" msgstr "故障: 沒有配置文件在路徑 '%s'" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:369 msgid "Copy Configuration?" msgstr "復制配置文件?" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:369 #, tcl-format msgid "" "Would you like to copy the %s configuration to your home directory so you " "can customize it?" msgstr "你要 復制 配置文件 %s 去 你的 主頁讓 你 自定義它?" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:369 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:563 msgid "Yes" msgstr "是" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:479 msgid "Configuration Copied" msgstr "複制 配置 文件" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:479 #, fuzzy, tcl-format msgid "" "The configuration file has been copied to %s. Next time, choose this " "location when starting LinuxCNC." msgstr "配置 文件 被複制 到 %s. 再打開 EMC2 時,先 選 那裡." #: tcl/bin/pickconfig.tcl:506 msgid "Shortcut Created" msgstr "創建 捷徑" #: tcl/bin/pickconfig.tcl:506 msgid "" "A shortcut to this configuration file has been created on your desktop. You " "can use it to automatically launch this configuration." msgstr "配置文件的捷徑創建在你的桌面.可以用它來起動這種配置." #: tcl/bin/pickconfig.tcl:511 msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "創建 桌面 捷徑" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:110 #, fuzzy msgid "TkLinuxCNC BackPlot" msgstr "TKEmc 路徑模擬" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:125 msgid "SETUP" msgstr "設定" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:127 msgid "RESET" msgstr "重置" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:129 msgid "CANCEL" msgstr "取消" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:250 msgid "AXIS" msgstr "" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:251 msgid "OFFSET" msgstr "偏移" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:252 msgid "ANGLE" msgstr "角度" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:253 msgid "DIRECTION" msgstr "方向" #: tcl/bin/tkbackplot.tcl:270 msgid "SIZE :" msgstr "規格 :" #: tcl/mini.tcl:490 #, tcl-format msgid "JOG %s +" msgstr "慢行 %s +" #: tcl/mini.tcl:491 #, tcl-format msgid "JOG %s -" msgstr "慢行 %s -" #: tcl/mini.tcl:492 #, tcl-format msgid "" "%s\n" "\n" "Z\n" "E\n" "R\n" "O" msgstr "" #: tcl/mini.tcl:840 msgid "" "TkMini \n" "\n" "Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller\n" "\n" "GPL Copyright 2003 \n" "Ray Henry \n" "\n" " 3D backplotter by Paul Corner \n" " \n" "This software comes with ABSOLUTELY NO GUARANTEE! \n" "For details see the copyright.html file in this directory." msgstr "" #: tcl/mini.tcl:915 msgid "Program" msgstr "程式" #: tcl/mini.tcl:918 msgid "Info" msgstr "訊息" #: tcl/mini.tcl:923 msgid "Backplot" msgstr "路徑模擬" #: tcl/mini.tcl:925 src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6125 msgid "Editor" msgstr "編輯器" #: tcl/mini.tcl:927 msgid "Offsets" msgstr "偏移" #: tcl/mini.tcl:929 msgid "Tools" msgstr "刀具" #: tcl/mini.tcl:951 tcl/mini.tcl:3565 tcl/tklinuxcnc.tcl:732 msgid "Reset" msgstr "重置" #: tcl/mini.tcl:960 msgid "Position Type" msgstr "位置類型" #: tcl/mini.tcl:962 msgid "Tool Info" msgstr "刀具訊息" #: tcl/mini.tcl:964 msgid "Offset Info" msgstr "偏移訊息" #: tcl/mini.tcl:967 msgid "Show Restart" msgstr "顯示重開" #: tcl/mini.tcl:968 msgid "Hide Restart" msgstr "隱蔽重開" #: tcl/mini.tcl:970 msgid "Show Split Right" msgstr "顯示右分頁" #: tcl/mini.tcl:972 msgid "Show Mode Full" msgstr "顯示全頁" #: tcl/mini.tcl:974 msgid "Show Popin Full" msgstr "顯示彈出窗口塞滿" #: tcl/mini.tcl:978 msgid "Actual Position" msgstr "實際位置" #: tcl/mini.tcl:980 msgid "Commanded Position" msgstr "指揮位置" #: tcl/mini.tcl:983 msgid "Machine Position" msgstr "機床位置" #: tcl/mini.tcl:985 msgid "Relative Position" msgstr "相對位置" #: tcl/mini.tcl:988 tcl/tklinuxcnc.tcl:747 msgid "Calibration..." msgstr "校準..." #: tcl/mini.tcl:990 msgid "HAL Show..." msgstr "HAL 顯示..." #: tcl/mini.tcl:992 msgid "HAL Config..." msgstr "HAL 配置..." #: tcl/mini.tcl:997 msgid "Program File" msgstr "程序檔案" #: tcl/mini.tcl:998 #, tcl-format msgid "Program file is %s" msgstr "程序檔案是 %s" #: tcl/mini.tcl:999 msgid "Editor File" msgstr "編輯文件" #: tcl/mini.tcl:1000 #, tcl-format msgid "Editor file is %s" msgstr "編輯文件是 %s" #: tcl/mini.tcl:1001 msgid "Parameter File" msgstr "參數文件" #: tcl/mini.tcl:1002 #, tcl-format msgid "Parameter file is %s" msgstr "參數 文件 是 %s" #: tcl/mini.tcl:1003 msgid "Tool File" msgstr "刀具文件" #: tcl/mini.tcl:1004 #, tcl-format msgid "Tool file is %s" msgstr "刀具文件是 %s" #: tcl/mini.tcl:1006 msgid "Active G Codes" msgstr "激活 G Codes" #: tcl/mini.tcl:1007 #, tcl-format msgid "" "Active codes include; \n" "%s" msgstr "" "激活指令包括; \n" "%s" #: tcl/mini.tcl:1010 tcl/mini.tcl:2558 tcl/tklinuxcnc.tcl:791 msgid "Help..." msgstr "求助..." #: tcl/mini.tcl:1027 tcl/tklinuxcnc.tcl:890 msgid "ABORT" msgstr "" #: tcl/mini.tcl:1038 tcl/mini.tcl:2048 msgid "CONTINUE" msgstr "繼續" #: tcl/mini.tcl:1044 tcl/tklinuxcnc.tcl:828 tcl/tklinuxcnc.tcl:2248 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1264 msgid "MDI" msgstr "" #: tcl/mini.tcl:1048 tcl/tklinuxcnc.tcl:2239 msgid "AUTO" msgstr "自動" #: tcl/mini.tcl:1052 tcl/mini.tcl:1812 tcl/tklinuxcnc.tcl:2141 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2261 msgid "MANUAL" msgstr "手動" #: tcl/mini.tcl:1106 msgid "Tool #:" msgstr "刀具 #:" #: tcl/mini.tcl:1108 msgid "Length :" msgstr "長度 :" #: tcl/mini.tcl:1119 msgid "Work Offsets: " msgstr "工件偏移:" #: tcl/mini.tcl:1121 msgid "start offsets popup here" msgstr "在這裡 彈出 偏移 窗口" #: tcl/mini.tcl:1165 msgid "start override popup here" msgstr "啟動 超速 彈出 在這裡" #: tcl/mini.tcl:1168 tcl/tklinuxcnc.tcl:1576 share/axis/tcl/axis.tcl:1669 msgid "Feed Override:" msgstr "進給 超速:" #: tcl/mini.tcl:1180 msgid "-- MESSAGES --" msgstr "-- 信息 --" #: tcl/mini.tcl:1230 msgid "toggleView's not doin nothin yet" msgstr "切換視窗 未有反應" #: tcl/mini.tcl:1282 msgid "Can't set zero with a tool offset active so I issued G49 to cancel it." msgstr "在有激活的 刀具偏移時, 不能置零, 發出 G49 指令去 取消置零" #: tcl/mini.tcl:1346 #, tcl-format msgid "Can't update the var file while machine is in auto and %s." msgstr "不能 更新 變量 文件, 當 机器 在 自動 和 %s." #: tcl/mini.tcl:1400 tcl/tklinuxcnc.tcl:1227 msgid "override limits" msgstr "超速 極限" #: tcl/mini.tcl:1405 tcl/tklinuxcnc.tcl:1263 msgid "home" msgstr "零點" #: tcl/mini.tcl:1426 msgid "DEFAULT" msgstr "預置值" #: tcl/mini.tcl:1427 msgid "Speed:" msgstr "速度" #: tcl/mini.tcl:1430 msgid "RAPID" msgstr "高速" #: tcl/mini.tcl:1447 tcl/tklinuxcnc.tcl:1391 msgid "Set Jog Speed" msgstr "輸入 慢行 速度" #: tcl/mini.tcl:1453 tcl/tklinuxcnc.tcl:1404 msgid "Set jog speed:" msgstr "輸入 慢行 速度:" #: tcl/mini.tcl:1511 msgid "JOG X +" msgstr "慢行 X +" #: tcl/mini.tcl:1512 msgid "JOG X -" msgstr "慢行 X -" #: tcl/mini.tcl:1516 msgid "increment" msgstr "增量" #: tcl/mini.tcl:1518 tcl/tklinuxcnc.tcl:602 tcl/tklinuxcnc.tcl:1249 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1253 msgid "continuous" msgstr "持續" #: tcl/mini.tcl:1520 msgid "" "A\n" "L\n" "L\n" "\n" "Z\n" "E\n" "R\n" "O" msgstr "" #: tcl/mini.tcl:1588 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1422 msgid "Spindle Forward" msgstr "主軸 前轉" #: tcl/mini.tcl:1589 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1433 msgid "Spindle Reverse" msgstr "主軸 反轉" #: tcl/mini.tcl:1590 tcl/tklinuxcnc.tcl:871 msgid "Spindle off" msgstr "主軸 停" #: tcl/mini.tcl:1592 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1479 msgid "Spindle Slower" msgstr "主軸 慢些" #: tcl/mini.tcl:1596 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1464 msgid "Spindle Faster" msgstr "主軸 快些" #: tcl/mini.tcl:1632 tcl/tklinuxcnc.tcl:1620 msgid "MDI:" msgstr "" #: tcl/mini.tcl:1669 tcl/tklinuxcnc.tcl:1658 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4403 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60509 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61603 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63789 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64889 msgid "Run" msgstr "運行" #: tcl/mini.tcl:1671 tcl/tklinuxcnc.tcl:1659 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60574 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61668 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62761 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63854 msgid "Pause" msgstr "暫停" #: tcl/mini.tcl:1673 tcl/tklinuxcnc.tcl:1660 msgid "Resume" msgstr "恢復" #: tcl/mini.tcl:1675 tcl/tklinuxcnc.tcl:1661 msgid "Step" msgstr "步進" #: tcl/mini.tcl:1677 tcl/tklinuxcnc.tcl:1662 msgid "Verify" msgstr "校驗" #: tcl/mini.tcl:1698 msgid "RESTART LINE" msgstr "重新 起動 行號" #: tcl/mini.tcl:1699 msgid "Back" msgstr "向後" #: tcl/mini.tcl:1700 msgid "Ahead" msgstr "向前" #: tcl/mini.tcl:1701 tcl/ngcgui.tcl:1221 msgid "Restart" msgstr "重新 起動" #: tcl/mini.tcl:1711 tcl/mini.tcl:2823 tcl/mini.tcl:2882 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:465 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1885 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:754 msgid "All files" msgstr "所有文件" #: tcl/mini.tcl:1712 tcl/mini.tcl:2824 tcl/mini.tcl:2883 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:466 msgid "Text files" msgstr "文字 文件" #: tcl/mini.tcl:1713 tcl/mini.tcl:2825 tcl/mini.tcl:2884 #: tcl/tklinuxcnc.tcl:467 msgid "NC files" msgstr "數控 文件" #: tcl/mini.tcl:1753 msgid "" "The interpreter is running. \n" " Pressing OK will abort and load the new program" msgstr "" "解釋器 正在運行. \n" "按 OK 將中止 並 加載 新的程序" #: tcl/mini.tcl:1886 msgid "ESTOPPED" msgstr "已急停" #: tcl/mini.tcl:1889 msgid "ESTOP PUSH" msgstr "急停鈕 按下" #: tcl/mini.tcl:1892 tcl/tklinuxcnc.tcl:2233 msgid "ESTOP RESET" msgstr "急停鈕 復位" #: tcl/mini.tcl:1897 tcl/tklinuxcnc.tcl:2298 msgid "SPINDLE FORWARD" msgstr "主軸 前轉" #: tcl/mini.tcl:1899 tcl/tklinuxcnc.tcl:2300 msgid "SPINDLE REVERSE" msgstr "主軸 反轉" #: tcl/mini.tcl:1901 tcl/tklinuxcnc.tcl:2302 msgid "SPINDLE OFF" msgstr "主軸 停" #: tcl/mini.tcl:1903 tcl/tklinuxcnc.tcl:2304 msgid "SPINDLE INCREASE" msgstr "主軸 增速" #: tcl/mini.tcl:1905 tcl/tklinuxcnc.tcl:2306 msgid "SPINDLE DECREASE" msgstr "主軸 減速" #: tcl/mini.tcl:1907 tcl/tklinuxcnc.tcl:2308 msgid "SPINDLE ?" msgstr "主軸 ?" #: tcl/mini.tcl:1911 tcl/tklinuxcnc.tcl:2312 msgid "BRAKE ON" msgstr "剎車 開" #: tcl/mini.tcl:1913 tcl/tklinuxcnc.tcl:2314 msgid "BRAKE OFF" msgstr "剎車 關" #: tcl/mini.tcl:1915 tcl/tklinuxcnc.tcl:2316 msgid "BRAKE ?" msgstr "剎車 ?" #: tcl/mini.tcl:1919 tcl/tklinuxcnc.tcl:2274 msgid "MIST ON" msgstr "噴霧 開" #: tcl/mini.tcl:1921 tcl/tklinuxcnc.tcl:2276 msgid "MIST OFF" msgstr "噴霧 關" #: tcl/mini.tcl:1923 tcl/tklinuxcnc.tcl:2278 msgid "MIST ?" msgstr "噴霧 ?" #: tcl/mini.tcl:1927 tcl/tklinuxcnc.tcl:2282 msgid "FLOOD ON" msgstr "漫射 開" #: tcl/mini.tcl:1929 tcl/tklinuxcnc.tcl:2284 msgid "FLOOD OFF" msgstr "漫射 關" #: tcl/mini.tcl:1931 tcl/tklinuxcnc.tcl:2286 msgid "FLOOD ?" msgstr "漫射 ?" #: tcl/mini.tcl:2052 msgid "FEEDHOLD" msgstr "進給 留住" #: tcl/mini.tcl:2124 msgid "" "TOOL SETUP \n" " Click or tab to edit. Press enter to return to keyboard machine control." msgstr "" "刀具安裝 \n" "點擊 或 標籤 進行 編輯 按回車鍵 返回 到 鍵盤 機器控制." #: tcl/mini.tcl:2130 msgid " TOOL NUMBER " msgstr "  刀具 號  " #: tcl/mini.tcl:2131 msgid " LENGTH " msgstr "  長度  " #: tcl/mini.tcl:2132 msgid " DIAMETER " msgstr "  直徑  " #: tcl/mini.tcl:2133 msgid " COMMENT " msgstr "  註解  " #: tcl/mini.tcl:2188 msgid "Add Extra Tool" msgstr "加 額外 刀具" #: tcl/mini.tcl:2189 msgid "Remove Last Tool" msgstr "排除 最後 刀具" #: tcl/mini.tcl:2217 tcl/mini.tcl:2253 #, tcl-format msgid "Can't update the tool file while machine is in auto and %s." msgstr "不能 更新 刀具文件, 机器在 自動和 %s." #: tcl/mini.tcl:2229 msgid "This is not a good number." msgstr "這不是 一個 好數字" #: tcl/mini.tcl:2293 msgid "" "COORDINATE SYSTEM SETUP \n" "\n" " Click value to edit with keyboard. Press enter to return to keyboard " "control of machine. \n" " " msgstr "" "坐標 系統 設置 \n" "\n" "點擊 價值 使用鍵盤 來編輯, 按 回車鍵 返回 到鍵盤 控制 機器" #: tcl/mini.tcl:2320 tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:80 msgid "Axis " msgstr "軸 " #: tcl/mini.tcl:2321 msgid "Value " msgstr "數值 " #: tcl/mini.tcl:2326 tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:91 msgid "Teach" msgstr "傳授" #: tcl/mini.tcl:2334 msgid "Write And Load File " msgstr "寫入 和 加載文件 " #: tcl/mini.tcl:2336 msgid "Offset By Radius" msgstr "徑向 偏移量" #: tcl/mini.tcl:2337 msgid "Offset By Length" msgstr "長度 偏移量" #: tcl/mini.tcl:2342 msgid "Subtract" msgstr "減去" #: tcl/mini.tcl:2344 msgid "Add" msgstr "添加" #: tcl/mini.tcl:2366 msgid "Zero All G54" msgstr "置零 于 所有G54" #: tcl/mini.tcl:2367 msgid "Zero All G55" msgstr "置零 于 所有G55" #: tcl/mini.tcl:2368 msgid "Zero All G56" msgstr "置零 于 所有G56" #: tcl/mini.tcl:2369 msgid "Zero All G57" msgstr "置零 于 所有G57" #: tcl/mini.tcl:2370 msgid "Zero All G58" msgstr "置零 于 所有G58" #: tcl/mini.tcl:2371 msgid "Zero All G59" msgstr "置零 于 所有G59" #: tcl/mini.tcl:2372 msgid "Zero All G59.1" msgstr "置零 于 所有G59.1" #: tcl/mini.tcl:2373 msgid "Zero All G59.2" msgstr "置零 于 所有G5" #: tcl/mini.tcl:2374 msgid "Zero All G59.3" msgstr "置零 于 所有G59.3" #: tcl/mini.tcl:2375 msgid "Zero All ????" msgstr "置零 于 所有 ????" #: tcl/mini.tcl:2493 msgid "Modified..." msgstr "修改..." #: tcl/mini.tcl:2538 msgid "Save and Load" msgstr "保存 和 加載" #: tcl/mini.tcl:2540 msgid "Undo" msgstr "復原" #: tcl/mini.tcl:2541 msgid "Redo" msgstr "重做" #: tcl/mini.tcl:2546 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: tcl/mini.tcl:2551 msgid "Replace..." msgstr "替代..." #: tcl/mini.tcl:2664 msgid "Next Number: " msgstr "下一個 數字:" #: tcl/mini.tcl:2765 msgid "Basic Help" msgstr "基本 的求助" #: tcl/mini.tcl:2765 msgid "" "This is a simple ASCII editor like many others.\n" "\n" "Ctrl+O Open\n" "Ctrl+S Save\n" "Ctrl+Z Undo\n" "Ctrl+Y Redo\n" "Ctrl+X Cut\n" "Ctrl+C Copy\n" "Ctrl+V Paste\n" "Del Delete\n" "Ctrl+A Select All\n" "\n" "Ctrl+F Find\n" "Ctrl+R Replace " msgstr "" #: tcl/mini.tcl:2785 msgid "" "tknotepad by Joseph Acosta. \n" "\n" " Modified for EMC by: Paul Corner " msgstr "" #: tcl/mini.tcl:2793 msgid "" "The contents of this file may have changed, do you wish to to save your " "changes?" msgstr "" #: tcl/mini.tcl:2794 msgid "New Confirm?" msgstr "新 確認" #: tcl/mini.tcl:2928 msgid "Print Setup" msgstr "列印 設定" #: tcl/mini.tcl:2932 msgid "Print Command: " msgstr "打印 命令: " #: tcl/mini.tcl:3095 msgid "Find what:" msgstr "查找 目標:" #: tcl/mini.tcl:3101 msgid "Replace with:" msgstr "替換:" #: tcl/mini.tcl:3109 msgid "Find Next" msgstr "找 下一個" #: tcl/mini.tcl:3112 msgid "Replace" msgstr "替換" #: tcl/mini.tcl:3120 msgid "Up" msgstr "向上" #: tcl/mini.tcl:3121 msgid "Down" msgstr "向下" #: tcl/mini.tcl:3124 msgid "Match case" msgstr "匹配 大小寫" #: tcl/mini.tcl:3569 msgid "rot-x" msgstr "轉-x" #: tcl/mini.tcl:3579 msgid "rot-y" msgstr "轉-y" #: tcl/mini.tcl:3589 msgid "rot-z" msgstr "轉-z" #: tcl/mini.tcl:3599 msgid "zoom" msgstr "縮放" #: tcl/mini.tcl:3655 msgid "TEST" msgstr "試驗" #: tcl/mini.tcl:3699 msgid "Hide Setup" msgstr "隱蔽 設定" #: tcl/mini.tcl:3703 msgid "Show Setup" msgstr "顯示 設定" #: tcl/show_errors.tcl:41 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Errors" msgstr "EMC2 故障" #: tcl/show_errors.tcl:44 #, fuzzy msgid "" "LinuxCNC terminated with an error. When reporting problems, please include " "all the information below in your message." msgstr "EMC2 因故障 結束. 如要 報告問題, 請包括下面 的所有信息 在您的 消息" #: tcl/show_errors.tcl:69 tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:103 msgid "Close" msgstr "結束" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:154 tcl/tklinuxcnc.tcl:181 msgid "Set Run Mark" msgstr "設置 運行 標記" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:156 #, tcl-format msgid "Set run mark at line %s?" msgstr "設置 運行 標記 在行號 %s?" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:176 tcl/tklinuxcnc.tcl:204 msgid "untitled" msgstr "未命名" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:212 msgid "Load Parameter File" msgstr "載入 參數 文件" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:261 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Diagnostics" msgstr "EMC 排錯" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:263 msgid "Task" msgstr "任務" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:265 tcl/tklinuxcnc.tcl:288 tcl/tklinuxcnc.tcl:311 msgid "Heartbeat:" msgstr "心搏:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:268 tcl/tklinuxcnc.tcl:291 tcl/tklinuxcnc.tcl:314 msgid "Command:" msgstr "指令:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:271 tcl/tklinuxcnc.tcl:294 tcl/tklinuxcnc.tcl:317 msgid "Command #:" msgstr "指令 #:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:274 tcl/tklinuxcnc.tcl:297 tcl/tklinuxcnc.tcl:320 msgid "Status:" msgstr "狀況" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:286 msgid "Io" msgstr "輸入輸出" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:309 msgid "Motion" msgstr "動作" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:350 #, fuzzy msgid "About TkLinuxCNC" msgstr "關于 TkEditor" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:351 msgid "" "TkLinuxcnc\n" "\n" "Tcl/Tk GUI for LinuxCNC\n" "\n" "GPL Version 2 (2012)" msgstr "" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:399 msgid "Set Tool Offset" msgstr "設置 刀具 偏移量" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:404 tcl/tklinuxcnc.tcl:905 msgid "Tool:" msgstr "刀具:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:722 msgid "Edit..." msgstr "編輯..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:727 msgid "Tool Table Editor..." msgstr "刀具表編輯..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:730 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1383 msgid "Reload Tool Table" msgstr "重新 載入 刀具表" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:740 msgid "Offsets and Variables..." msgstr "偏移 和 變量" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:741 msgid "Diagnostics..." msgstr "診斷..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:742 msgid "Backplot..." msgstr "路徑 模擬..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:748 msgid "Testing..." msgstr "測試..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:749 msgid "Debug..." msgstr "排錯..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:750 msgid "Font..." msgstr "字體..." #: tcl/tklinuxcnc.tcl:754 src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:665 msgid "Units" msgstr "單位" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:755 msgid "auto" msgstr "自動" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:756 src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8512 msgid "inches" msgstr "英寸" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:757 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1556 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1726 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3301 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1685 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2221 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4357 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8508 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2394 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57616 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57688 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60646 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61739 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62832 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65091 msgid "mm" msgstr "毫米" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:758 msgid "cm" msgstr "厘米" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:762 msgid "Utilities" msgstr "實用程式 選單" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:763 msgid "Hal Scope" msgstr "HAL 顯示器" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:785 msgid "HAL Show" msgstr "HAL 顯示" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:786 msgid "HAL Config" msgstr "HAL 設定" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:792 msgid "Balloon help" msgstr "弹出式 求助" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:815 msgid "Estop on" msgstr "急停 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:816 msgid "Estop off" msgstr "急停 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:818 msgid "Machine on" msgstr "開机" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:819 msgid "Machine off" msgstr "關机" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:826 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1561 msgid "Manual" msgstr "說明書" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:835 msgid "Mist on" msgstr "噴霧 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:836 msgid "Mist off" msgstr "噴霧 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:843 msgid "Flood on" msgstr "淹浸 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:844 msgid "Flood off" msgstr "淹浸 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:851 msgid "Lube on" msgstr "潤滑 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:852 msgid "Lube off" msgstr "潤滑 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:869 msgid "Spindle forward" msgstr "主軸 前轉" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:870 msgid "Spindle reverse" msgstr "主軸 反轉" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:885 msgid "Brake on" msgstr "剎車 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:886 msgid "Brake off" msgstr "剎車 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:907 msgid "Offset:" msgstr "位移:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:913 msgid "Work Offsets:" msgstr "工件 位移:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1233 msgid "relative" msgstr "相對的" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1234 msgid "machine" msgstr "機床" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1236 msgid "actual" msgstr "現實" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1237 msgid "commanded" msgstr "指令" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1239 msgid "joint" msgstr "" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1240 msgid "world" msgstr "" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1333 msgid "Axis Offset" msgstr "軸向的 偏置" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1335 msgid "Set axis value:" msgstr "設定軸 偏移量:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1429 msgid "Set Feed Override" msgstr "設定 超越調整" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1435 msgid "Set feed override:" msgstr "設定 超速調整:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1460 msgid "Set Spindle Override" msgstr "設定 主軸超速" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1466 msgid "Set spindle speed override:" msgstr "設定 主軸 速度超速:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1521 msgid "Linear Jog Speed" msgstr "直線 慢步 速度" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1552 msgid "Angular Jog Speed (deg)/min:" msgstr "角線 慢步 速度 度/分:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1596 msgid "Spindle speed Override:" msgstr "主軸速度 超速:" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1642 msgid "Program: " msgstr "程式: " #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1647 msgid " - Status: " msgstr " - 狀況: " #: tcl/tklinuxcnc.tcl:1663 msgid "Optional Stop" msgstr "可選 的 停止" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2010 msgid "Error" msgstr "故障" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2070 tcl/ngcgui_ttt.tcl:46 msgid "Set Font" msgstr "字體 設為" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2079 tcl/ngcgui_ttt.tcl:283 msgid "Font" msgstr "字體" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2086 msgid "Size" msgstr "大小" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2093 msgid "Style" msgstr "式樣" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2229 share/axis/tcl/axis.tcl:1916 msgid "ESTOP" msgstr "急停" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2231 tcl/ngcgui.tcl:2840 share/axis/tcl/axis.tcl:1918 msgid "ON" msgstr "開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2290 msgid "LUBE ON" msgstr "潤滑 開" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2292 msgid "LUBE OFF" msgstr "潤滑 關" #: tcl/tklinuxcnc.tcl:2294 msgid "LUBE ?" msgstr "潤滑 ?" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:23 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Set Coordinate" msgstr "EMC 坐摽 設為" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:26 msgid "Coordinate System Control Window" msgstr "坐標 系統 控制 窗口" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:81 msgid "Var # " msgstr "變量 # " #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:82 msgid "Offset Value " msgstr "偏移 值 " #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:83 msgid "What to Teach" msgstr "教 什麼 " #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:101 msgid "Set Old" msgstr "設定 舊的" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:102 msgid "Set Zero" msgstr "設定 零" #: tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:104 msgid "Write" msgstr "寫" #: tcl/ngcgui.tcl:467 msgid "Need non-null file name" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:543 msgid "Disallowed use of ngcgui generated file as Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:549 msgid "" "marked (not_a_subfile)\n" "Not intended for use as a subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:564 msgid "Multiple subroutines in file not allowed" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:573 tcl/ngcgui.tcl:595 tcl/ngcgui.tcl:608 tcl/ngcgui.tcl:650 #: tcl/ngcgui.tcl:755 msgid "bogus" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:575 #, fuzzy msgid "sub label" msgstr "標 籤" #: tcl/ngcgui.tcl:575 tcl/ngcgui.tcl:652 #, fuzzy msgid "does not match subroutine file name" msgstr "太多的子程序層面" #: tcl/ngcgui.tcl:590 tcl/ngcgui.tcl:591 msgid "ignoring M2 after endsub" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:596 msgid "file contains lines after subend" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:609 msgid "file contains lines before sub" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:652 msgid "endsub label" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:757 msgid "out of sequence positional parameter" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:757 msgid "expected" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:817 msgid "toomany" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:868 msgid "no sub found in file" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:871 msgid "no endsub found in file" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:961 #, fuzzy msgid "Choose Files" msgstr "刀具文件" #: tcl/ngcgui.tcl:1100 #, fuzzy msgid "Controls" msgstr "MPG 慢步 操控" #: tcl/ngcgui.tcl:1109 msgid "Preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1122 msgid "Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1134 msgid "Postamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1151 msgid "Retain values on Subfile read" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1159 #, fuzzy msgid "Expand subroutine" msgstr "樹狀 擴張" #: tcl/ngcgui.tcl:1168 tcl/ngcgui.tcl:2414 #, fuzzy msgid "Autosend" msgstr "自動" #: tcl/ngcgui.tcl:1178 #, fuzzy msgid "Verbose ngcfile" msgstr "rs274ngc 文件" #: tcl/ngcgui.tcl:1188 tcl/ngcgui.tcl:2235 tcl/ngcgui.tcl:2259 #: tcl/ngcgui.tcl:2289 msgid "Create Feature" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1194 tcl/ngcgui.tcl:2919 #, fuzzy msgid "MakeFile" msgstr "文件" #: tcl/ngcgui.tcl:1195 tcl/ngcgui.tcl:2916 msgid "Finalize" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1212 #, fuzzy msgid "Reread" msgstr "線清" #: tcl/ngcgui.tcl:1231 msgid "SendFileToAxis" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1274 msgid "Unrecoverable problem" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1374 msgid "Postamble file" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1424 msgid "Subroutine file" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1482 #, fuzzy msgid "Positional Parameters" msgstr " 參數(_m) " #: tcl/ngcgui.tcl:1587 msgid "_Globals" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1690 msgid "No Subfile specified" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1692 #, fuzzy msgid "No parameters yet" msgstr " 參數(_m) " #: tcl/ngcgui.tcl:1701 msgid "Missing value for parm" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1735 #, fuzzy msgid "Output file" msgstr "輸出" #: tcl/ngcgui.tcl:1827 msgid "Positional parameters for" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1835 #, fuzzy msgid "expanded file" msgstr "文字 文件" #: tcl/ngcgui.tcl:1849 #, fuzzy msgid "call subroutine file" msgstr "太多的子程序層面" #: tcl/ngcgui.tcl:1919 msgid "Multiple Tabs with Features" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1920 msgid "Finalize all Tabs?" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1920 msgid "Order" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1922 msgid "No, just this page" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1936 msgid "Axis is not responding" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1937 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "故障" #: tcl/ngcgui.tcl:1939 msgid "Autosend disabled, Ctrl-A toggles autosend" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1941 msgid "File saving enabled -- Finalize to save" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1957 msgid "Require .ngc suffix for filename" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1967 msgid "Disallowed overwrite of" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1986 msgid "FEATURE" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:1993 msgid "feature line added" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2002 msgid "line added" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2002 msgid "activated" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2004 msgid "restores" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2041 msgid "NOTREACHED mode" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2236 msgid "Enter parms for 1st feature" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2243 #, fuzzy msgid "New Outfile" msgstr "數控 文件" #: tcl/ngcgui.tcl:2245 msgid "Ready to make New Outfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2262 tcl/ngcgui.tcl:2295 msgid "Enter parms for feature " msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2282 #, fuzzy msgid "feature" msgstr "夾具" #: tcl/ngcgui.tcl:2287 #, fuzzy msgid "Create Next" msgstr "創建 或 修改" #: tcl/ngcgui.tcl:2292 #, fuzzy msgid "Created feature " msgstr "創建 或 修改" #: tcl/ngcgui.tcl:2316 #, fuzzy msgid "option" msgstr "動作" #: tcl/ngcgui.tcl:2327 #, fuzzy msgid "Missing parameters" msgstr " 參數(_m) " #: tcl/ngcgui.tcl:2331 #, fuzzy msgid "Parse Error" msgstr "故障" #: tcl/ngcgui.tcl:2338 msgid "Null Preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2343 #, fuzzy msgid "Read Preamble" msgstr "超前角" #: tcl/ngcgui.tcl:2347 msgid "Preamble Error" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2352 msgid "Null Postamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2357 msgid "Read Postamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2361 msgid "Postamble Error" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2366 msgid "Read Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2371 #, fuzzy msgid "Write Error" msgstr "故障" #: tcl/ngcgui.tcl:2375 msgid "Outfile set" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2380 msgid "Finished" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2385 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "取消" #: tcl/ngcgui.tcl:2391 msgid "Sent" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2395 #, fuzzy msgid "SendFileToAxis failed" msgstr "篩選 失敗" #: tcl/ngcgui.tcl:2399 msgid "Ctrl-k for Key bindings" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2403 #, fuzzy msgid "Expand sub" msgstr "展開 針" #: tcl/ngcgui.tcl:2407 #, fuzzy msgid "Retain values" msgstr "設定軸 偏移量:" #: tcl/ngcgui.tcl:2411 msgid "Verbose" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2417 msgid "Finalize Canceled" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2572 tcl/ngcgui.tcl:2728 msgid "Dismiss" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2577 msgid "ngcgui Error" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2600 msgid "Declining support for tk send bug in ngcgui" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2601 msgid "You should upgrade linuxcnc to >= linuxcnc2.5" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2645 msgid "pre2.4_send_file_to_axis:error" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2839 share/axis/tcl/axis.tcl:1917 msgid "OFF" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2842 #, fuzzy msgid "Toggle autosend" msgstr "切換 淹浸" #: tcl/ngcgui.tcl:2843 tcl/ngcgui.tcl:3057 #, fuzzy msgid "Clear entries" msgstr "清除 通報" #: tcl/ngcgui.tcl:2844 msgid "Set entries to default values" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2845 tcl/ngcgui.tcl:2859 tcl/ngcgui.tcl:2861 msgid "Open editor specified by" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2846 msgid "on last outfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2847 #, fuzzy msgid "toggle expand subroutines" msgstr "太多的子程序層面" #: tcl/ngcgui.tcl:2848 msgid "Create feature" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2849 msgid "Finalize (AUTO send is" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2850 msgid "Show key bindings" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2851 msgid "Restart (cancel pending)" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2852 msgid "(re)Read Preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2853 msgid "(re)Read Postamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2854 msgid "(re)Read Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2855 msgid "toggle retain values" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2856 msgid "toggle output file verbosity" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2857 #, fuzzy msgid "Show status" msgstr "顯示重開" #: tcl/ngcgui.tcl:2858 msgid "Show full status (debug info)" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2860 #, fuzzy msgid "on current subfile" msgstr "重新打開 當前 文件 [Control-R]" #: tcl/ngcgui.tcl:2862 msgid "on current preamble" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2865 msgid " Escape Return to Preview page" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2942 msgid "Editing requires setting for environmental variable VISUAL" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2943 msgid "Trying gedit" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:2955 #, fuzzy msgid "No file available for editing yet" msgstr "非整數值對整數" #: tcl/ngcgui.tcl:2964 tcl/ngcgui.tcl:2973 #, fuzzy msgid "No file available for editing" msgstr "非整數值對整數" #: tcl/ngcgui.tcl:2990 #, fuzzy msgid "Status items" msgstr "狀況" #: tcl/ngcgui.tcl:3003 msgid "All-page opt items" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3009 msgid "any-items" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3046 #, fuzzy msgid "Set defaults" msgstr "AXIS 預 置 值" #: tcl/ngcgui.tcl:3125 msgid "not writable" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3263 tcl/ngcgui.tcl:3443 #, fuzzy msgid "new" msgstr "新" #: tcl/ngcgui.tcl:3288 msgid "Open a new Subfile" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3434 msgid "remove" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3456 tcl/ngcgui.tcl:3462 msgid "move" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3561 src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7022 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7306 msgid "Custom" msgstr "自訂" #: tcl/ngcgui.tcl:3587 msgid "Problem creating page" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3594 msgid "entrykeybindings not available" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3633 msgid "Found multiple matches for" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3634 msgid "using path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3642 src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2255 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2268 msgid "Warning" msgstr "警告" #: tcl/ngcgui.tcl:3643 msgid "File absolute path specifier conflicts with searchpath result" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3644 #, fuzzy msgid "Absolute Specifier" msgstr "絕對反饋" #: tcl/ngcgui.tcl:3645 msgid "Using Search Result" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3650 msgid "File not in Search Path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3652 msgid "Must be in search path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3654 msgid "(File found -- not in search path)" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3656 msgid "Current directory" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3657 msgid "Search path" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3663 msgid "Check setting for" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3664 #, fuzzy msgid "in ini file" msgstr "(無文件)" #: tcl/ngcgui.tcl:3665 msgid "(Restart required after fixing ini file)" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3680 #, fuzzy msgid "Try to Continue" msgstr "繼續" #: tcl/ngcgui.tcl:3685 #, fuzzy msgid "Ngcgui Configuration File Not Found" msgstr "打開配置文件:" #: tcl/ngcgui.tcl:3765 msgid "Missing Tcl Package Img" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3766 msgid "Please install Img" msgstr "" #: tcl/ngcgui.tcl:3965 #, fuzzy msgid "ini file" msgstr "(無文件)" #: tcl/ngcgui.tcl:3973 msgid "not found" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:67 msgid "found truetype-tracer v4 -OK" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:70 msgid "Note truetype-tracer v4 is required" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:71 msgid "Note: truetype-tracer v4 is required" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:81 msgid "ngcgui_app.tcl must be loaded before" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:89 msgid "Create a subroutine file from truetype-tracer (V4 reqd)" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:102 tcl/ngcgui_ttt.tcl:115 #, fuzzy msgid "problem with" msgstr "替換:" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:106 msgid "No entry for" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:109 msgid "wrong version of truetype-tracer" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:125 msgid "not writable, using" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:125 msgid "and setting expandsub" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:161 msgid "Text" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:171 #, fuzzy msgid "Linescale" msgstr "比例" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:177 msgid "none" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:192 msgid "Subdiv" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:199 #, fuzzy msgid "default" msgstr "AXIS 預 置 值" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:239 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "運行模式" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:247 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "正常" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:248 msgid "date" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:249 msgid "fontname" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:262 #, fuzzy msgid "Switches" msgstr "英寸" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:270 msgid "Unicode" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:275 msgid "Allow Rotation" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:295 msgid "Make ngcgui-compatible subfile and new tab page" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:353 msgid "Null text" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:384 msgid "Using truetype-tracer default font" msgstr "" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:388 #, fuzzy msgid "no such file" msgstr "(無文件)" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:393 #, fuzzy msgid "file not readable" msgstr "文件未打開" #: tcl/ngcgui_ttt.tcl:507 msgid "Creating new tab page" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:148 msgid "Emergency stop" msgstr "緊急 停止" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:149 msgid "Turn machine on" msgstr "開動 機器" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:151 msgid "Activate first axis" msgstr "激活 第一軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:152 msgid "Activate second axis" msgstr "激活 第二軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:153 msgid "Activate third axis" msgstr "激活 第三軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:154 msgid "Activate fourth axis" msgstr "激活 第四軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:155 msgid "Activate fifth through ninth axis" msgstr "激活 第五軸 到 第九軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 msgid "Set Feed Override from 0% to 100%" msgstr "進給 超速設為從 0% 至 100%" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:157 msgid ", and ." msgstr ", 和 ." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:157 msgid "Select jog speed" msgstr "選擇 慢步 速度" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:158 msgid "< and >" msgstr "< 和 >" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:158 msgid "Select angular jog speed" msgstr "選擇 角 慢步 速度" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:159 msgid "I, Shift-I" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:159 share/axis/tcl/axis.tcl:2356 msgid "Select jog increment" msgstr "選擇 慢步 增量" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:160 msgid "Continuous jog" msgstr "連續 慢步" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:161 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:479 msgid "Home" msgstr "零點" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:161 msgid "Send active axis home" msgstr "送 活躍軸 回零點" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:162 msgid "Ctrl-Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:162 msgid "Home all axes" msgstr "所有軸 回零點" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:163 msgid "Shift-Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:163 msgid "Zero G54 offset for active axis" msgstr "置零 G54 偏置 對於 活躍 的軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:164 msgid "End" msgstr "終止" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:164 msgid "Set G54 offset for active axis" msgstr "設 G54 偏置 對於 活躍 的軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:165 msgid "Jog active axis" msgstr "慢步 活躍的 軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:168 msgid "Left, Right" msgstr "左,右" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:168 msgid "Jog first axis" msgstr "慢步 第一軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:169 msgid "Up, Down" msgstr "上,下" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:169 msgid "Jog second axis" msgstr "慢步 第二軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:170 msgid "Pg Up, Pg Dn" msgstr "頁向上, 頁向下" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:170 msgid "Jog third axis" msgstr "慢步 第三軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:171 msgid "Shift+above jogs" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:171 msgid "Jog at traverse speed" msgstr "慢步 橫過速度" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:172 msgid "Jog fourth axis" msgstr "慢步 第四軸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:175 msgid "Toggle between Drag and Rotate mode" msgstr "切換 拖動 和 旋轉 模式" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:176 msgid "Left Button" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:176 msgid "Pan, rotate or select line" msgstr "平移,旋轉 或 行選擇" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:177 msgid "Shift+Left Button" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:177 msgid "Rotate or pan" msgstr "旋轉 或 平移" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:178 msgid "Right Button" msgstr "右按鈕" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:178 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:180 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:181 msgid "Zoom view" msgstr "縮放 視圖" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:179 msgid "Wheel Button" msgstr "滾輪 按鍵" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:179 msgid "Rotate view" msgstr "旋轉 視圖" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:180 msgid "Rotate Wheel" msgstr "旋轉 滾輪" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:181 msgid "Control+Left Button" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:184 msgid "Manual control" msgstr "手動 控制" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:185 msgid "Code entry (MDI)" msgstr "代碼輸入 (MDI)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:186 msgid "Control-M" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:186 msgid "Clear MDI history" msgstr "清除 MDI 歷史" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:187 msgid "Control-H" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:187 msgid "Copy selected MDI history elements" msgstr "複製 選定的 MDI 歷史 元件" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:188 msgid "to clipboard" msgstr "到 剪貼板" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:189 msgid "Control-Shift-H" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:189 msgid "Paste clipboard to MDI history" msgstr "剪貼板 貼入到 MDI 歷史" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:190 share/axis/tcl/axis.tcl:1113 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:508 msgid "Override Limits" msgstr "超速 極限" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:192 msgid "Open program" msgstr "打開 程序" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid "Control-R" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid "Reload program" msgstr "重裝 程序" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 msgid "Control-S" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 msgid "Save g-code as" msgstr "另存 G-代碼 為" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:195 msgid "Run program" msgstr "程序 啟動" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:196 msgid "Step program" msgstr "步進 程序" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:197 msgid "Pause program" msgstr "暂停 程序" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:198 msgid "Resume program" msgstr "恢复 程序" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:199 msgid "Stop running program, or" msgstr "停止 正在 運行 的程序, 或" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:200 msgid "stop loading program preview" msgstr "停止 載入 程序 預覽" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:202 msgid "Toggle mist" msgstr "切換 噴霧" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:203 msgid "Toggle flood" msgstr "切換 淹浸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:204 msgid "Spindle brake off" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:205 msgid "Shift-B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:205 msgid "Spindle brake on" msgstr "主軸 剎車 開" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:206 msgid "Turn spindle clockwise" msgstr "開動 主軸 順時針 方向" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:207 msgid "Turn spindle counterclockwise" msgstr "開動 主軸 反時針 方向" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:208 msgid "Turn spindle more slowly" msgstr "開動 主軸 速度 比較慢" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:209 msgid "Turn spindle more quickly" msgstr "開動 主軸 速度 更快" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:211 msgid "Control-K" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:211 msgid "Clear live plot" msgstr "清除 現場 繪圖" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:212 msgid "Cycle among preset views" msgstr "循環 在預設 視圖 之間" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:213 msgid "Cycle among preview, DRO, and user tabs" msgstr "循環 在 視圖 之間, DRO, 和 用戶 標籤" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:215 msgid "Ctrl-Space" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:215 msgid "Clear notifications" msgstr "清除 通報" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:836 #, python-format msgid "Unknown tool %d" msgstr "未知的刀具 %d" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:838 msgid "No tool" msgstr "沒有刀具" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:840 #, python-format msgid "Tool %(tool)d, offset %(zo)g, diameter %(dia)g" msgstr "刀具 %(tool)d, 偏移 %(zo)g, 直徑 %(dia)g" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:842 #, python-format msgid "Tool %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g" msgstr "刀具 %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1013 msgid "Filtering..." msgstr "篩選...." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1073 msgid "Filter failed" msgstr "篩選 失敗" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1074 #, python-format msgid "" "The program %(program)r exited with code %(code)d. Any error messages it " "produced are shown below:" msgstr "該程序 %(program)r 退出 的 程式碼 %(code)d. 所有 錯誤信息 產生 如下:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1139 #, python-format msgid "G-Code error in %s" msgstr "G 代碼 錯誤 在 %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1140 #, python-format msgid "" "Near line %(seq)d of %(f)s:\n" "%(error_str)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1292 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2725 share/axis/tcl/axis.tcl:1092 #: share/axis/tcl/axis.tcl:1094 share/axis/tcl/axis.tcl:2144 msgid "Continuous" msgstr "連續" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1403 msgid "Ok" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1546 msgid "T Tool Table" msgstr "T 刀具表" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1557 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1730 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1691 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2235 msgid "in" msgstr "英寸" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1560 msgid " radius" msgstr " 半徑" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1562 msgid " diameter" msgstr " 直徑" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1563 msgid "°" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1572 msgid "Coordinate System:" msgstr "坐標系:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1588 msgid "fixture" msgstr "夾具" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1589 msgid "workpiece" msgstr "工件" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1605 msgid "Name:" msgstr "名稱:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1605 msgid "Size:" msgstr "尺寸:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1606 msgid "Tool order:" msgstr "刀具秩序:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1606 msgid "Rapid distance:" msgstr "快速的距離:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1607 msgid "Feed distance:" msgstr "進給距離:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1607 msgid "Total distance:" msgstr "總距離:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1608 msgid "Run time:" msgstr "運行時間:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1608 msgid "X bounds:" msgstr "X 範圍:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1609 msgid "Y bounds:" msgstr "Y 範圍:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1609 msgid "Z bounds:" msgstr "Z 範圍:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1610 msgid "A bounds:" msgstr "A 範圍:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1610 msgid "B bounds:" msgstr "B 範圍:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1611 msgid "C bounds:" msgstr "C 範圍:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1635 #, python-format msgid "Program exceeds machine minimum on axis %s" msgstr "程序 超出 机床 最低 限度 在 軸 %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1638 #, python-format msgid "Program exceeds machine maximum on axis %s" msgstr "程序 超出 机床 最高 限度 在 軸 %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1643 msgid "Program exceeds machine limits" msgstr "程序 超出 机床 極限" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1646 msgid "Run Anyway" msgstr "運行 無論如何" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1708 msgid "No file loaded" msgstr "沒有 文件 加載" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1716 #, python-format msgid "generated from %s" msgstr "產生 於 %s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1722 #, python-format msgid "" "%(size)s bytes\n" "%(lines)s gcode lines" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1748 #, python-format msgid "%.1f minutes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1750 #, python-format msgid "%d seconds" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1758 #, python-format msgid "%(a)f to %(b)f = %(diff)f %(units)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1759 msgid "G-Code Properties" msgstr "G 代碼 性質" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1883 msgid "All machinable files" msgstr "所有 可 加工 文件" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1884 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2464 msgid "rs274ngc files" msgstr "rs274ngc 文件" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1899 msgid "axis cannot accept remote command while running" msgstr "軸 不能接受 遠程 指令 在 運行時" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2255 msgid "Axis is already homed, are you sure you want to re-home?" msgstr "軸 已經 在零,你一定要 重新 再 歸零?" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2268 msgid "This axis is already homed, are you sure you want to re-home?" msgstr "這軸 已經 在零,你一定要 重新 再 歸零?" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2308 share/axis/tcl/axis.tcl:1108 msgid "Touch Off" msgstr "對刀" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2309 #, python-format msgid "Enter %s coordinate relative to %%s:" msgstr "輸入 %s 坐標相對於 %%s:" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2476 msgid "Error saving file" msgstr "保存 文件 時出錯" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2859 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:577 msgid "Home All" msgstr "全部 歸零" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2861 msgid "Home all axes [Ctrl-Home]" msgstr "所有軸 歸零 [Ctrl-Home]" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2864 msgid "Home All Axes" msgstr "所有軸 歸零" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2871 msgid "Unhome All Axes" msgstr "所有軸 離零" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2895 #, python-format msgid "Home Axis _%s" msgstr "歸零 軸 _%s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2897 #, python-format msgid "Unhome Axis _%s" msgstr "離零 軸 _%s" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3040 msgid "Run from here" msgstr "從 這裡 運行" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3335 msgid "Error in ~/.axisrc" msgstr "錯誤 joi ~/.axisrc" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/linuxcnctop.py:102 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Status" msgstr "EMC 狀態" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/linuxcnctop.py:118 msgid "Copy All" msgstr "全部 複製" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:29 #, python-format msgid "Insert tool %d and click continue when ready" msgstr "插入 刀具 %d 準備 好後 點擊 繼續" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:31 msgid "Remove the tool and click continue when ready" msgstr "移除 刀具 準備 好後 點擊 繼續" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:37 #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:49 msgid "Tool change" msgstr "換刀" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:37 msgid "Continue" msgstr "繼續" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:55 msgid "AXIS Manual Toolchanger" msgstr "AXIS 手動 換刀" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:59 msgid "" "This window is part of the AXIS manual toolchanger. It is safe to close or " "iconify this window, or it will close automatically after a few seconds." msgstr "" "這個窗口是 AXIS 手動換刀 的部分.這是安全的結束或圖標化此窗口, 否則將在幾秒鐘" "後自動關閉." #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:507 #, python-format msgid "%s: Image to gcode" msgstr "%s: 圖片 到 G代碼" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:508 msgid "Image to gcode" msgstr "圖片 到 G代碼" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:518 #, python-format msgid "" "Image size: %(w)d x %(h)d pixels\n" "Minimum pixel value: %(min)d\n" "Maximum pixel value: %(max)d" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:608 msgid "G20 (in)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:608 msgid "G21 (mm)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:611 #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:417 msgid "None" msgstr "無" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:611 msgid "White" msgstr "白" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:611 msgid "Black" msgstr "黑" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617 msgid "Rows" msgstr "行" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617 msgid "Columns" msgstr "列" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617 msgid "Rows then Columns" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617 msgid "Columns then Rows" msgstr "行 然後 列" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Positive" msgstr "正" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Negative" msgstr "負" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Alternating" msgstr "交替" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Up Milling" msgstr "向上銑削" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Down Milling" msgstr "向下銑削" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "Ball End" msgstr "球頭" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "Flat End" msgstr "平尾" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "30 Degree" msgstr "30 度" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "45 Degree" msgstr "45 度" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "60 Degree" msgstr "60 度" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Secondary" msgstr "次要" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Full" msgstr "全" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:654 msgid "Invert Image" msgstr "反轉 圖像" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:655 msgid "Normalize Image" msgstr "規範化 的 圖像" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:656 msgid "Extend Image Border" msgstr "擴充圖像邊界" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:657 msgid "Pixel Size (Units)" msgstr "像素尺寸(單位)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:658 msgid "Depth (units)" msgstr "深度(單位)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:659 msgid "Tolerance (units)" msgstr "公差(單位)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:660 msgid "Stepover (pixels)" msgstr "步距宽度(像素)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:661 msgid "Tool Diameter (units)" msgstr "刀具直徑(單位)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:662 msgid "Tool Type" msgstr "刀具 類型" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:663 msgid "Feed Rate (units per minute)" msgstr "進給 速度(單位/每分鐘)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:664 msgid "Plunge Feed Rate (units per minute)" msgstr "切入 進給 速度(單位/每分鐘)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:666 msgid "Safety Height (units)" msgstr "安全高度(單位)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:667 msgid "Scan Pattern" msgstr "掃描 圖形" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:668 msgid "Scan Direction" msgstr "掃描方向" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:669 msgid "Lace Bounding" msgstr "花邊 定界" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:670 msgid "Contact Angle (degrees)" msgstr "接觸角(度)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:671 msgid "Spindle Speed (RPM)" msgstr "主軸 轉速(RPM)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:672 msgid "Roughing offset (units, 0=no roughing)" msgstr "粗加工 偏移量(單位,0=無粗加工)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:673 msgid "Roughing depth per pass (units)" msgstr "每 通過 粗加工 的 深度(單位)" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:740 msgid "image-to-gcode: User pressed cancel" msgstr "圖像 到 G代碼:用戶 按下 取消" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:753 msgid "Depth images" msgstr "深度 圖像" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:22 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Debug Level" msgstr "EMC2 偵錯層級" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:23 msgid "debuglevel" msgstr "偵錯層級" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:36 msgid "Configuration *" msgstr "配 置 *" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:37 msgid "Version Numbers *" msgstr "版本號 *" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:38 msgid "NML *" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:39 msgid "RCS *" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:40 msgid "Task Issue" msgstr "任務 發行" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:41 msgid "Motion Time" msgstr "動作 時間" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:43 msgid "Interpreter List" msgstr "解釋器名單" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:47 #, python-format msgid "" "Inifile setting for this debug level:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" msgstr "" "INI文件設置對這個偵錯層級:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" #: src/emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:81 msgid " * This option can only be enabled in the inifile" msgstr " *這個 選項 只能在 ini 文件 啟用" #: share/axis/tcl/axis.tcl:49 msgid "_Open..." msgstr "打開(_O)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:53 msgid "Recent _Files" msgstr "最近打開的文件(_F)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:57 msgid "_Edit..." msgstr "編輯(_E)..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:60 msgid "Ctrl-R" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:62 msgid "_Reload" msgstr "重新載入(_R)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:65 msgid "Ctrl-S" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:67 msgid "_Save gcode as..." msgstr "保存G代碼為(_S)..." #: share/axis/tcl/axis.tcl:71 msgid "_Properties..." msgstr "屬性(_P)......" #: share/axis/tcl/axis.tcl:77 msgid "Edit _tool table..." msgstr "編輯刀具表(_t)...." #: share/axis/tcl/axis.tcl:81 msgid "Reload tool ta_ble" msgstr "重新載入刀具表(_b)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:87 msgid "_Ladder Editor..." msgstr "梯形圖編輯器(_L)...." #: share/axis/tcl/axis.tcl:99 msgid "Toggle _Emergency Stop" msgstr "切換緊急停止(_E).." #: share/axis/tcl/axis.tcl:104 msgid "Toggle _Machine Power" msgstr "切換設備電源(_M).." #: share/axis/tcl/axis.tcl:111 msgid "_Run program" msgstr "運行程序(_R)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:115 msgid "Ru_n from selected line" msgstr "運行選定的行(_n)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:120 msgid "S_tep" msgstr "步伐(_t)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:125 msgid "_Pause" msgstr "暫停(_P)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:130 msgid "Re_sume" msgstr "恢復(_s)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:140 msgid "Stop at M_1" msgstr "停止在 M_1" #: share/axis/tcl/axis.tcl:145 msgid "Skip lines with '_/'" msgstr "略過 行 以 '_/'" #: share/axis/tcl/axis.tcl:150 msgid "Ctrl-M" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:152 msgid "Clear MDI h_istory" msgstr "清除 MDI 歷史(_i)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:154 msgid "Ctrl-H" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:156 msgid "Copy from MDI hist_ory" msgstr "從 MDI 歷史複製(_o)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:158 msgid "Ctrl-Shift-H" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:160 msgid "Paste to MDI histor_y" msgstr "粘貼到MDI歷史(_y)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:166 msgid "_Calibration" msgstr "校準(_C)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:170 msgid "Show _Hal Configuration" msgstr "顯示 HA L配置" #: share/axis/tcl/axis.tcl:174 msgid "H_al Meter" msgstr "HAL 儀表(_a)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:178 msgid "Ha_l Scope" msgstr "HAL 示波器(_l)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:182 #, fuzzy msgid "Sho_w LinuxCNC Status" msgstr "顯示 EMC 現狀(_w)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:186 msgid "Set _Debug Level" msgstr "設置偵錯層級(_D)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:192 msgid "Homin_g" msgstr "歸零(_g)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:196 msgid "_Unhoming" msgstr "離零(_U)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:200 msgid "_Zero coordinate system" msgstr "坐標系統為零(_Z)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:204 msgid "P1 G5_4" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:208 msgid "P2 G5_5" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:212 msgid "P3 G5_6" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:216 msgid "P4 G5_7" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:220 msgid "P5 G5_8" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:224 msgid "P6 G5_9" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:228 msgid "P7 G59._1" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:232 msgid "P8 G59._2" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:236 msgid "P9 G59._3" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:240 msgid "_G92" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:248 msgid "Tool touch off to wor_kpiece" msgstr "刀具 對 工件 對刀(_k)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:254 msgid "Tool touch off to _fixture" msgstr "刀具 對 夾具 對刀(_f)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:262 msgid "_Top view" msgstr "頂 視圖(_T)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:269 msgid "_Rotated Top view" msgstr "旋轉的 頂 視圖(_R)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:276 msgid "_Side view" msgstr "側面 視圖(_S)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:283 msgid "_Front view" msgstr "正面 視圖(_F)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:290 msgid "_Perspective view" msgstr "透視 視圖(_P)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:299 msgid "Display _Inches" msgstr "顯示英寸(_I)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:306 msgid "Display _MM" msgstr "顯示 MM(_M)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:313 msgid "S_how program" msgstr "顯示程序(_h)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:318 msgid "Show program r_apids" msgstr "顯示程序快速(_a)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:323 msgid "Alpha-_blend program" msgstr "Alpha融合程序(_b)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:328 msgid "Sho_w live plot" msgstr "顯示 現場 繪圖(_w)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:333 msgid "Show too_l" msgstr "顯示 刀具(_l)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:338 msgid "Show e_xtents" msgstr "顯示 擴展(_x)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:343 msgid "Show o_ffsets" msgstr "顯示 偏移量(_f)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:348 msgid "Sh_ow machine limits" msgstr "顯示 機器 極限(_o)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:353 msgid "Show v_elocity" msgstr "顯示 速率(_e)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:358 msgid "Show _distance to go" msgstr "顯示 往前 距離(_d)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:363 msgid "Large coordinate fo_nt" msgstr "大坐標的字體(_n)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:366 msgid "Ctrl-K" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:368 msgid "_Clear live plot" msgstr "清除 現場 繪圖(_C)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:377 msgid "Show commanded position" msgstr "顯示 命令的 位置" #: share/axis/tcl/axis.tcl:384 msgid "Show actual position" msgstr "顯示 實際 位置" #: share/axis/tcl/axis.tcl:393 msgid "Show machine position" msgstr "顯示 機床 位置" #: share/axis/tcl/axis.tcl:400 msgid "Show relative position" msgstr "顯示 相對 位置" #: share/axis/tcl/axis.tcl:409 msgid "Joint mode" msgstr "Joint 模式" #: share/axis/tcl/axis.tcl:416 msgid "World mode" msgstr "World 模式" #: share/axis/tcl/axis.tcl:425 msgid "_About AXIS" msgstr "About AXIS(_A)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:429 msgid "Quick _Reference" msgstr "快速 參考手冊(_R)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:439 msgid "_Machine" msgstr "機器(_M)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:443 msgid "_View" msgstr "視圖(_V)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:456 msgid "Toggle Emergency Stop [F1]" msgstr "切換緊急停止 [F1]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:465 msgid "Toggle Machine power [F2]" msgstr "切換設備電源 [F2]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:476 msgid "Open G-Code file [O]" msgstr "打開 G-代碼 文件 [O]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:484 msgid "Reopen current file [Control-R]" msgstr "重新打開 當前 文件 [Control-R]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:494 msgid "Begin executing current file [R]" msgstr "開始 執行 前的檔案 [R]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:502 msgid "Execute next line [T]" msgstr "執行 下一行 [T]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:510 msgid "Pause [P] / resume [S] execution" msgstr "暫停 [P] / 恢復 [S] 執行" #: share/axis/tcl/axis.tcl:518 msgid "Stop program execution [ESC]" msgstr "停止 程序 執行 [ESC]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:528 msgid "Toggle skip lines with '/' [Alt-M /]" msgstr "切換 跳 行 用 '/' [Alt-M /]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:535 msgid "Toggle optional pause [Alt-M 1]" msgstr "切換 任擇 停頓 [Alt-M 1]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:544 msgid "Zoom in" msgstr "放大" #: share/axis/tcl/axis.tcl:552 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" #: share/axis/tcl/axis.tcl:560 msgid "Top view" msgstr "頂 視圖" #: share/axis/tcl/axis.tcl:568 msgid "Rotated top view" msgstr "旋轉的 頂 視圖" #: share/axis/tcl/axis.tcl:576 msgid "Side view" msgstr "側面 視圖" #: share/axis/tcl/axis.tcl:584 msgid "Front view" msgstr "正面 視圖" #: share/axis/tcl/axis.tcl:592 msgid "Perspective view" msgstr "透視 視圖" #: share/axis/tcl/axis.tcl:600 msgid "Toggle between Drag and Rotate Mode [D]" msgstr "切換 拖動 和 旋轉模式 之間 [D]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:615 msgid "Clear live plot [Ctrl-K]" msgstr "清徐 在跑的 繪圖 [Ctrl-K]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:766 msgid "Manual Control [F3]" msgstr "手動 控制 [F3]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:767 msgid "MDI [F5]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:781 share/axis/tcl/axis.tcl:2036 #: share/axis/tcl/axis.tcl:2203 msgid "Axis:" msgstr "軸:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1102 msgid "Home Axis" msgstr "軸回零" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1176 msgid "Spindle:" msgstr "主軸" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1223 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:946 msgid "-" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1237 msgid "+" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1242 msgid "Brake" msgstr "剎車" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1289 msgid "Coolant:" msgstr "冷卻液:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1294 msgid "Mist" msgstr "霧噴" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1299 msgid "Flood" msgstr "淹浸" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1371 msgid "History:" msgstr "歷史:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1394 msgid "MDI Command:" msgstr "MDI 指令:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1403 msgid "Go" msgstr "前往" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1409 msgid "Active G-Codes:" msgstr "主動 G-代碼:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1487 msgid "Preview" msgstr "預演" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1488 msgid "DRO" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1575 share/axis/tcl/axis.tcl:1588 msgid "Jog Speed:" msgstr "慢步速率:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1600 msgid "Max Velocity:" msgstr "最大速率:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1629 msgid "Spindle Override:" msgstr "設定主軸超速:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1631 share/axis/tcl/axis.tcl:1671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3167 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3180 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3193 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3206 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3219 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3232 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3345 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3358 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3371 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3384 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3397 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3410 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3516 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3527 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4022 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4035 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4061 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4074 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4087 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4100 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4113 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4226 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4239 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4252 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4265 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4278 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4291 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4397 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4408 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4903 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4916 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4929 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4955 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4968 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4981 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4994 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5107 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5120 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5133 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5146 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5159 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5172 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5278 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5582 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5631 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5641 msgid "%" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1711 msgid "" "LinuxCNC/AXIS version $version\n" "\n" "Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Jeff Epler and Chris " "Radek.\n" "\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " "conditions. See the file COPYING, included with LinuxCNC.\n" "\n" "Visit the LinuxCNC web site: " msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1739 msgid "About AXIS" msgstr "關於 AXIS" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1768 msgid "AXIS Quick Reference" msgstr "AXIS快速參考" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1903 msgid "AXIS $::version on $::machine" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1905 msgid "(no file)" msgstr "(無文件)" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1976 share/axis/tcl/axis.tcl:1981 msgid "Position:" msgstr "位置:" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1978 msgid "Machine" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1978 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:155 msgid "Relative" msgstr "相對" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1979 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3329 msgid "Actual" msgstr "實際" #: share/axis/tcl/axis.tcl:1979 src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3318 msgid "Commanded" msgstr "指揮" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2032 share/axis/tcl/axis.tcl:2203 msgid "Joint:" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2338 msgid "Turn spindle counterclockwise [F10]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2339 msgid "Turn spindle clockwise [F9]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2340 msgid "Stop spindle [F9/F10]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2341 msgid "Turn spindle Faster [F12]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2342 msgid "Turn spindle Slower [F11]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2343 msgid "Turn spindle brake on [Shift-B] or off [B]" msgstr "" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2344 msgid "Turn flood on or off [F8]" msgstr "開啟 或 關閉 浸淹 [F8]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2345 msgid "Turn mist on or off [F7]" msgstr "開啟 或 關閉 霧噴 [F7]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2346 msgid "Send active axis home [Home]" msgstr "送 活躍 軸 歸零 [Home]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2347 msgid "Set G54 offset for active axis [End]" msgstr "設定 G54 偏移 給 活動軸 [End]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2348 msgid "Activate axis [X]" msgstr "激活軸 [X]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2349 msgid "Activate axis [Y]" msgstr "激活軸 [Y]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2350 msgid "Activate axis [Z]" msgstr "激活軸 [Z]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2351 msgid "Activate axis [A]" msgstr "激活軸 [A]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2352 msgid "Activate axis [4]" msgstr "激活軸 [4]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2353 msgid "Activate axis [5]" msgstr "激活軸 [5]" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2354 share/axis/tcl/axis.tcl:2355 msgid "Jog selected axis" msgstr "慢步 選定 的軸" #: share/axis/tcl/axis.tcl:2357 msgid "Temporarily allow jogging outside machine limits [L]" msgstr "暫時 讓 機器 在 極限外 慢步 [L]" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:47 src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:440 msgid "Spindle CW" msgstr "主軸 順時針" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:48 src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:440 msgid "Spindle CCW" msgstr "主軸 逆時針" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:50 msgid "Input control" msgstr "輸入 控制" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:53 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:54 msgid "Straight rapid" msgstr "直 快速" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:55 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:56 msgid "Straight feed" msgstr "直 進給" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:57 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:58 msgid "Arc CW" msgstr "弧 順時針" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:59 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:60 msgid "Arc CCW" msgstr "弧 反時針" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:61 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:62 msgid "Dwell" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:63 msgid "Setup" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:64 msgid "Spindle synchronized feed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:65 msgid "Rigid tap" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:66 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:67 #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:68 src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:69 msgid "Probe" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:70 msgid "Radius compensation left" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:71 msgid "Radius compensation right" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:72 msgid "Radius compensation left, immediate" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:73 msgid "Radius compensation right, immediate" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:74 msgid "Tool length offset" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:75 msgid "Tool length offset immediate" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:76 msgid "Motion in unoffset coordinates" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:77 msgid "Continuous mode" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:79 msgid "Drill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:80 msgid "Drill with dwell" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:81 msgid "Peck drill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:82 msgid "Chip-break drill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:83 msgid "Bore" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:84 msgid "Bore with dwell" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:85 msgid "Offset all coordinate systems" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/mdi.py:86 msgid "CSS Mode" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:410 msgid "CCW" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:410 msgid "Stopped" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:410 msgid "CW" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:7 msgid "LinuxCNC/Touchy" msgstr "" #. # Touchy is Copyright (c) 2009 Chris Radek # # Touchy is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # Touchy is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:11 msgid "window1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:31 msgid "xa" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:44 msgid "xd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:57 msgid "yr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:68 msgid "ya" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:81 msgid "yd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:94 msgid "zr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:105 msgid "za" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:118 msgid "zd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:131 msgid "DTG" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59755 msgid "Absolute" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:165 msgid "xr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:176 msgid "ar" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:188 msgid "br" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:200 msgid "cr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:212 msgid "ur" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:224 msgid "vr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:236 msgid "wr" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:248 msgid "aa" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:262 msgid "ba" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:276 msgid "ca" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:290 msgid "ua" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:304 msgid "va" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:318 msgid "wa" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:332 msgid "ad" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:346 msgid "bd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:360 msgid "cd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:374 msgid "ud" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:388 msgid "vd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:402 msgid "wd" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:448 msgid "Estop Reset" msgstr "Estop復位" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:459 msgid "Estop" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:475 msgid "Machine On" msgstr "機器開" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:490 msgid "Machine Off" msgstr "機器關" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:531 msgid "Power" msgstr "電源" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:562 msgid "Unhome All" msgstr "離零" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:588 msgid "Home Selected" msgstr "選擇歸零" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:603 msgid "Unhome Selected" msgstr "選擇離零" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:625 msgid "Homing" msgstr "歸零" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:644 msgid "Startup" msgstr "啟動" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:727 msgid "G" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:929 msgid "." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:963 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60883 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60895 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61017 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61041 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61065 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61077 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62040 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62052 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62064 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62076 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62088 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62100 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62234 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63069 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63081 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63203 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63215 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63227 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63239 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63251 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63263 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64226 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64238 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64286 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64408 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64420 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65231 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65243 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65359 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65371 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65383 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65407 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65419 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67091 msgid "0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:980 msgid "3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:997 msgid "2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1014 msgid "1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1031 msgid "6" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1048 msgid "5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1065 msgid "4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1082 msgid "9" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1097 msgid "8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1112 msgid "7" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1297 msgid "Flood On" msgstr "浸淹 開" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1308 msgid "Flood Off" msgstr "浸淹 關" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1324 msgid "Mist On" msgstr "噴霧 開" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1339 msgid "Mist Off" msgstr "噴霧 關" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1362 msgid "Coolant" msgstr "冷卻液" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1448 msgid "Spindle Off" msgstr "主軸 關" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1501 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2578 msgid "Spindle speed:" msgstr "主軸轉速:" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1513 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2707 msgid "label26" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1539 msgid "Spindle" msgstr "主軸" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1597 msgid "file.ngc" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1812 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2017 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2037 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2057 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2077 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2097 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2117 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2137 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2157 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2177 msgid "M2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2244 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2374 msgid "Page" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2308 msgid "Start Point" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2452 msgid "Loaded File" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2488 msgid "Loaded file:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2499 msgid "Interpreted line:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2513 msgid "Distance:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2526 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4148 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61571 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62664 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63757 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64856 msgid "Velocity:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2539 msgid "Delay:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2552 msgid "On limit switch:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2565 msgid "Spindle direction:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2591 msgid "Loaded tool:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2604 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2955 msgid "label19" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2617 msgid "label20" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2632 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2779 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2808 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2912 #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2927 msgid "label21" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2647 msgid "label22" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2662 msgid "label23" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2677 msgid "label24" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2692 msgid "label25" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2722 msgid "label27" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2737 msgid "Prepped tool:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2750 msgid "label28" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2765 msgid "Running line:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2794 msgid "XY Rotation:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2823 msgid "Tool length:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2836 msgid "label52" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2851 msgid "" "G1 G2 G3\n" "M1 M2 M3\n" "F1 S1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2870 msgid "Active codes:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2883 msgid "G5x Offset:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2898 msgid "G92 Offset:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2942 msgid "Loaded file lines:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2971 msgid "Pockets:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2984 msgid "" "1\n" "2\n" "3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3009 msgid "Status" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3038 msgid "Control Font:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3050 msgid "DRO Font:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3064 msgid "Error Font:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3081 msgid "ControlFont" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3100 msgid "DRO Font" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3121 msgid "Error Font" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3139 msgid "Listing Font:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3156 msgid "Listing Font" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3176 msgid "Hide pointer" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3187 msgid "Show pointer" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3214 msgid "Theme:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3228 #, fuzzy msgid "default\n" msgstr "AXIS 預 置 值" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3252 msgid "Display Options" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3286 msgid "Inch" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3349 msgid "Position Readout" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3379 msgid "Workpiece" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3390 msgid "Fixture" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3410 msgid "Tool Setting" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3441 msgid "Delete / lines" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3456 msgid "Keep / lines" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3473 msgid "Pause on M1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3484 msgid "Ignore M1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3504 msgid "Program Options" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3531 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3567 msgid "FO: 100%" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3582 msgid "SO: 100%" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3596 msgid "MV: 100" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3610 msgid "Jogging" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3637 msgid ".01" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3650 msgid ".001" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3666 msgid ".0001" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3694 msgid " X " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3706 msgid " Y " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3721 msgid " Z " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3736 msgid " A " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3752 msgid " B " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3770 msgid " C " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3788 msgid " U " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3804 msgid " V " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3822 msgid " W " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3855 msgid "Handwheel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:53 msgid "" "Stepconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:70 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:133 msgid "Gecko 201" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:71 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:134 msgid "Gecko 202" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:72 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:135 msgid "Gecko 203v" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:73 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:136 msgid "Gecko 210" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:74 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:137 msgid "Gecko 212" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:75 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:138 msgid "Gecko 320" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:76 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:139 msgid "Gecko 540" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:77 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:140 msgid "L297" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:78 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:141 msgid "PMDX-150" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:79 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:142 msgid "Sherline" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:80 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:143 msgid "Xylotex 8S-3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:81 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:144 msgid "Parker-Compumotor oem750" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:82 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:145 msgid "JVL-SMD41 or 42" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:83 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:146 msgid "Hobbycnc Pro Chopper" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:84 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:147 msgid "Keling 4030" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153 msgid "X Step" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153 msgid "X Direction" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153 msgid "Y Step" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153 msgid "Y Direction" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154 msgid "Z Step" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154 msgid "Z Direction" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154 msgid "A Step" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154 msgid "A Direction" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:440 msgid "Spindle ON" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:557 msgid "Spindle PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:440 msgid "Spindle Brake" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:441 msgid "Coolant Mist" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:441 msgid "Coolant Flood" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:442 msgid "ESTOP Out" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 msgid "Amplifier Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:157 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:443 msgid "Charge Pump" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:444 msgid "Digital out 0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:444 msgid "Digital out 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:444 msgid "Digital out 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:444 msgid "Digital out 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:159 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:178 msgid "Unused" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:471 msgid "ESTOP In" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:471 msgid "Probe In" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162 msgid "Spindle Index" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162 msgid "Spindle Phase A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162 msgid "Spindle Phase B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 msgid "Home X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 msgid "Home Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 msgid "Home Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 msgid "Home A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164 msgid "Minimum Limit + Home X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164 msgid "Minimum Limit + Home Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165 msgid "Minimum Limit + Home Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165 msgid "Minimum Limit + Home A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166 msgid "Maximum Limit + Home X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166 msgid "Maximum Limit + Home Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 msgid "Maximum Limit + Home Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 msgid "Maximum Limit + Home A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168 msgid "Both Limit + Home X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168 msgid "Both Limit + Home Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 msgid "Both Limit + Home Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 msgid "Both Limit + Home A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:170 msgid "Minimum Limit X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:170 msgid "Minimum Limit Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:171 msgid "Minimum Limit Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:171 msgid "Minimum Limit A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:172 msgid "Maximum Limit X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:172 msgid "Maximum Limit Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:173 msgid "Maximum Limit Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:173 msgid "Maximum Limit A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:174 msgid "Both Limit X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:174 msgid "Both Limit Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:175 msgid "Both Limit Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:175 msgid "Both Limit A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:176 msgid "All limits" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:176 msgid "All home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:176 msgid "All limits + homes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:177 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:463 msgid "Digital in 0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:177 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:463 msgid "Digital in 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:177 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:463 msgid "Digital in 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:177 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:463 msgid "Digital in 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:203 msgid "my-mill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:215 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:217 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:983 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:985 msgid "Enter Address" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:375 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by stepconf" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:378 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside stepconf." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:393 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1356 msgid "Continue? " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:394 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1357 msgid "yY" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:446 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:786 #, python-format msgid "# Generated by stepconf at %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:447 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:787 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1366 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2369 msgid "# If you make changes to this file, they will be" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:448 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:788 msgid "# overwritten when you run stepconf again" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:516 msgid "# add halui MDI commands here (max 64) " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:991 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2991 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -START ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:998 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2998 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -END ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1018 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3025 msgid "" "# Load Classicladder with modbus master included (GUI must run for Modbus)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1021 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3030 msgid "# Load Classicladder without GUI (can reload LADDER GUI in AXIS GUI" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1031 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3112 msgid "Include your PyVCP panel here.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1040 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1087 msgid "# Include your customized HAL commands here" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1041 msgid "" "# The commands in this file are run after the AXIS GUI (including PyVCP " "panel) starts" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3140 msgid "# **** Setup of spindle speed display using pyvcp -START ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1047 msgid "# **** Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1048 msgid "# **** spindle-velocity bounces around so we filter it with lowpass" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1049 msgid "" "# **** spindle-velocity is signed so we use absolute component to remove sign" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1050 msgid "# **** ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1059 msgid "# **** set up spindle at speed indicator ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1072 msgid "" "# **** Use COMMANDED spindle velocity from LinuxCNC because no spindle " "encoder was specified" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1073 msgid "" "# **** COMANDED velocity is signed so we use absolute component (abs.0) to " "remove sign" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1088 msgid "# This file will not be overwritten when you run stepconf again" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1095 #, python-format msgid "Generated by stepconf at %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3451 #, python-format msgid "launch %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1170 #, fuzzy msgid "Desktop Launcher for LinuxCNC config made by Stepconf" msgstr "創建一個桌面 啟動器 啟動 LinuxCNC 與 此配置." #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1196 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3700 #, python-format msgid "%s Axis Configuration" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1238 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1337 msgid "Other" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1249 msgid "Quit Stepconf and discard changes?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1280 msgid "" "You are using a simulated-realtime version of LinuxCNC, so testing / tuning " "of hardware is unavailable." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1283 msgid "" "You are using a realtime version of LinuxCNC but didn't load a realtime " "kernel so testing / tuning of hardware is unavailable.\n" "This is possibly because you updated the OS and it doesn't automatically " "load the RTAI kernel anymore.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1298 #, fuzzy msgid "LinuxCNC 'stepconf' configuration files" msgstr "打開配置文件:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1299 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4094 msgid "Modify Existing Configuration" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1439 msgid "" "You need to designate an E-stop input pin in the Parallel Port Setup page " "for this program." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1452 msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost. " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1457 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7815 msgid "" "You edited a ladder program and have selected a different program to copy to " "your configuration file.\n" "The edited program will be lost.\n" "\n" "Are you sure? " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1471 msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel and custom_postgui.hal file ?\n" "Existing custompanel.xml and custom_postgui.hal will be renamed " "custompanel_backup.xml and postgui_backup.hal.\n" "Any existing file named custompanel_backup.xml and custom_postgui.hal will " "be lost. " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1676 msgid "degree / rev" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1677 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2205 msgid "deg / s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1678 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2206 msgid "deg / s²" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1679 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2207 msgid "deg" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1680 msgid "Steps / deg" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1682 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3589 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66138 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66424 msgid "mm / rev" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1683 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2219 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3604 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57828 msgid "mm / s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1684 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2220 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3619 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57813 msgid "mm / s²" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1686 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3075 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66888 msgid "Steps / mm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1688 msgid "rev / in" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1689 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2233 msgid "in / s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1690 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2234 msgid "in / s²" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1692 msgid "Steps / in" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2202 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8893 #, python-format msgid "%s Axis Test" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:8 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:21 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Stepper Mill Configuration" msgstr "樣辦配置" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:22 msgid "" "This program creates configuration files (.ini and .hal) for \"step and " "direction\" milling machines and lathes connected to the PC parallel port.\n" "\n" "Stepconf requires a minimum 800 X 600 display resolution.\n" "You may need to collapse the 'Driver Timing Settings' and \n" "Parallel Port Settings' expanders." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:51 msgid "Create a _new configuration" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:69 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70 msgid "Modify a configuration already created with this program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:87 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:88 msgid "Do you wish to:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:99 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:100 msgid "" "If you have made modifications to this configuration outside this program, " "they will be lost when you select \"Modify a configuration\"" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:116 msgid "Create a desktop _shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:133 msgid "Create a desktop _launcher to start LinuxCNC with this configuration." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:169 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:175 msgid "Basic machine information" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:327 msgid "Step _Time:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:356 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:402 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:449 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:494 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:909 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:458 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8256 msgid "ns" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:369 msgid "Step _Space:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:417 msgid "Direction _Hold:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:464 msgid "_Direction Setup:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:512 msgid "Driver Timing Settings" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:538 msgid "First Parport _Base Address:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:564 msgid " Out" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:575 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:591 msgid "" "Out\n" "In" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:633 msgid "S_econd Parport Address:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:650 msgid "T_hird Parport Address:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:667 msgid " Parallel Port Settings" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:684 msgid "" "_Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:703 msgid "Machine _Name:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:716 msgid "_Axis configuration:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:730 msgid "Machine _units:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:744 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:246 msgid "Configuration directory:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:757 msgid "D_river type:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:785 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:326 msgid "" "Inch\n" "Millimeter" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:800 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:291 msgid "" "XYZ\n" "XYZA\n" "XZ (Lathe)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:847 msgid "" "Driver characteristics: (Multiply by 1000 for times specified in µs or " "microseconds)\n" " Additional signal conditioning or isolation such as optocouplers " "and RC filters\n" " can impose timing constraints of their own, in addition to those of " "the driver." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:875 msgid "Base Period Maximum _Jitter:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:924 msgid "Max step rate:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:940 msgid "Min Base Period:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:956 msgid "" "_Onscreen prompt for\n" "tool change" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1015 msgid "Advanced Configuration Options" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1033 msgid "Include Halui user interface component" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1074 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6745 msgid "Blank program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1089 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6760 msgid "Spindle speed display " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1105 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1543 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6791 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7112 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59393 msgid "Existing custom program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1120 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6806 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59409 msgid "Include connections to HAL" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1154 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7537 msgid "" "_Display\n" "sample\n" "panel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1188 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7048 msgid "Include custom PyVCP GUI panel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1321 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59199 msgid " Number of analog (float) out pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1335 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59184 msgid " Number of analog (float) in pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1349 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59169 msgid " Number of analog (s32) out pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1363 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59153 msgid " Number of analog (s32) in pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1378 msgid "Number of digital out pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1403 msgid "Number of digital in pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1414 msgid "setup number of external pins" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1429 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59213 msgid "Include modbus master support" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1500 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59333 msgid "Blank ladder program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1513 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59346 msgid "Estop ladder program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1527 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59377 msgid "Serial modbus program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1592 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59443 msgid "" "Edit ladder\n" "program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1628 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59479 msgid "Include _Classicladder PLC" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1653 msgid "Parallel Port Setup" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1760 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54010 msgid "Pin _1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1774 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54024 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55239 msgid "Pin _2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1788 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54038 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55256 msgid "Pin _3:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1802 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54052 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55273 msgid "Pin _4:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1816 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54066 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55290 msgid "Pin _5:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1830 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54080 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55307 msgid "Pin _6:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1844 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54094 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55324 msgid "Pin _7:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1858 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54108 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55341 msgid "Pin _8:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54122 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55358 msgid "Pin _9:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1886 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54136 msgid "_Pin 14:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1900 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54150 msgid "P_in 16:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1914 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54164 msgid "Pi_n 17:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2258 msgid "Outputs (PC to Mill):" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2270 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55222 msgid "Pin 1_0:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2286 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55206 msgid "Pin 1_1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55190 msgid "Pin 1_2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2318 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55174 msgid "Pin 1_3:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2334 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55158 msgid "Pin 1_5:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2399 msgid "Inputs (Mill to PC):" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2425 #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2438 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54578 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54591 msgid "Invert" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2887 msgid "_Sherline Outputs" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2905 msgid "_Xylotex Outputs" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2923 msgid "Output pinout presets:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3022 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57970 msgid "X Axis Configuration" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3090 msgid "_Motor steps per revolution:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3103 msgid "_Driver Microstepping:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3118 msgid "_Pulley teeth (Motor:Leadscrew):" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3133 msgid "_Leadscrew Pitch:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3148 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57858 msgid "Maximum _Velocity:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3163 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57843 msgid "Maximum _Acceleration:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3178 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67063 msgid "Time to accelerate to max speed:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3193 msgid "Distance to accelerate to max speed:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67036 msgid "Pulse rate at max speed:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3362 msgid "_Home location:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3377 msgid "Home _Switch location:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3392 msgid "Home Sear_ch velocity:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3407 msgid "Home La_tch direction:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3420 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66232 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66274 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66505 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66570 msgid "_:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3437 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58536 msgid "" "Same\n" "Opposite" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3492 msgid "Tab_le travel:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3519 msgid "t_o" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3649 msgid "s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3703 msgid "T_est this axis" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3729 msgid "Axis SCALE:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3765 msgid "Spindle Configuration" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3785 msgid "Use spindle-at-speed:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3841 msgid "Speed display filter gain:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3870 msgid "Calibration:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3883 msgid "_Speed 1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3898 msgid "_PWM 1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3916 msgid "S_peed 2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3931 msgid "P_WM 2:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3949 msgid "PWM _Rate:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4025 msgid "_Cycles per revolution:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4079 msgid "Enter 0 Hz for \"PDM\" mode" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4091 msgid "Scale %" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4113 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60002 msgid "Machine configuration complete" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4114 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60003 msgid "" "All the necessary information has now been gathered. Click \"Apply\" to " "write your configuration files to disk.\n" "If you experience lockups while running LinuxCNC, you will need to decrease " "the maximum velocity which will have the effect of increasing BASE_PERIOD.\n" "\n" "If you experience lost steps while running LinuxCNC, first verify that you " "entered the proper timings for your stepper drivers. If that does not fix " "the problem, then run a more thorough latency test as described on the " "linuxcnc.org wiki:\n" " http;//wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting\n" "\n" "If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message, run a more " "thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki: \n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?TroubleShooting" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4160 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61557 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62650 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63743 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64842 msgid "Acceleration:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4174 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60231 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60695 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61788 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62881 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63974 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64954 msgid "Jog:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4188 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60681 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61774 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62867 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63960 msgid "Test Area:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4217 msgid "mm/s^2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4253 msgid "mm/s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4329 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61713 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62806 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63899 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65066 msgid "" "±\n" "+\n" "-\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:79 msgid "" "PNCconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:149 msgid "Not Used" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:149 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:150 msgid "Dummy" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:150 msgid "8i20 Servo Drive" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:151 #, fuzzy msgid "POT Output" msgstr "輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:151 #, fuzzy msgid "POT Enable" msgstr "啟用" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:151 #, fuzzy msgid "POT Direction" msgstr "掃描方向" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:152 msgid "GPIO Input" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:152 msgid "GPIO Output" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:152 msgid "GPIO O Drain" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:153 msgid "Quad Encoder-A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:153 msgid "Quad Encoder-B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:153 msgid "Quad Encoder-I" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:153 msgid "Quad Encoder-M" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:154 #, fuzzy msgid "Muxed Encoder 0" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:154 #, fuzzy msgid "Muxed Encoder 1" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:154 msgid "muxed enc" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:154 msgid "mux enc mask" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:154 #, fuzzy msgid "mux select" msgstr "選擇歸零" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:155 #, fuzzy msgid "Resolver 0 Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:155 #, fuzzy msgid "Resolver 1 Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:155 #, fuzzy msgid "Resolver 2 Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:156 #, fuzzy msgid "Resolver 3 Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:156 #, fuzzy msgid "Resolver 4 Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:156 #, fuzzy msgid "Resolver 5 Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:157 msgid "Step Gen-A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:157 msgid "Dir Gen-B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:157 msgid "Step/Dir Gen-C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:157 msgid "Step/Dir Gen-D" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:158 msgid "Step/Dir Gen-E" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:158 msgid "Step/dir Gen-F" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:159 msgid "Pulse Width Gen-P" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:159 msgid "Pulse Width Gen-D" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:159 msgid "Pulse Width Gen-E" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:160 msgid "Pulse Density Gen-P" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:160 msgid "Pulse Density Gen-D" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:160 msgid "Pulse Density Gen-E" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:161 msgid "Up/Down Mode -Up" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:161 msgid "Up/Down Mode-Down" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:161 msgid "Up/Down Mode-Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:162 msgid "Motor Phase A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:162 msgid "Motor Phase B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:162 msgid "Motor Phase C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:163 msgid "Motor Phase A Not" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:163 msgid "Motor Phase B Not" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:163 msgid "Motor Phase C Not" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:163 msgid "Motor Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:163 msgid "Motor Fault" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:165 msgid "SMARTSERIAL-P0-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:166 msgid "SMARTSERIAL-P0-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:166 msgid "SMARTSERIAL-P0-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:166 msgid "SMARTSERIAL-P1-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:166 msgid "SMARTSERIAL-P1-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:166 msgid "SMARTSERIAL-P1-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:167 msgid "SMARTSERIAL-P2-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:167 msgid "SMARTSERIAL-P2-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:167 msgid "SMARTSERIAL-P2-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:167 msgid "SMARTSERIAL-P3-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:167 msgid "SMARTSERIAL-P3-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:167 msgid "SMARTSERIAL-P3-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168 msgid "SMARTSERIAL-P4-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168 msgid "SMARTSERIAL-P4-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168 msgid "SMARTSERIAL-P4-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168 msgid "SMARTSERIAL-P5-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168 msgid "SMARTSERIAL-P5-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168 msgid "SMARTSERIAL-P5-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169 msgid "SMARTSERIAL-P6-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169 msgid "SMARTSERIAL-P6-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169 msgid "SMARTSERIAL-P6-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169 msgid "SMARTSERIAL-P7-TX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169 msgid "SMARTSERIAL-P7-RX" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169 msgid "SMARTSERIAL-P7-EN" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:170 msgid "7i76 sserial #1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:170 msgid "7i76 sserial #2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:420 #, fuzzy msgid "Unused Unused" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:442 #, fuzzy msgid "Machine Is Enabled" msgstr "機器 名稱:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:442 msgid "X Amplifier Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:442 msgid "Y Amplifier Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:442 msgid "Z Amplifier Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:443 msgid "A Amplifier Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:443 msgid "Force Pin True" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:472 msgid "X HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:472 msgid "X HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:472 msgid "X HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:472 msgid "X Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:472 msgid "X Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:472 msgid "X Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:472 msgid "X Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:473 msgid "Y HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:473 msgid "Y HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:473 msgid "Y HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:473 msgid "Y Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:473 msgid "Y Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:473 msgid "Y Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:473 msgid "Y Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:474 msgid "Z HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:474 msgid "Z HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:474 msgid "Z HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:474 msgid "Z Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:474 msgid "Z Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:474 msgid "Z Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:447 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:474 msgid "Z Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:475 msgid "A HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:475 msgid "A HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:475 msgid "A HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:475 msgid "A Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:475 msgid "A Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:475 msgid "A Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:475 msgid "A Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:476 msgid "S HALL 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:476 msgid "S HALL 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:476 msgid "S HALL 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:476 msgid "S Gray C1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:476 msgid "S Gray C2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:476 msgid "S Gray C4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:449 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:476 msgid "S Gray C8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:450 msgid "Unused Output" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:450 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:480 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:593 msgid "Spindle" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:450 msgid "Coolant" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:451 msgid "Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:480 msgid "Digital" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:451 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:481 msgid "X BLDC Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:482 msgid "Y BLDC Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:482 msgid "Z BLDC Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:482 msgid "A BLDC Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:453 msgid " S BLDC Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:483 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:557 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:585 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:588 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:593 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:597 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:614 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:629 msgid "Custom Signals" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:455 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:541 msgid "X Minimum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:455 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:541 msgid "Y Minimum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:455 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:542 msgid "Z Minimum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:455 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:542 msgid "A Minimum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:456 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:543 msgid "X Maximum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:456 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:543 msgid "Y Maximum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:456 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:544 msgid "Z Maximum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:456 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:544 msgid "A Maximum Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:457 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:545 msgid "X Both Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:457 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:545 msgid "Y Both Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:457 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:546 msgid "Z Both Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:457 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:546 msgid "A Both Limit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:458 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:546 msgid "All Limits" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:459 msgid "X Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:459 msgid "Y Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:459 msgid "Z Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:459 msgid "A Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:459 msgid "All Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:460 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:534 msgid "X Minimum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:460 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:534 msgid "Y Minimum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:460 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:535 msgid "Z Minimum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:460 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:535 msgid "A Minimum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:536 msgid "X Maximum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:536 msgid "Y Maximum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:537 msgid "Z Maximum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:537 msgid "A Maximum Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:538 msgid "X Both Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:538 msgid "Y Both Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:539 msgid "Z Both Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:539 msgid "A Both Limit + Home" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464 msgid "Joint select A" msgstr "關節 選 A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464 msgid "Joint select B" msgstr "Joint 選 B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464 msgid "Joint select C" msgstr "Joint 選 C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464 msgid "Joint select D" msgstr "Joint 選 D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:465 msgid "Jog incr A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:465 msgid "Jog incr B" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:465 msgid "Jog incr C" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:465 msgid "Jog incr D" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:465 msgid "Feed Override incr A" msgstr "進給超速 遞增 A " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:465 msgid "Feed Override incr B" msgstr "進給超速 遞增 B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:466 msgid "Feed Override incr C" msgstr "進給超速 遞增 C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:466 msgid "Feed Override incr D" msgstr "進給超速 遞增 D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:466 msgid "Spindle Override incr A" msgstr "主軸超速 遞增 A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:466 msgid "Spindle Override incr B" msgstr "主軸超速 遞增 B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:467 msgid "Spindle Override incr C" msgstr "主軸超速 遞增 C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:467 msgid "Spindle Override incr D" msgstr "主軸超速 遞增 D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:467 #, fuzzy msgid "Max Vel Override incr A" msgstr "進給超速 遞增 A " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:467 #, fuzzy msgid "Max Vel Override incr B" msgstr "進給超速 遞增 B" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:468 #, fuzzy msgid "Max Vel Override incr C" msgstr "進給超速 遞增 C" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:468 #, fuzzy msgid "Max Vel Override incr D" msgstr "進給超速 遞增 D" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:469 msgid "Manual Spindle CW" msgstr "手動 主軸 CW" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:469 msgid "Manual Spindle CCW" msgstr "手動 主軸 CCW" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:469 msgid "Manual Spindle Stop" msgstr "手動 主軸 停" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:469 msgid "Spindle Up-To-Speed" msgstr "主軸 達速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:470 msgid "Cycle Start" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:470 msgid "Abort" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:470 msgid "Single Step" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:529 msgid "Jog X +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:529 msgid "Jog X -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:530 msgid "Jog Y +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:530 msgid "Jog Y -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:531 msgid "Jog Z +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:531 msgid "Jog Z -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:532 msgid "Jog A +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:477 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:532 msgid "Jog A -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:478 msgid "Jog button selected +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:478 msgid "Jog button selected -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:479 msgid "Unused Input" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:479 msgid "Limits" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:479 msgid "Limts/Home Shared" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:480 msgid "Axis Selection" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:480 msgid "Overrides" msgstr "超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:481 msgid "Operation" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:481 msgid "External Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:481 msgid "Axis rapid" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:483 msgid "S BLDC Control" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:556 msgid "Unused PWM Gen" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:556 msgid "X Axis PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:556 msgid "Y Axis PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:557 msgid "Z Axis PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:557 msgid "A Axis PWM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:581 msgid "X Encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:581 msgid "Y Encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:581 msgid "Z Encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:581 msgid "A Encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:581 msgid "Spindle Encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:582 msgid "X Hand Wheel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:582 msgid "Y Hand Wheel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:582 msgid "Z Hand Wheel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:582 msgid "A Hand Wheel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:582 msgid "Multi Hand Wheel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:583 msgid "Feed Override" msgstr "進給 超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:583 msgid "spindle Override" msgstr "主軸 超越" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:583 #, fuzzy msgid "Max Vel Override" msgstr "最大 進給 超越" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:584 msgid "Unused Encoder" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:584 msgid "Axis Encoder" msgstr "軸編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:584 msgid "MPG Jog Controls" msgstr "MPG 慢步 操控" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:584 msgid "Override MPG control" msgstr "超速 MPG 操控" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:587 #, fuzzy msgid "Unused Resolver" msgstr "未使用的編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:587 msgid "X Resolver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:587 msgid "Y Resolver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:587 msgid "Z Resolver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:588 msgid "A Resolver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:588 msgid "S Resolver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:592 msgid "Unused 8I20" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:592 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61457 msgid "X Axis" msgstr "X 軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:592 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62549 msgid "Y Axis" msgstr "Y 軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:592 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63642 msgid "Z Axis" msgstr "Z 軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:593 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64735 msgid "A Axis" msgstr "A 軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:597 msgid "Unused Analog Output" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:597 #, fuzzy msgid "Spindle Output" msgstr "主軸 關" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:613 msgid "Unused StepGen" msgstr "未使用的 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:613 msgid "X Axis StepGen" msgstr "X 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:613 msgid "Y Axis StepGen" msgstr "Y 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:613 msgid "Z Axis StepGen" msgstr "Z 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:614 msgid "A Axis StepGen" msgstr "A 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:614 msgid "Spindle StepGen" msgstr "主 軸 步進產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:628 msgid "Unused TPPWM Gen" msgstr "未使用的 TPPWM 產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:628 msgid "X Axis BL Driver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:628 msgid "Y Axis BL Driver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:629 msgid "Z Axis BL Driver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:629 msgid "A Axis BL Driver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:629 msgid "S Axis BL Driver" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:636 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6557 #, fuzzy msgid "Unused Channel" msgstr "選擇通道" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:636 msgid "8i20 Amplifier Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:636 msgid "7i64 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:636 msgid "7i69 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:637 msgid "7i70 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:637 msgid "7i71 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:637 msgid "7i76 Mode 0 I/O Card" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:722 msgid "my_LinuxCNC_machine" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1328 msgid "" "This configuration was saved with an earlier version of pncconf which may be " "incompatible.\n" "If it doesn't plainly cause an error, you still may want to save it with " "another name and check it. Safer to start from scratch.\n" "If you have a REALLY large config that you wish to convert to this newer " "version of PNConf - ask on the LinuxCNC forum - it may be possible.." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1334 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by PNCconf" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1338 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside PNCconf." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1365 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2368 #, python-format msgid "# Generated by PNCconf at %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1367 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2370 msgid "# overwritten when you run PNCconf again" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2070 msgid "# Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2071 msgid "# spindle-velocity bounces around so we filter it with lowpass" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2072 msgid "" "# spindle-velocity is signed so we use absolute component to remove sign" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2073 msgid "# ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2082 msgid "" "# Use COMMANDED spindle velocity from LinuxCNC because no spindle encoder " "was specified" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2083 msgid "" "# COMMANDED velocity is signed so we use absolute component to remove sign" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2727 msgid "# connect miscellaneous signals" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2730 msgid "# ---HALUI signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2749 msgid "# ---charge pump signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2753 msgid "# ---coolant signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2758 msgid "# ---probe signal---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2763 msgid "# ---jog button signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2768 msgid "# ---USB device jog button signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2803 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2825 msgid "# ---mpg signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2971 msgid "# ---motion control signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2976 msgid "# ---digital in / out signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2986 msgid "# ---estop signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3005 msgid "# ---manual tool change signals---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3014 msgid "# ---toolchange signals for custom tool changer---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3036 msgid "# --- Classicladder signals for Z axis Auto touch off program---" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3055 msgid "# These files are loaded post gladeVCP, in the order they appear" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3069 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3136 msgid "# _DO NOT_ include your HAL commands here." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3070 msgid "# Put custom HAL commands in custom_gvcp.hal" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3073 msgid "# **** Setup of spindle speed display using gladevcp ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3082 msgid "# **** Setup GLADE MDI buttons ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3095 msgid "" "# **** Z axis touch-off button - requires the touch-off classicladder " "program ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3125 msgid "# These files are loaded post GUI, in the order they appear" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3137 msgid "# Put custom HAL commands in custom_postgui.hal" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3138 msgid "# The commands in this file are run after the GUI loads" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3148 msgid "# **** Setup of spindle speed display using pyvcp -END ****" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3160 msgid "# This file will not be overwritten when you run PNCconf again" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3166 msgid "# These commands are required for Touchy GUI" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3218 #, python-format msgid "Generated by PNCconf at %s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3230 msgid "configures LinuxCNC as:\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3231 msgid "type CNC\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3232 msgid "will be used as the frontend display" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3241 msgid " connector" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3253 msgid "invrt" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3262 #, python-format msgid "%(name)s Parport" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3267 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3275 msgid "-> inverted" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3269 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to input signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3277 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to output signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3455 #, fuzzy msgid "Desktop Launcher for LinuxCNC config made by PNCconf" msgstr "創建一個桌面 啟動器 啟動 LinuxCNC 與 此配置." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3725 msgid "Spindle Motor/Encoder Configuration" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3727 #, python-format msgid "%s Axis Motor/Encoder Configuration" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3756 #, python-format msgid "%s Parallel Port Setup" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3780 #, python-format msgid "%s I/0 Setup" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4001 msgid "Quit PNCconfig and discard changes?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4042 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65849 msgid "Help Pages" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4047 msgid "Help page is unavailable\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4054 msgid "" "You are using a simulated-realtime version of LinuxCNC, so testing / tuning " "of external hardware is unavailable." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4059 #, python-format msgid "" "You are using a realtime version of LinuxCNC but didn't load a realtime " "kernel so testing / tuning of external hardware is unavailable.\n" " This is probably because you updated the OS and it doesn't load the RTAI " "kernel anymore\n" " You are using the %(actual)s kernel instead of %(needed)s" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4079 #, python-format msgid "" "You are have no hostmot2 firmware downloaded in folder:\n" "%s\n" "PNCconf will use sample firmware data\n" "live testing will not be possible" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4093 #, fuzzy msgid "LinuxCNC 'PNCconf' configuration files" msgstr "打開配置文件:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4123 msgid "" "It seems data in this file is from too old of a version of PNCConf to " "continue.\n" "." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4130 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4228 #, python-format msgid "Point and click configuration - %s.pncconf " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4250 msgid "" "You need to designate a parport and/or mesa I/O device before continuing." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4309 msgid "" "You Have choosen to re-edit the current config, so you can not go to the new/" "modify page.\n" " Quit and reload PNCconf if you wish to build a new config." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4313 msgid "" "If you can not go to the new/modify page your current data will be lost.\n" "Ok to reset data and start a new configuration?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4594 msgid "USB device Info Search" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4608 msgid "USB device page is unavailable\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4673 msgid "Pin names are unavailable\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4695 msgid "Device names are unavailable\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4698 msgid "No Pncconf made device rules were found\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4822 msgid "" "OK to replace existing glade panel ?\n" "It will be renamed and added to 'backups' folder.\n" " Clicking 'existing custom program' will aviod this warning. " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4827 msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel?\n" "Existing pyvcp-panel.xml will be renamed and added to 'backups' folder\n" "Clicking 'existing custom program' will aviod this warning. " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5250 msgid "" "You need to configure the mesa0 page.\n" " Choose the board type, firmware, component amounts and press 'Accept " "component changes' button'" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5254 msgid "" "The chosen Mesa0 board is different from the current displayed.\n" "please press 'Accept component changes' button'" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5297 msgid "" "You need to configure the mesa1 page.\n" " Choose the board type, firmware, component amounts and press 'Accept " "component changes' button'" msgstr "" "您需要配置mesa1頁. \n" "選擇板型,固件組件 數量,並按下 '接受 組件更改' 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5301 #, fuzzy msgid "" "The chosen Mesa1 board is different from the current displayed.\n" "please press 'Accept component changes' button'" msgstr "" "所選擇的Mesa1板不同於當前顯示.\n" "請按 '接受組件 更改' 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5315 msgid "" "Do to technical reasons this test panel can be loaded only once without " "reloading pncconf.You also will not be able to do any other testing untill " "you reload pncconf and quite possibly open a terminal and type 'halrun -U' I " "hesitate to even allow it's use but at times it's very useful.\n" "Do you wish to continue the test?" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6699 msgid "First Parallel Port set for OUTPUT" msgstr "第一 並行 端口 設置 為輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6701 msgid "First Parallel Port set for INPUT" msgstr "第一 並行 端口 設置 為輸入" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6725 msgid "Second Parallel Port set for OUTPUT" msgstr "第二 並行 端口 設置 為輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6727 msgid "Second Parallel Port set for INPUT" msgstr "第二 並行 端口 設置 為輸入" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6739 msgid "Third Parallel Port set for OUTPUT" msgstr "第三 並行 端口 設置 為輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6741 msgid "Third Parallel Port set for INPUT" msgstr "第三 並行 端口 設置 為輸入" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6866 msgid "You can not have both steppers and pwm signals for spindle control\n" msgstr "你不能 同時 擁有 步進電機 和 PWM信號 給主軸控制\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6870 #, python-format msgid "You forgot to designate a stepper or pwm signal for axis %s\n" msgstr "你忘了 指定 步進電機 或 PWM 信號 給軸 %s\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6873 #, fuzzy, python-format msgid "You forgot to designate an encoder /resolver signal for axis %s servo\n" msgstr "你忘了 指定 編碼器 信號 給軸 %s 伺服\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6876 #, python-format msgid "You forgot to designate a pwm signal or stepper signal for axis %s\n" msgstr "你忘了 指定 一個 PWM 信號 或步進信號 給軸 %s\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6879 #, python-format msgid "You can not have both steppers and pwm signals for axis %s\n" msgstr "你 不能 擁有 同時 用 步進電機 和PWM信號 的軸 %s\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6887 msgid "Touchy require an external cycle start signal\n" msgstr "Touchy 需要 外部 循環 啟動 信號\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6890 msgid "Touchy require an external abort signal\n" msgstr "Touchy 需要 一個 外部 中斷 信號\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6893 msgid "Touchy require an external single-step signal\n" msgstr "Touchy 需要 一個 外部 單步信號\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6896 msgid "" "Touchy require an external multi handwheel MPG encoder signal on the mesa " "page\n" msgstr "Touchy 需要 外部 多手輪 MPG 編碼器 信號 在 mesa 頁面\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6899 msgid "" "Touchy require 'external mpg jogging' to be selected on the external control " "page\n" msgstr "Touchy 要求“外部MPG慢步”被選中的外部控制 頁面\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6902 msgid "" "Touchy require the external mpg to be in 'shared mpg' mode on the external " "controls page\n" msgstr "Touchy 要求外部MPG將在“共享MPG”模式對外部 控制 頁面\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6905 msgid "" "Touchy require selectable increments to be unchecked on the external " "controls page\n" msgstr "Touchy 需要 可選擇 增量 將未選中 的外部 控制 頁面\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6909 msgid "" "The 7i29 daughter board requires PWM type generators and a PWM base " "frequency of 20 khz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6912 msgid "" "The 7i30 daughter board requires PWM type generators and a PWM base " "frequency of 20 khz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6915 msgid "" "The 7i33 daughter board requires PDM type generators and a PDM base " "frequency of 6 Mhz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6918 msgid "" "The 7i40 daughter board requires PWM type generators and a PWM base " "frequency of 50 khz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:6921 msgid "" "The 7i48 daughter board requires UDM type generators and a PWM base " "frequency of 24 khz\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7148 msgid "Gearbox Reduction Ratio" msgstr "齒輪箱 減速比" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7151 msgid "Reduction Ratio" msgstr "減速比" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7154 msgid "Leadscrew Pitch" msgstr "丝杆 螺距" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7157 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66327 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66622 msgid "Leadscrew TPI" msgstr "丝杆 TPI" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7161 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7162 msgid "(" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7163 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7173 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7174 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7175 #, fuzzy msgid " / min" msgstr "毫米 / 分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7164 #, fuzzy msgid " / sec²" msgstr "毫米 / 秒²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7167 #, fuzzy msgid " / Step" msgstr "毫米 / 步" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7168 #, fuzzy msgid "Steps / " msgstr "步 / 英寸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7170 #, fuzzy msgid " / encoder pulse" msgstr "毫米 / 編碼器脈衝 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7171 #, fuzzy msgid "Encoder pulses / " msgstr "編碼器 脈衝 / 毫米" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7482 msgid "Axis Scale Calculation" msgstr "Axis 比例計算" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7785 msgid "You need to designate an E-stop input pin for this ladder program." msgstr "你需要指定一個 E-stop 輸入 端子 給這個梯形邏輯方案." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7797 #, fuzzy msgid "You need to designate a probe input pin for this ladder program." msgstr "你需要指定一個 E-stop 輸入 端子 給這個梯形邏輯方案." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:7808 #, fuzzy msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost.Selecting 'existing " "ladder program' will avoid this warning" msgstr "" "確定 以取代 現有的 自定義 梯形邏輯?\n" "現有 Custom.clp將改名custom_backup.clp.(_b)\n" "任何現有的 文件命名 -custom_backup.clp- 將會丟失." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8019 msgid "Do you wish to continue to edit this configuration." msgstr "你是否想 繼續 編輯 此配置." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8058 msgid "PCI search page is unavailable\n" msgstr "PCI 搜索頁面 無法使用\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8176 msgid "" "You specified there is an existing gladefile, But there is not one in the " "machine-named folder.." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8495 #, fuzzy msgid "Servo tuning is not avaiable in PNCconf yet\n" msgstr "伺服 調整 還沒有完成 / 在工作\n" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8500 msgid "degrees" msgstr "度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8501 msgid "degrees / minute" msgstr "度 / 分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8502 msgid "degrees / second²" msgstr "度 / 秒²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8504 msgid "revolutions" msgstr "轉" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8505 msgid "rpm" msgstr "轉速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8506 msgid "revs / second²" msgstr "轉速 / 秒²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8509 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58295 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58479 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58576 msgid "mm / minute" msgstr "毫米 / 分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8510 msgid "mm / second²" msgstr "毫米 / 秒²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8513 msgid "inches / minute" msgstr "英寸 / 分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8514 msgid "inches / second²" msgstr "英寸 / 秒²" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8646 #, python-format msgid "%s Axis Tune" msgstr "%s 軸 調整" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8810 #, fuzzy msgid "" " You must designate a ENCODER / RESOLVER signal and an ANALOG SPINDLE signal " "for this axis test" msgstr "您必須指定 一個 編碼器 信號 和 PWM 信號 給此軸測試" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:8814 #, fuzzy msgid "" " You must designate a ENCODER / RESOLVER signal and a PWM signal for this " "axis test" msgstr "您必須指定 一個 編碼器 信號 和 PWM 信號 給此軸測試" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Point And Click Configuration" msgstr "EMC2 指 向 和 點 擊 配 置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23 #, fuzzy msgid "LinuxCNC Configuration Wizard Beta 1 Version" msgstr "EMC2 設 定 精 靈 的 Alpha 版 本" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24 msgid "" "\tThis program creates configuration \n" " files for \"Closed Loop Servo\" \n" "\t \t and hardware stepper\n" " \tmachines" msgstr "" "\t這程序創建的配置 \n" " 文件 為 \" 閉環伺服 \" \n" "\t \t 和硬件 步進電機\n" " \t 機器 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34 msgid "Create or Edit" msgstr "創建 或 修改" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52 msgid "Create a new configuration" msgstr "創建一個新的配置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:118 msgid "Create a desktop shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "創建一個桌面 快捷方式(鏈接)的 配置文件." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:135 msgid "Create a desktop launcher to start LinuxCNC with this configuration." msgstr "創建一個桌面 啟動器 啟動 LinuxCNC 與 此配置." #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:214 msgid "Machine Name:" msgstr "機器 名稱:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:281 msgid "Axis configuration:" msgstr "軸的 配置:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:316 msgid "Machine units:" msgstr "機器 單元:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:355 msgid "Machine Basics" msgstr "機器 基本" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:405 msgid "Recommend servo period: 1000000" msgstr "推薦伺服週期: 10000000" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:431 msgid "Actual Servo Period: " msgstr "實際伺服週期: " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:486 msgid "" " Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" " 檢測基本\n" "週期抖動 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:511 msgid "Computer Response Time" msgstr "電腦響應時間" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:553 msgid "Mesa0 PCI / Parport Card:" msgstr "Mesa0 PCI /並口卡:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:563 msgid "Mesa1 PCI / Parport Card:" msgstr "Mesa1 PCI /並口卡:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:576 msgid "First Parport Address:" msgstr "第一個並行埠地址:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:589 msgid "Second Parport Address:" msgstr "第二個並行埠地址:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:604 msgid "Third Parport Address:" msgstr "第三個並行埠地址:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:627 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:635 msgid "" "5i20\n" "5i23\n" "5i22" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:708 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:720 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:733 msgid "" "In\n" "Out" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:796 msgid "" "Add-on PCI\n" " Parport\n" " Address \n" " Search" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:821 msgid "I/O Control Ports/ Boards" msgstr "I/O 控制 端口/板" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:870 msgid "Axis" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:885 msgid "TKLinuxCNC" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:899 msgid "Mini" msgstr "迷你" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:913 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6648 msgid "Touchy" msgstr "敏感的" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:930 msgid "GUI frontend list" msgstr "GUI前台列表" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:965 msgid "External Controls" msgstr "外部控制" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1006 msgid "Add device rule" msgstr "新增設備規則" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1019 msgid "Test device" msgstr "測試設備" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1033 msgid "Search for device rules" msgstr "搜尋設備規則" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1054 msgid "Device Name:" msgstr "設備名稱:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1117 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1255 msgid "Jog Speed select A" msgstr "慢步速度選擇 A" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1195 msgid "Z -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1207 msgid "Y -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1219 msgid "X -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1229 msgid "Z +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1239 msgid "Y +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1249 msgid "X +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1289 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2208 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3496 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4377 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5258 msgid "default" msgstr "預設" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1299 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2107 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3443 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4324 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5205 msgid " a)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1311 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2096 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3432 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4313 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5194 msgid " b)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1322 msgid " ab)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1348 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1423 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1751 msgid "mm/min " msgstr "mm/分" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1456 msgid "A -" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1468 msgid "A +" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1492 msgid "Digital Control" msgstr "數字控制" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1539 msgid "X " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1545 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5901 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6531 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6910 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7257 msgid "Y" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1555 msgid "Z" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1565 msgid "A" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1623 msgid "Analog Control" msgstr "模擬控制" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1649 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1780 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2690 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3571 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5333 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57371 msgid "Details" msgstr "詳情" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1667 msgid "USB Joystick Jogging " msgstr "USB搖桿慢步" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1711 msgid "shared buttons for all axis" msgstr "所有軸共享按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1724 msgid "buttons for each axis" msgstr "每個軸 的 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1798 msgid "External Button Jogging" msgstr "外部 按鈕 慢步" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1839 msgid "Shared MPG / selectable axis" msgstr "共享 MPG / 可選軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1852 msgid "Mpg per axis" msgstr "Mpg 每 個軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1867 msgid "selectable MPG increments" msgstr "選擇  MPG  增量" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3788 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4669 msgid "Mux options" msgstr "MUX 的選項" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1980 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2868 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3763 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4644 msgid "use debounce" msgstr "用 防抖動" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1995 msgid "use gray code" msgstr "用 gray code" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2010 msgid "ignore all inputs false" msgstr "忽略 所有輸入 偽" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2035 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2048 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2061 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2407 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2420 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2433 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2457 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2470 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2483 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2496 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2509 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2522 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2535 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8343 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56542 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61266 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61278 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61290 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62487 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62499 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62511 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63452 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63464 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63488 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64661 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64673 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64685 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64697 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65608 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65632 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65644 msgid "label" msgstr "標 籤" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2073 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3300 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4181 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5062 msgid " abc)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2086 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3422 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4303 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5184 msgid " ab)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2372 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3321 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4202 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5083 msgid " ac)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2383 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3311 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4192 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5073 msgid " bc)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2547 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3332 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4213 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5094 msgid " c)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2570 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2966 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3847 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4728 msgid " ad)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2583 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2953 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3834 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4715 msgid " bd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2927 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3808 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4689 msgid " cd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2609 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2991 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3872 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4753 msgid " acd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2622 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3004 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4766 msgid " bcd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2635 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3017 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3898 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4779 msgid " abcd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2648 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2979 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3860 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4741 msgid " d)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2664 msgid "increments" msgstr " 增 量 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2708 msgid "External MPG Jogging" msgstr "外部 MPG 慢步" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2739 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3620 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4501 msgid "Use MPG " msgstr "使用 MPG" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2752 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3633 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4514 msgid "use switches" msgstr " 使用 開關 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2838 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3733 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4614 msgid "ignore all-inputs false" msgstr " 忽略 所有輸入 偽 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2853 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3748 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4629 msgid "use graycode" msgstr "用 graycode" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2940 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3821 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4702 msgid " abd)" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3555 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4436 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5317 msgid "Increments" msgstr " 增 量 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3589 msgid "External Feed Override" msgstr "外部 進給 超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4470 #, fuzzy msgid "Max Velocity Override" msgstr "外部 進給 超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5351 msgid "External Spindle Override" msgstr "外部 主軸 超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5379 msgid "GUI configuration" msgstr "GUI 配 置 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5398 msgid "Frontend" msgstr " 前 台 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5557 msgid "" "Commanded\n" "Actual" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5570 msgid "" "Machine\n" "Relative\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5608 msgid "Max Feed Override" msgstr "最大 進給 超越" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5667 msgid "Min Spindle Override" msgstr "最小 主軸超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5691 msgid "Max Spindle Override " msgstr "設定 主軸超速" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5702 msgid "Position_feedback" msgstr "定 位 反 饋 (_f)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5713 msgid "Position_offset" msgstr "位置 偏移量 (_o)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5721 msgid "General GUI Defaults" msgstr "一 般 GUI 預 設 值" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5808 msgid "Force Axis to Maximize" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5832 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6602 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6841 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7328 msgid "H" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5866 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6568 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6875 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7294 msgid "W" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5876 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6556 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6885 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7282 msgid "X" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5914 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6519 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7244 msgid "Position" msgstr "位置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5927 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6936 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7234 msgid "size" msgstr "大小" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5952 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6158 msgid "mm / min" msgstr "毫米 / 分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5985 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5997 msgid "Deg / min" msgstr "角度 / 分" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6010 msgid "xyzabc" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6023 #, fuzzy msgid "Axis Geometry" msgstr "幾  何" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6048 msgid "Max Angular velocity" msgstr "最 大 角 速 度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6061 msgid "5mm 1mm .5mm .1mm .05mm .01mm .005mm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6074 msgid "Increments " msgstr " 增 量 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6099 msgid "Min Angular velocity" msgstr "最 小 角 速 度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6112 msgid "gedit" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6148 msgid "Default Angular velocity " msgstr " 角 速 度 預 置 值  " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6211 msgid "Max linear velocity" msgstr "最 大 線 性 速 度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6222 msgid "Min linear velocity" msgstr "最 小 線 性 速 度 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6233 msgid "Default linear velocity " msgstr " 線 性 速 度 預 置 值 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6241 msgid "AXIS defaults" msgstr "AXIS 預 置 值" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6352 msgid "Error Textcolor" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6365 msgid "DTG Textcolor" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6378 #, fuzzy msgid "Relative Textcolor" msgstr "相對位置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6391 #, fuzzy msgid "Absolute Textcolor" msgstr "絕對反饋" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6454 msgid "Absolute Text Color" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6479 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7148 msgid "GTK Theme" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7158 msgid "Follow System Theme\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6624 msgid "Force Touchy to Maximize after positioning" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6669 msgid "GUI Options" msgstr "GUI 的選項 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6700 msgid "Virtual Control Panel" msgstr " 虛 擬 控 制 面 板 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6775 msgid "XYZ buttons (uses Halui)" msgstr "XYZ 按鍵 (用 Halui)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6946 msgid "Geometry Options" msgstr "幾何 的選項" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7025 msgid "Pyvcp Details" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7097 msgid "Sample display " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7172 msgid "Force Maximize" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7186 msgid "Center Tab Embeded" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7201 msgid "Rightside Embeded" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7217 msgid "Standalone Panel" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7351 #, fuzzy msgid "Display Options" msgstr "顯示英寸(_I)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7401 msgid "Max RPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7414 #, fuzzy msgid "Spindle Speed Indicator" msgstr "主軸 轉速(RPM)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7426 #, fuzzy msgid "Spindle At Speed LED" msgstr "主軸 轉速(RPM)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7438 #, fuzzy msgid "Zero X Button" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7450 #, fuzzy msgid "Zero Y Button" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7462 #, fuzzy msgid "Zero Z Button" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7474 #, fuzzy msgid "Zero A Button" msgstr "左 按鈕" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7486 msgid "Requires Classicladder touch-off program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7487 msgid "Auto Z Touch Off Button" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7500 #, fuzzy msgid "Sample Options" msgstr "樣辦配置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7574 msgid "Gladevcp Details" msgstr "GladeVCP 詳情" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7597 msgid "Include custom GladeVCP GUI panel" msgstr "包括自訂 GladeVCP GUI面板" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7668 msgid "Restore joint position after shutdown" msgstr "停機後 恢復 Joint 的位置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7683 msgid "Move spindle up before tool change" msgstr "換刀 之前 向上 移動 主軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7696 msgid "Leave spindle on during tool change" msgstr "換刀 期間 保留主軸 轉動" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7709 msgid "Popup Toolchange Prompt" msgstr "彈出窗口提示換刀" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7723 msgid "Require homing before MDI / Running" msgstr "需要先 回零 才 可以 MDI / Running" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7732 msgid "Random position toolchanger " msgstr "隨機 位置 換刀 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7747 msgid "Force individual manual homing" msgstr "實施 個別 手動 回零" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7761 msgid "Defaults and Options" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7789 msgid "Mesa0 I/O setup\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7809 msgid "" "Click on each page tab to configure signal names for each connector port.\n" "\n" "Press the button to make the tabbed pages\n" "accept the changes.\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7998 #, fuzzy msgid "Num of channels: " msgstr "沒有足夠的通道" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8036 msgid "7i29 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8045 msgid "7i30 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8057 msgid "7i33 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8069 msgid "7i40 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8081 msgid "7i48 daughter board" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8096 msgid "Sanity Checks" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8137 #, fuzzy msgid "Num of Smart Serial Ports:" msgstr "PWM 產生器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8148 msgid "Board name" msgstr "線路板 名字" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8155 msgid "Num of step generators: " msgstr "步進 產生器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8166 msgid "Num of pwm generators:" msgstr "PWM 產生器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8177 msgid "Num of encoders:" msgstr "編碼器 的數目:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8294 msgid "Watchdog timeout:" msgstr "監視程序超時:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8305 msgid "PDM base frequency:" msgstr "PDM 基頻:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8316 msgid "PWM base frequency:" msgstr "PWM 基頻:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8328 msgid "" "Accept components\n" " Changes" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8356 msgid "Total number of pins:" msgstr "腳的 總數:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8389 msgid "Num of 3 pwm generators: " msgstr "PWM 產生器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8412 msgid "SVST8_4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8437 msgid "Firmware:" msgstr "固件:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8447 msgid "Mesa parport address:" msgstr "Mesa 並行端口 地址: " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8482 msgid "3PWM base frequency:" msgstr "3PWM 基頻:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8504 msgid "" "Configuration\n" " Page" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8698 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8712 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13677 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13689 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16373 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16385 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18883 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18895 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20747 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20759 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20962 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20976 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22758 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22772 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24554 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24568 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26330 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26344 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31324 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35669 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35681 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35814 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35828 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40000 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40012 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40174 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40188 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45168 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45180 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45445 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47097 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47111 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52091 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52103 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52368 msgid "Num" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8723 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8743 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8763 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8783 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8803 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8823 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8843 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8863 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8883 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8903 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8943 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8963 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8983 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9003 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9023 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9063 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9083 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9103 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9123 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9163 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11027 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11353 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13236 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13256 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13276 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13296 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13316 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13356 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13376 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13396 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13416 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13436 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13456 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13496 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13516 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13536 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13556 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13576 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13616 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13636 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13656 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13966 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15912 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15932 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15952 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15972 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15992 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16012 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16032 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16052 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16072 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16092 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16112 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16132 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16152 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16172 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16192 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16212 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16232 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16252 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16272 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16312 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16332 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16352 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16558 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18422 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18442 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18482 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18522 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18542 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18562 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18582 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18602 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18622 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18642 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18662 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18682 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18702 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18722 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18742 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18762 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18782 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18802 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18822 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18842 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18862 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26355 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26375 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26395 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26415 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26435 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26455 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26475 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26495 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26515 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26535 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26555 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26575 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26595 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26615 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26635 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26675 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26695 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26715 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26735 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26755 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28934 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30863 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30883 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30903 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30923 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30943 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30963 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30983 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31003 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31023 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31043 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31063 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31083 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31103 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31123 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31163 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31183 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31203 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31223 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31243 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31263 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31283 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31303 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31611 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31631 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31691 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31711 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31731 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31751 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31771 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31791 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31811 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35208 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35228 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35248 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35268 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35288 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35308 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35328 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35348 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35368 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35388 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35408 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35428 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35448 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35468 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35488 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35508 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35528 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35548 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35568 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35588 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35608 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35628 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35648 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35879 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35899 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35919 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35939 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35979 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35999 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36019 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36039 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36059 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36079 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36099 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36119 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36159 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36179 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36199 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36219 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36239 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36279 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38208 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38549 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39779 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39799 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39819 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39879 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39899 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39919 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39939 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39979 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40199 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40219 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40239 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40259 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40279 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40299 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40319 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40339 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40359 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40399 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40419 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40439 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40459 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40479 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40499 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40519 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40539 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40579 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40599 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40619 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40639 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42555 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44707 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44727 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44747 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44767 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44787 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44807 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44827 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44847 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44867 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44887 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44927 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44947 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44967 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44987 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45007 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45027 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45047 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45067 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45087 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45107 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45127 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45147 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45456 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45496 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45516 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45536 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45556 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45576 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45616 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45636 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45656 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46886 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47122 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47142 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47182 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47202 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47242 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47282 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47322 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47342 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47362 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47382 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47402 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47422 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47442 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47482 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47522 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47542 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47562 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49478 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49701 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51630 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51650 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51670 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51690 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51710 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51730 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51750 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51770 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51790 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51810 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51830 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51850 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51910 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51930 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51950 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51970 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51990 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52010 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52030 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52050 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52070 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52399 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52419 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52439 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52459 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52479 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52499 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52519 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52539 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52559 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52579 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53809 msgid "" "GPIO Input\n" "GPIO Output\n" "GPIO O Drain\n" "Encoder\n" "PWM\n" "StepGen\n" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9198 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13188 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15884 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18394 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20397 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21325 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23121 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24917 msgid "Launch test panel" msgstr "啟動測試面板" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9213 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13162 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13174 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15858 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15870 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18367 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20370 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20382 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21339 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21351 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23135 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23147 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24931 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24943 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26815 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26827 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30826 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30838 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31831 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35196 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36312 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36324 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39755 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39767 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40659 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44670 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44682 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45676 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45688 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47582 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51593 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51605 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52599 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52611 msgid "function" msgstr "功用" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9305 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9357 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9409 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9461 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10301 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10353 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10405 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10457 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10509 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10561 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10613 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10665 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10717 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10769 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11089 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11141 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11579 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11631 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11683 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11735 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11787 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11891 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11943 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11995 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12047 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12886 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12938 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12990 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13042 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13702 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13754 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14183 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14235 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14339 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14391 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14443 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14495 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14547 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14599 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14651 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14703 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14755 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15582 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15634 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15686 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15738 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16784 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16836 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16888 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16940 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16992 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17044 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17096 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17148 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17200 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17252 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17304 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18195 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18247 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18908 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27011 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27063 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27994 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28046 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28098 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28150 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28202 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28254 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28306 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28358 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28410 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28462 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29151 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29203 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29255 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29359 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29411 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29463 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29515 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29567 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29619 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29723 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30550 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30602 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30654 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30706 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32210 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32262 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32314 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32366 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32418 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32470 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32522 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32574 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32626 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32678 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32730 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32782 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33509 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33561 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33613 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33665 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33717 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33769 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33821 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33873 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33925 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33977 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34029 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34081 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34908 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34960 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35012 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35064 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36404 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36456 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36508 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36560 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37387 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37439 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37491 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37543 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37595 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37647 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37699 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37751 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37803 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37855 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37959 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38764 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38816 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38868 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38920 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38972 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39024 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39076 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39128 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39180 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39232 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39284 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39336 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40751 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40803 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40855 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41786 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41838 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41890 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41994 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42046 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42098 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42150 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42202 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42254 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42306 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42995 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43047 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43099 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43151 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43203 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43255 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43307 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43359 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43411 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43463 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43515 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43567 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44394 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44446 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44498 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44550 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46067 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46119 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46171 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46223 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46275 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46327 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46483 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46535 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46587 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46639 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47674 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47726 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47778 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47830 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48657 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48709 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48761 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48813 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48865 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48917 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48969 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49021 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49073 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49125 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49177 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49229 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49918 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49970 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50022 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50074 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50126 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50178 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50230 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50282 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50334 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50386 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50438 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50490 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51317 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51421 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51473 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52990 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53042 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53094 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53146 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53198 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53302 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53406 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53458 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53562 msgid "" "ESTOP IN\n" "Spindle PPR\n" "Spindle A \n" "Spindle B \n" "Home X \n" "Home Y \n" "Home Z\n" "Home A\n" "Minimum Limit + Home X \n" "Minimum Limit + Home Y \n" "Minimum Limit + Home Z \n" "Minimum Limit + Home A\n" "Maximum Limit + Home X \n" "Maximum Limit + Home Y \n" "Maximum Limit + Home Z \n" "Maximum Limit + Home A\n" "Both Limit + Home X \n" "Both Limit + Home Y \n" "Both Limit + Home Z \n" "Both Limit + Home A\n" "Minimum Limit X \n" "Minimum Limit Y \n" "Minimum Limit Z \n" "Minimum Limit A\n" "Maximum Limit X \n" "Maximum Limit Y \n" "Maximum Limit Z \n" "Maximum Limit A\n" "Both Limit X \n" "Both Limit Y \n" "Both Limit Z \n" "Both Limit A\n" "All limits\n" "All home\n" "Unused" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9515 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12871 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18128 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20233 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21486 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23282 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25078 msgid "31:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9531 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12855 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18112 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20217 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21502 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23298 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25094 msgid "29:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9547 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12839 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18096 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20201 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21518 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23314 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25110 msgid "27:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9563 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12823 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18080 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21534 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23330 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25126 msgid "25:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9936 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12450 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17707 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19924 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21795 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25387 msgid "33:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9952 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12434 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17691 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19908 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21811 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23607 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25403 msgid "35:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9968 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12418 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17675 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19892 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21827 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23623 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25419 msgid "37:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9984 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12402 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17659 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19876 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21843 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23639 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25435 msgid "39:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10000 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12386 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17643 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19860 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23655 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25451 msgid "41:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10016 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12370 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17627 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19844 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21875 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23671 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25467 msgid "43:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10032 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17611 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19828 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21891 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23687 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25483 msgid "45:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10099 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12287 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17544 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19777 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21942 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23738 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25534 msgid "47:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10822 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11077 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11311 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11567 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13924 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14171 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16516 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16772 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19129 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22343 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22592 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24388 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25935 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26184 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28515 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28761 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28892 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29139 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33079 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33497 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38012 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38258 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38507 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42359 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42605 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42736 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42983 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46936 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49282 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49528 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49659 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49906 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53859 msgid "Pin Type" msgstr "接腳類型" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10835 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11553 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16758 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19365 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22356 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24152 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25948 msgid "23:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10849 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11539 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16744 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19351 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22370 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24166 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25962 msgid "21:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10863 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11525 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16730 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19337 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22384 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24180 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25976 msgid "19:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10877 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11511 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16716 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19323 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22398 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24194 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25990 msgid "17:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10891 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11497 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16702 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19309 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22412 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24208 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26004 msgid "15:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10905 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11483 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16688 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19295 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22426 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24222 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26018 msgid "13:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10919 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11469 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16674 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19281 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22440 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24236 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26032 msgid "11:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10933 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11455 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16660 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19267 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22454 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24250 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26046 msgid " 9:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10947 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11441 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16646 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19253 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22468 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24264 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26060 msgid " 7:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10961 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11427 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16632 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19239 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22482 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24278 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26074 msgid " 5:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10975 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16618 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19225 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22496 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24292 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26088 msgid " 3:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10989 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11399 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16604 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19211 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24306 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26102 msgid " 1:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11002 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11065 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11324 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11386 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13937 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13999 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16529 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16591 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19142 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19198 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22523 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22580 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24319 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24376 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26115 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26172 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28686 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28749 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28905 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28967 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33067 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33263 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33325 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38183 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38246 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38520 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42530 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42593 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42749 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42811 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46924 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49453 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49516 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49672 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49734 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53847 msgid "Inv" msgstr "反轉" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11198 msgid "" " I/O\n" "Connector 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13811 msgid "" " I/O\n" " Connector 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14012 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14039 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14053 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28632 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28646 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28673 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28980 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29007 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29021 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32951 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32965 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32992 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33338 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33365 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38129 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38143 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38170 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38594 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38621 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38635 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42476 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42490 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42517 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42824 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42851 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42865 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46808 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46822 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46849 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49399 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49440 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49747 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49774 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49788 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53731 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53745 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53772 msgid " " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16403 msgid "" " I/O\n" " Connector 4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19017 msgid "" " I/O\n" " Connector 5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20813 msgid "" " I/O\n" "Connector 6" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22609 msgid "" " I/O\n" "Connector 7" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24405 msgid "" " I/O\n" "Connector 8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26201 msgid "" " I/O\n" " Connector 9" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28775 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35696 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42619 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49542 msgid "page 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38275 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45198 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52121 msgid "page 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33107 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40030 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46953 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53876 msgid "page 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33123 msgid "Smart Serial 0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40046 msgid "Smart Serial 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46969 msgid "Smart Serial 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53892 msgid "Smart Serial 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53914 msgid "First Parallel Port Setup" msgstr "第一並行端口設置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:53998 msgid "Outputs (PC to Machine):" msgstr "输出 (PC 至 机器):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:54552 msgid "Inputs (Machine to PC):" msgstr "输入 (机器 至 PC):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:55977 msgid "Launch Test Panel" msgstr "啟動 測試 面板" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56003 msgid "X Axis Motor/Encoder Configuration" msgstr "X 轴 馬達/編碼器 配置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56091 msgid "D" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56104 msgid "I" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56117 msgid "P" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56128 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60917 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62202 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63103 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64388 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65265 msgid "Bias" msgstr "偏壓" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56141 msgid "Deadband" msgstr "死區" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56188 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61128 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61991 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63314 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64177 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65470 msgid "FF0" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56201 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61118 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62001 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63304 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64187 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65460 msgid "FF1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56214 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61108 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62011 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63294 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64197 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65450 msgid "FF2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56282 msgid "Servo Info" msgstr "伺服資料" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56362 #, fuzzy msgid "Spindle Max Output:" msgstr "DAC 最大 輸出:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56412 #, fuzzy msgid "Spindle Max limit:" msgstr "主軸 快些" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56426 #, fuzzy msgid "Spindle Min Limit:" msgstr "主軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56456 msgid "" "Open Loop\n" " Test" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56557 msgid "Quad Pulses / Rev:" msgstr "四 脈衝 / 轉" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56572 msgid "Dac Max Output:" msgstr "DAC 最大 輸出:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56586 msgid "Dac Output Scale:" msgstr "DAC 輸出 比例:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56599 msgid "3pwm Deadtime:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56612 msgid "3pwm Scale:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56626 #, fuzzy msgid "Output Info" msgstr "輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56691 msgid "Driver Type:" msgstr "驅動類型" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56735 msgid "Direction Setup" msgstr "方向設定" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56748 msgid "Direction Hold" msgstr "方向保持" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56791 msgid "Step Space" msgstr "步進 間距" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56804 msgid "Step On-Time" msgstr "步進 準時" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56820 msgid "Stepper Info" msgstr "步進 信息" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56871 msgid "No feedback" msgstr "沒有反饋" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56881 msgid "Absolute Feedback" msgstr "絕對反饋" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56895 msgid "Incremental Feedback" msgstr "增量反饋" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56909 msgid "Incremental Encoder" msgstr "增量編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56921 msgid "Hall sensors" msgstr "霍爾傳感器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56933 msgid "Fanuc Red Cap " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56945 msgid "Use encoder Index" msgstr "使用編碼器指數" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:56976 msgid "Input Options" msgstr "輸入選項" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57000 msgid "Digital instead of PWM outputs" msgstr "數碼代替PWM輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57009 msgid "6 outputs instead of 3 " msgstr "6 輸出代替 3" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57021 msgid "Force Trapezoid Mode" msgstr "強制梯型模式" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57033 msgid "Emulate feedback " msgstr "仿真反饋" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57045 msgid "Emulated Hall sensors" msgstr "霍爾傳感器仿真" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57058 msgid "Emulated Fanuc Red Cap" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57085 #, fuzzy msgid "8i20 Max Current" msgstr "電流" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57119 msgid "Output Options" msgstr "輸入選項" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57153 msgid "Poles" msgstr "極" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57163 msgid "Encoder-offset" msgstr "編碼器偏移" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57173 msgid "Drive-offset" msgstr "驅動器偏移" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57183 msgid "output-pattern" msgstr "輸出模式" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57193 msgid "Input-pattern" msgstr "輸入模式" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57203 msgid "Reverse" msgstr "反向" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57303 msgid "lead angle" msgstr "超前角" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57313 msgid "alignment current" msgstr "對準電流" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57354 msgid "Configuration" msgstr "配置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57389 msgid "Use Brushless Motor Control" msgstr "使用無刷電機控制" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57425 msgid "Scale:" msgstr "比例:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57446 msgid "% " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57466 #, fuzzy msgid "Use Spindle-At-Speed" msgstr "主軸速度設置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57491 msgid "Filter gain:" msgstr "濾波增益:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57526 #, fuzzy msgid "Spindle Display Filter Settings" msgstr "主軸顯示過濾器設置" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57577 #, fuzzy msgid "Single Input Encoder" msgstr "反轉 編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57631 msgid "Invert Encoder Direction " msgstr "翻轉編碼器方向 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57646 msgid "Invert Motor Direction" msgstr "翻轉電機方向" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57661 msgid "Feed Speed Following Error:" msgstr "故障" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57675 msgid "Rapid Speed Following Error:" msgstr "高速度跟隨故障:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57715 msgid "" "Calculate\n" "Scale" msgstr "" "計算\n" "比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57744 msgid "Stepper Scale:" msgstr "步進比例:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57771 msgid "encoder Scale:" msgstr "編碼器比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:57928 msgid "Test / Tune Axis" msgstr "測試 / 調整軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58235 msgid "Positive Travel Distance (Machine zero Origin to end of + travel): " msgstr "正移動距離 (機床 零點到 正 行程尾): " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58251 msgid "Home Search Velocity:" msgstr "零點搜索速率:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58266 msgid "Home Switch location (Offset from machine zero Origin):" msgstr "歸零開關的位置 (從機床零點的偏移):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58310 msgid "Negative Travel Distance (Machine zero Origin to end of - travel): " msgstr "負移動距離 (機床 零點到 負 行程尾): " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58326 msgid "Home Position location (offset from machine zero Origin):" msgstr "零點定位 (從機床零點的偏移):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58355 msgid "Use Backlash Compensation:" msgstr "使用反向間隙補償:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58369 msgid "Use Compensation File:" msgstr "使用補償文件:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58412 msgid "" "Type 1\n" "Type 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58427 msgid "filename:" msgstr "文件名:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58455 msgid "Home latch Velocity:" msgstr "零點鎖定速率:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58494 msgid "Home Search Direction:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58507 msgid "" "Towards Negative limit\n" "Towards Positive limit" msgstr "" "朝向負極限\n" "朝向正極限" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58523 msgid "Home Latch Direction:" msgstr "歸零閉鎖方向:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58552 msgid "Home Final Velocity:" msgstr "歸零最終速度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58591 msgid "Use Encoder Index For Home:" msgstr "使用編碼器指標為零點:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58603 msgid "" "NO\n" "YES" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58628 msgid "Advanced Options" msgstr "進階選項" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58712 msgid "Cmd 1" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58718 msgid "Cmd 2" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58728 msgid "Cmd 3" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58738 msgid "Cmd 4" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58748 msgid "Cmd 5" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58874 msgid "Cmd 6" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58884 msgid "Cmd 7" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58896 msgid "Cmd 8" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58908 msgid "Cmd 9" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58920 msgid "Cmd 10" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:58990 msgid "Cmd 11" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59000 msgid "Cmd 12" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59012 msgid "Cmd 13" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59024 msgid "Cmd 14" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59036 msgid "Cmd 15" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59053 msgid "Include Halui user interface component / commands" msgstr "包括Halui使用者界面組件/命令" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59127 msgid "Number of digital (bit) in pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59138 msgid "Number of digital (bit) out pins:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59308 #, fuzzy msgid "Setup number of external pins" msgstr "腳的 總數:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59360 msgid "Z Auto Touch off program" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59505 msgid "HAL Component Page" msgstr "HAL組件頁" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59648 msgid "lowpass" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59675 msgid "mux16" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59702 msgid "scale" msgstr "比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59728 msgid "PID" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59739 msgid "number of components" msgstr "組件數目" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59767 msgid "Component" msgstr "組件" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59794 msgid "Add HAL components with this page." msgstr "添加HAL組件在此頁" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59844 msgid "Thread Command" msgstr "線程指令" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59854 msgid "Thread Speed" msgstr "線程速度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59906 msgid "Load Command " msgstr "加載指令" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59952 msgid "Servo Thread" msgstr "伺服線程" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59965 msgid "Base Thread" msgstr "基本線程" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:59979 msgid "Custom Components Commands" msgstr "自定義組件的命令" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60031 msgid "" " Motor Encoder Test\n" "Warning limits switches \n" " Will not be obeyed" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60067 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60766 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61859 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62952 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64045 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65025 msgid "Invert Motor" msgstr "反轉電機" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60083 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60782 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61875 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62968 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64061 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65040 msgid "Invert Encoder" msgstr "反轉 編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60100 msgid "Enable Amp" msgstr "啟用放大器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60114 msgid "Reset Encoder" msgstr "復位編碼器" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60142 msgid "Encoder Scale:" msgstr "編碼器 比例:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60153 msgid "Dac Offset:" msgstr "DAC偏移:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60243 msgid "Fast Dac Speed" msgstr "快速DAC速度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60258 msgid "Slow Dac Speed" msgstr "慢DAC速度" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60407 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61503 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63689 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64788 msgid "mm/minute" msgstr "毫米/分鐘" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60441 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61536 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62629 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63722 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64821 msgid "mm/minute^2" msgstr "毫米/分鐘^2" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60550 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61644 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62737 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64930 msgid "Enable" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60600 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61693 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62786 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63879 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65139 msgid "Seconds" msgstr "秒" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:60907 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62212 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63093 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64398 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65255 msgid "DeadBand" msgstr "死區" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61089 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61380 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62030 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62401 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63275 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63562 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64216 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64587 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65431 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65718 msgid "Original" msgstr "原本" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61138 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61981 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63324 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64167 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65480 msgid "D:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61148 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61971 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63334 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64157 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65490 msgid "I:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61158 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61961 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63344 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64147 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65500 msgid "P:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61168 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61392 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61951 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62389 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63354 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63574 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64137 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64575 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65510 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65730 msgid "Current" msgstr "電流" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61185 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62278 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63371 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64464 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65527 msgid "PID Tuning" msgstr "PID調節" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61370 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62413 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63552 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64599 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65708 msgid "Direction Setup:" msgstr "方向設置:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61404 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62379 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63586 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64565 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65742 msgid "Direction Hold:" msgstr "方向保持:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61414 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62369 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63596 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64555 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65752 msgid "Step Space:" msgstr "步進空間:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61424 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62359 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63606 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64545 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65762 msgid "Step Time:" msgstr "步進時間" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:61439 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:62528 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63621 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64714 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65777 msgid "Step Timing" msgstr "步進時序" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:63830 msgid "enable" msgstr "啟用" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65798 msgid "spindle" msgstr "主軸" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65881 msgid "Help Page" msgstr "幫助頁面" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65911 msgid "" "X axis:\n" "Total Travel = 10\n" "Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n" "Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = 0\n" "Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 10\n" "Home Position = Origin to Home Position distance = 6\n" "\n" "Y axis:\n" "Total Travel = 8\n" "Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n" "Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = -8\n" "Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 0\n" "Home Position = Origin to Home Position distance = 0\n" "\n" "Z axis:\n" "Total Travel = 12\n" "Home Offset = Origin to Home Switch distance = 0\n" "Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = -12\n" "Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 0\n" "Home Position = Origin to Home Position distance = 0\n" "\n" "Note that the direction indicators on the top right show \n" "movement of the TOOL and on the actual machine,\n" "often it is the table that actually moves. In that case the \n" "directions are opposite of shown.\n" "\n" "Note this is an example, Many other combinations are \n" "possible" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65951 msgid "Mill" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65970 msgid "" "Total Travel = 4 + 6 = 10\n" "Z Home Offset = Origin to Home Switch distance = 10\n" "Z Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = 0\n" "Z Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 10\n" "Z Home Position = Origin to Home Position distance = 4\n" "\n" "X axis would be similar but not shown fully for clarity.\n" "This is just a sample reference other switch combinations are\n" "possible." msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:65994 msgid "Lathe" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66010 msgid "Diagram" msgstr "圖表" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66043 msgid "Output" msgstr "輸出" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66123 msgid "Motor steps per revolution:" msgstr "電機步每轉:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66173 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66459 #, fuzzy msgid "Leadscrew Metric Pitch" msgstr "丝杆 螺距" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66186 msgid "Microstep Multiplication Factor:" msgstr "微步乘係數:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66199 #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66481 msgid "Worm turn ratio (Input:Outputl)" msgstr "蜗杆圈數比(輸入:輸出)" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66212 msgid "Pulley teeth (motor:Leadscrew):" msgstr "帶輪齒(馬達:絲槓):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66356 msgid "TPI " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66372 msgid "Step Motor Scale" msgstr "步進馬達比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66472 msgid "Pulley teeth (encoder:Leadscrew):" msgstr "帶輪齒(編碼器:絲槓):" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66537 msgid "Encoder lines per revolution:" msgstr "編碼器每轉線條" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66547 msgid "X 4 = Pulses/Rev" msgstr "X 4=脈衝 /轉" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66651 msgid "TPI" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66667 msgid "Encoder Scale" msgstr "編碼器比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66711 msgid "motor steps per unit:" msgstr "電機步每單位:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66721 msgid "encoder pulses per unit:" msgstr "編碼器脈衝每單位:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66756 msgid " " msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66770 msgid "Calculated Scale" msgstr "計算出比例" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66848 msgid "xmaxrpm" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66864 msgid "RPM" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66877 msgid "Motor RPM at max speed:" msgstr "電機轉速在最大速度:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66921 msgid "Calculated Axis SCALE:" msgstr "計算軸比例:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66934 msgid "Khz" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:66949 msgid "sec" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67049 #, fuzzy msgid "Distance to acheave max speed:" msgstr "距離達到最大速度:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67077 msgid "Resolution:" msgstr "分辨率:" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67105 msgid "mm / encoder pulse" msgstr "毫米 / 編碼器脈衝 " #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67123 msgid "Motion Data" msgstr "動作數據" #: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:67151 msgid "gtk-cancel" msgstr "" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:467 src/emc/task/emctaskmain.cc:500 #, c-format msgid "%s exceeds +X limit" msgstr "%s 超過 +X 極限" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:472 src/emc/task/emctaskmain.cc:505 #, c-format msgid "%s exceeds +Y limit" msgstr "%s 超過 +Y 極限" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:477 src/emc/task/emctaskmain.cc:510 #, c-format msgid "%s exceeds +Z limit" msgstr "%s 超過 +Z 極限" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:482 src/emc/task/emctaskmain.cc:515 #, c-format msgid "%s exceeds -X limit" msgstr "%s 超過 -X 極限" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:487 src/emc/task/emctaskmain.cc:520 #, c-format msgid "%s exceeds -Y limit" msgstr "%s 超過 -Y 極限" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:492 src/emc/task/emctaskmain.cc:525 #, c-format msgid "%s exceeds -Z limit" msgstr "%s 超過 -Z 極限" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:853 #, c-format msgid "" "command (%s) cannot be executed until the machine is out of E-stop and " "turned on" msgstr "命令 (%s) 不能執行 直到機器 離開 急停 並開動" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:973 #, c-format msgid "can't do that (%s) in manual mode" msgstr "不能做到這一點(%s)在手動模式" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1072 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter idle" msgstr "不能做到這一點(%s)在自動模式與翻譯空閒" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1132 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter reading" msgstr "不能做到這一點(%s)在自動模式與翻譯閱讀" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1216 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter paused" msgstr "不能做到這一點(%s)在自動模式與翻譯暫停" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1278 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter waiting" msgstr "不能做到這一點(%s)在自動模式與翻譯等待" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:1370 #, c-format msgid "can't do that (%s) in MDI mode" msgstr "不能做到這一點(%s)在MDI模式" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2015 msgid "Can't switch mode while mode is AUTO and interpreter is not IDLE" msgstr "無法切換模式,而模式是AUTO和解釋是沒有閒著" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2084 msgid "Can't issue MDI command when not homed" msgstr "不能發出 MDI命令當沒有歸零" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2089 msgid "Must be in MDI mode to issue MDI command" msgstr "必須在MDI模式下發出 MDI命令" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:2151 msgid "Can't run a program when not homed" msgstr "不能運行程序,當沒有歸零" #: src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:108 src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:160 msgid "Zero radius arc" msgstr "零半徑弧" #: src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:112 src/emc/rs274ngc/interp_arc.cc:279 #, c-format msgid "" "Radius to end of arc differs from radius to start: start=(%c%.4f,%c%.4f) " "center=(%c%.4f,%c%.4f) end=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f abs_err=%.4g " "rel_err=%.4f%%" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:90 msgid "G4 not allowed with G2 or G3 because they both use P" msgstr "G4 不准 和 G2 或 G3使用,因為它們都使用 P" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:93 msgid "Line with G10 does not have L1, L10, L11, L2, or L20" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:94 msgid "P value not an integer with G10" msgstr "P值不是整數使用 G10" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:95 msgid "P value out of range (0-9) with G10 L2 or L20" msgstr "P值超出範圍(0-9)與 G10 L2或L20" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:96 msgid "P value out of range with G10 L1 or G10 L10" msgstr "P值超出範圍使用 G10 L1或G10 L10" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:100 msgid "Between G5.2 and G5.3 codes, only additional G5.2 codes are allowed." msgstr "G5.2和G5.3之間代碼,只有更多的G5.2代碼是允許的." #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:258 msgid "D word with no G41, G41.1, G42, G42.1, or G96 to use it" msgstr "D 字無 G41,G41.1,G42,G42.1,或G96使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:264 msgid "E word with no G76, M66, M67 or M68 to use it" msgstr "E字無 G76,M66,M67或M68使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:269 msgid "H word with no G43 or G76 to use it" msgstr "H字沒有 G43或G76使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:275 msgid "I word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G76, or G87 to use it" msgstr "I字 沒有 G2,G3,G5,G5.1,G10,G76或G87使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:281 msgid "J word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G76 or G87 to use it" msgstr "J字 沒有 G2,G3,G5,G5.1,G10,G76或G87使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:287 msgid "K word with no G2, G3, G33, G33.1, G76, or G87 to use it" msgstr "K字 沒有 G2,G3,G33,G33.1,G76或G87使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:297 msgid "" "L word with no G10, cutter compensation, canned cycle, digital/analog input, " "or NURBS code" msgstr "L字無 G10,刀具補償,固定循環,數字/模擬輸入, 或 NURBS 代碼" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:309 msgid "" "P word with no G2 G3 G4 G10 G64 G5 G5.2 G76 G82 G86 G88 G89 or M50 M51 M52 " "M53 M62 M63 M64 M65 M66 or user M code to use it" msgstr "" "P字G2 G3 G4沒有 G5 G10 G64 G76 G82 G86 G88 G5.2 G89或M50 M51 M52 M53 M62 M63 " "M64 M65 M66或用戶的M代碼使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:314 #, fuzzy msgid "P value not an integer with M19 G2 or G3" msgstr "P值不是整數使用 G2或G3" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:316 msgid "P value must be 0,1,or 2 with M19" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:318 msgid "P value should be 1 or greater with G2 or G3" msgstr "P值應為 1或更大的G2或G3" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:326 #, fuzzy msgid "" "Q word with no G5, G10, G64, G73, G76, G83, M19, M66, M67, M68 or user M " "code that uses it" msgstr "" "Q字,沒有 G5,G10,G64,G73,G76,G83,M66,M67,M68或用戶 M代碼 使用它" #: src/emc/rs274ngc/interp_check.cc:336 msgid "R value must be within 0..360 with M19" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:138 msgid "You must specify both X and Y coordinates for Control Points" msgstr "您必須指定X和Y坐標對控制點" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:141 msgid "Can specify P without X and Y only for the first control point" msgstr "可以指定P沒有 X和Y只對第一個控制點" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:144 msgid "Must specify positive weight P for every Control Point" msgstr "必須指定積極重量P為每一個控制點" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:147 msgid "Cannot make a NURBS with 0 feedrate" msgstr "不能作出NURBS使用進給速度0" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:182 msgid "Cannot use G5.3 without G5.2 first" msgstr "不能使用 G5.3沒有 G5.2先行" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:183 #, c-format msgid "" "You must specify a number of control points at least equal to the order L = " "%d" msgstr "您必須指定一個數字控制點至少等於順序L =%d" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:212 msgid "Cannot convert spline with cutter radius compensation" msgstr "無法轉換 樣條曲線 有刀具半徑補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:222 msgid "Splines must be in the XY plane" msgstr "樣條曲線必須在XY平面" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:227 msgid "Splines may not have motion in Z, A, B, or C" msgstr "樣條曲線 無法 有動作 在 Z,A,B 或 C" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:231 msgid "Must specify both I and J with G5.1" msgstr "必須同時指定I和J使用 G5.1" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:250 msgid "Must specify both I and J, or neither" msgstr "必須同時指定 I和J,或者兩者都不要" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:261 msgid "Must specify both P and Q with G5" msgstr "必須同時指定P和Q使用 G5" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:362 msgid "" "The move just after exiting cutter compensation mode must be straight, not " "an arc" msgstr "移動只是在退出刀具補償模式必須是直的,而不是一個弧" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:370 msgid "Cannot do an arc in planes G17.1, G18.1, or G19.1" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:382 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4266 msgid "Cannot feed with zero spindle speed in feed per rev mode" msgstr "不能進給 用 零速度主軸 在 進給每轉 模式下" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:393 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:399 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:408 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:414 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:423 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:429 #, c-format msgid "%c word missing in absolute center arc" msgstr "%c 字中 缺少 在 絕對的中心弧" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:649 msgid "" "Radius of cutter compensation entry arc is not greater than the tool radius" msgstr "刀具半徑補償進入弧不大於刀具半徑" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:868 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:878 src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:592 msgid "" "Arc move in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "弧移動無法到達凹角 使用該工具 而沒有刨削槽" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:904 msgid "Arc to arc motion is invalid because the arcs have the same center" msgstr "弧至弧移動是無效的,因為有相同的弧中心" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:907 msgid "" "Arc to arc motion makes a corner the compensated tool can't fit in without " "gouging" msgstr "弧至弧運動 做一個角落 補償工具 不適合 有刨削槽" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1036 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1037 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1038 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3733 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3736 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3739 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:97 #, c-format msgid "Invalid absolute position %5.2f for wrapped rotary axis %c" msgstr "無效的絕對位置 %5.2f 給包裹 旋轉軸 %c" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1494 msgid "Cannot change control mode with cutter radius compensation on" msgstr "不能改變控制模式 當 使用刀具半徑補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1607 msgid "Cannot change coordinate systems with cutter radius compensation on" msgstr "不能改變坐標系 當 使用刀具半徑補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1851 #, c-format msgid "G%d.1 with no D word" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1854 #, c-format msgid "G%d.1 with L word, but plane is not G18" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1865 #, c-format msgid "G%d requires D word to be a whole number" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1872 #, c-format msgid "G%d with lathe tool, but plane is not G18" msgstr "G%d 與車刀,但平面不是 G18" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2271 msgid "Cannot set reference point with cutter compensation in effect" msgstr "無法設置 參考點 當 使用刀具補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2786 #, c-format msgid "" "BUG: cannot restore from a lower call level (%d) to a higher call level (%d)" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2787 #, c-format msgid "BUG: restore from level %d !?" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2788 #, c-format msgid "BUG: restore to level %d !?" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2807 #, c-format msgid "M7x: restore_settings G20/G21 failed: '%s'" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2819 #, c-format msgid "M7x: restore_settings failed executing: '%s': %s" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2885 msgid "Cannot set motion output with cutter radius compensation on" msgstr "無法設置 運動 輸出 當 刀具半徑補償 開" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2886 msgid "No valid P word with M62" msgstr "沒有有效的P字使用 M62" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2890 msgid "Cannot set motion digital output with cutter radius compensation on" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2891 msgid "No valid P word with M63" msgstr "沒有有效的P字使用 M62" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2895 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2900 msgid "Cannot set auxiliary digital output with cutter radius compensation on" msgstr "無法設置附屬數碼輸出當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2896 msgid "No valid P word with M64" msgstr "沒有有效的P字使用 M64" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2901 msgid "No valid P word with M65" msgstr "沒有有效的P字使用 M65" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2931 msgid "invalid P-word with M66" msgstr "沒有有效的P字使用 M66" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2946 msgid "Cannot wait for digital input with cutter radius compensation on" msgstr "不能等待數碼輸入當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2958 msgid "Cannot wait for analog input with cutter radius compensation on" msgstr "不能等待模擬輸入當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2973 msgid "Cannot set motion analog output with cutter radius compensation on" msgstr "無法設置運動模擬輸出當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2974 msgid "Invalid analog index with M67" msgstr "無效的模擬指標使用 M67" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2980 msgid "Cannot set auxiliary analog output with cutter radius compensation on" msgstr "無法設置輔助模擬輸出當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2981 msgid "Invalid analog index with M68" msgstr "無效的模擬指標使用 M68" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3012 #, fuzzy msgid "Need non-negative Q-word to specify tool number with M61" msgstr "需要正的 Q-字 指定刀具號 當使用M61" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3087 msgid "Q word with M19 requires a value > 0" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3115 msgid "Cannot restore context from invalid stack frame - missing M70/M73?" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3156 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3173 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3188 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3202 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3216 msgid "Cannot enable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "無法啟用超速 當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3163 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3178 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3193 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3207 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3221 msgid "Cannot disable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "無法禁用超速 當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3325 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3326 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3327 #, c-format msgid "Indexing axis %c can only be moved with G0" msgstr "指標軸 %c 只能 用 G0 移動" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3334 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3336 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3338 #, c-format msgid "Indexing axis %c can only be moved alone" msgstr "指標軸 %c 只能單獨移動 " #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3433 msgid "Cannot probe with feed per rev mode" msgstr "無法 探測 使用 進給每轉 模式" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3481 msgid "Cannot change retract mode with cutter radius compensation on" msgstr "不能改變回縮模式當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3515 msgid "G10 L1 without offsets has no effect" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3621 msgid "Q number in G10 is not an integer" msgstr "Q 編號在 G10 是不是整數" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3622 msgid "Invalid tool orientation" msgstr "無效的刀具定位" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3721 msgid "I J words not allowed with G10 L2" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3742 msgid "" "Cannot change the active coordinate system with cutter radius compensation on" msgstr "不能改變激活的坐標系當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3750 msgid "R not allowed in G10 L20" msgstr "R 不容許在 G10 L20" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4323 msgid "Spindle not turning in G33" msgstr "在 G33 主軸不轉動" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4333 msgid "Spindle not turning in G33.1" msgstr "在 G33.1 主軸不轉動" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4376 msgid "BUG: An axis incorrectly moved along with an indexer" msgstr "BUG: 一軸錯誤地和索引器一起移動" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4389 msgid "BUG: trying to index incorrect axis" msgstr "BUG: 試圖指標不正確軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4481 msgid "Cannot use G76 threading cycle with cutter radius compensation on" msgstr "不能使用G76螺紋週期當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4484 msgid "In G76, I must not be 0" msgstr "在 G76,I 不能為 0" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4486 msgid "In G76, J must be greater than 0" msgstr "在 G76,J 必須大於 0" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4488 msgid "In G76, K must be greater than J" msgstr "在 G76,K 必須大於 J" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4631 msgid "" "Length of cutter compensation entry move is not greater than the tool radius" msgstr "刀具長度補償 進入移動 不大於刀具半徑" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4850 msgid "Zero degree inside corner is invalid for cutter compensation" msgstr "零度內角 是無效的刀具補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4888 #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4896 msgid "" "Arc to straight motion makes a corner the compensated tool can't fit in " "without gouging" msgstr "弧到直線運動做的角,補償工具不適合會做成刨削槽" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4980 msgid "Cannot change tools with cutter radius compensation on" msgstr "不能更改工具,刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_convert.cc:5101 msgid "Cannot change tool offset with cutter radius compensation on" msgstr "不能改變刀具補償當刀具半徑補償在使用" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:590 #, c-format msgid "" "BUG: cutter compensation has generated an invalid arc with mismatched radii " "r1 %f r2 %f\n" msgstr "BUG: 刀具補償產生了一個無效的圓弧半徑不匹配的 r1 %f r2 %f\n" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:612 msgid "BUG: Unsupported plane in cutter compensation" msgstr "BUG: 不支持的平面刀具補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:622 msgid "" "Straight traverse in concave corner cannot be reached by the tool without " "gouging" msgstr "直導線在凹角不能達到,會做成刨削槽" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:650 #, c-format msgid "BUG: Unsupported plane [%d] in cutter compensation" msgstr "BUG: 不支持的平面 [%d] 中的刀具補償" #: src/emc/rs274ngc/interp_queue.cc:661 msgid "" "Straight feed in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "在凹角直進給不能達到,會做成刨削槽" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:628 msgid "Cannot feed with zero feed rate" msgstr "不能進給當進給速率為零" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:629 msgid "Cannot use inverse time feed with canned cycles" msgstr "不能用反時限進給 當使用固定循環" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:630 msgid "Cannot use canned cycles with cutter compensation on" msgstr "不能用固定循環當刀具補償在使用中" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:818 msgid "G17 canned cycle is not possible on a machine without Z axis" msgstr "G17 固定循環是不可能的,機器上沒有 Z 軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1004 msgid "G17.1 canned cycle is not possible on a machine without W axis" msgstr "G17.1 固定循環是不可能的機器上沒有 W 軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1220 msgid "G19 canned cycle is not possible on a machine without X axis" msgstr "G19 固定循環是不可能的機器上沒有 X 軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1388 msgid "G19.1 canned cycle is not possible on a machine without U axis" msgstr "G19.1 固定循環是不可能的機器上沒有 U 軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1613 msgid "G18 canned cycle is not possible on a machine without Y axis" msgstr "G18 固定循環是不可能的機器上沒有 Y 軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1780 msgid "G18.1 canned cycle is not possible on a machine without V axis" msgstr "G18.1 固定循環是不可能的機器上沒有 V 軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:170 msgid "Cannot use polar coordinates with G53" msgstr "不能用極坐標使用 G53" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:266 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:271 #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:278 src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:337 #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:347 msgid "Cannot specify X or Y words with polar coordinate" msgstr "無法指定X或Y字當使用極坐標" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:272 msgid "Must specify angle in polar coordinate if at the origin" msgstr "必須指定角度在極坐標如過在原點" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:338 msgid "" "Incremental motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin" msgstr "增量運動使用極坐標是不確定的,當在原點" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:348 msgid "G91 motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin" msgstr "G91運動使用極坐標是不確定的,當在原點" #: src/emc/rs274ngc/interp_find.cc:720 #, c-format msgid "Requested tool %d not found in the tool table" msgstr "請求工具 %d 刀具表找不到" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:154 msgid "Cannot use polar coordinate on a machine lacking X or Y axes" msgstr "不能用極坐標的機器上沒有 X或Y軸" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:155 msgid "Cannot use polar coordinate except in G17 plane" msgstr "不能使用極坐標除在G17平面" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:156 msgid "Cannot specify both polar coordinate and X word" msgstr "不能同時指定極坐標和 X 字" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:157 msgid "Cannot specify both polar coordinate and Y word" msgstr "不能同時指定極坐標和 Y 字" #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:178 #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:190 #: src/emc/rs274ngc/interp_internal.cc:203 msgid "Polar coordinates can only be used for motion" msgstr "極坐標只能用於運動" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1143 src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1147 #, c-format msgid "Bad character '\\%03o' used" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1147 #, c-format msgid "Bad character '%c' used" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1671 msgid "Left bracket missing after 'while'" msgstr "'while' 後丟失左括號" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1686 msgid "Left bracket missing after 'repeat'" msgstr "'repeat' 後丟失左括號" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1701 msgid "Left bracket missing after 'if'" msgstr "'if' 後丟失左括號" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1716 msgid "Left bracket missing after 'elseif'" msgstr "'elseif' 後丟失左括號" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1919 msgid "Cannot read current position with cutter radius compensation on" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1934 msgid "Expected # reading parameter" msgstr "預計 # 讀參數" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:1936 msgid "Expected ] reading bracketed parameter" msgstr "預期 ] 讀方括號內的參數" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2608 #, c-format msgid "bad number format (conversion failed) parsing '%s'" msgstr "不良數字格式 (轉換失敗) 解析 '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2609 #, c-format msgid "bad number format (trailing characters) parsing '%s'" msgstr "不良數字格式 (尾隨字符) 解析 '%s'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2699 msgid "Calculation resulted in 'not a number'" msgstr "計算結果 'not a number'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2701 msgid "Calculation resulted in 'infinity'" msgstr "計算結果 'infinity'" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:2994 #, c-format msgid "EOF in file:%s seeking o-word: o<%s> from line: %d" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3106 msgid "Multiple U words on one line" msgstr "多個 U 字在一行" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3122 msgid "Multiple V words on one line" msgstr "多個 V 字在一行" #: src/emc/rs274ngc/interp_read.cc:3138 msgid "Multiple W words on one line" msgstr "多個 W 字在一行" #: src/emc/rs274ngc/interp_o_word.cc:95 #, c-format msgid "File:%s line:%d redefining sub: o|%s| already defined in file:%s" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:161 #, c-format msgid "Named parameter #<%s> not defined" msgstr "命名參數 #<%s> 沒有定義" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:191 #, fuzzy, c-format msgid "cant open ini file '%s'" msgstr "不能打開 %s" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "Named ini parameter #<%s> not found in inifile '%s': error=0x%x" msgstr "命名參數 #<%s> 沒有定義" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:232 #, c-format msgid "fetch_hal_param: hal_init(%s): %d" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:233 #, c-format msgid "fetch_hal_param: hal_ready(): %d" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:370 #, c-format msgid "Internal error: Could not assign #<%s>" msgstr "內部錯誤:無法指派 #<%S>" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:378 #, c-format msgid "Cannot assign to read-only parameter #<%s>" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/interp_namedparams.cc:682 #, c-format msgid "BUG: lookup_named_param(%s): unhandled index=%fn" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1269 src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1344 msgid "Queue is not empty after tool change" msgstr "換刀後隊列不空" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:1648 #, c-format msgid "Unable to open parameter file: '%s'" msgstr "無法打開參數文件: '%s'" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:4 msgid "A file is already open" msgstr "一個文件已經打開" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:5 msgid "All axes missing with g92" msgstr "所有軸缺少使用 G92" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:6 msgid "All axes missing with motion code" msgstr "所有軸缺少運動代碼" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:7 msgid "Arc radius too small to reach end point" msgstr "圓弧半徑太小,無法達到終點" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:8 msgid "Argument to acos out of range" msgstr "acos 參數超出範圍" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:9 msgid "Argument to asin out of range" msgstr "asin 參數超出範圍" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:10 msgid "Attempt to divide by zero" msgstr "嘗試除以零" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:11 msgid "Attempt to raise negative to non integer power" msgstr "試圖提高負對非整數冪" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:12 msgid "Bad format unsigned integer" msgstr "壞格式無符號整數" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:13 msgid "Bad number format" msgstr "錯誤的數字格式" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:14 msgid "Bug bad g code modal group 0" msgstr "錯誤: 不良 g 代碼模式組 0" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:15 msgid "Bug code not g0 or g1" msgstr "錯誤: 代碼不 g0 或 g1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:16 msgid "Bug code not g17 g18 or g19" msgstr "錯誤: 代碼不是 g17 g18或 g19" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:17 msgid "Bug code not g20 or g21" msgstr "錯誤: 代碼不是 g20 或 g21" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:18 msgid "Bug code not g28 or g30" msgstr "錯誤: 代碼不是 g28 或g30" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:19 msgid "Bug code not g2 or g3" msgstr "錯誤: 代碼不是 g2 或 g3" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:20 msgid "Bug code not g4 g10 g28 g30 g53 or g92 series" msgstr "錯誤: 代碼 g10 g28 g30 不是 g4 g53 或 g92系列" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:21 msgid "Bug code not g61 g61.1 or g64" msgstr "錯誤: 代碼不是 g61或 g64 g61.1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:22 msgid "Bug code not g90 or g91" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:23 msgid "Bug code not g98 or g99" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:24 msgid "Bug code not in g92 series" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:25 msgid "Bug code not in range g54 to g593" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:26 msgid "Bug code not m0 m1 m2 m30 m60" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:27 msgid "Bug distance mode not g90 or g91" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:28 msgid "Bug function should not have been called" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:29 msgid "Bug in tool radius comp" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:30 msgid "Bug plane not xy yz or xz" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:31 msgid "Bug side not right or left" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:32 msgid "Bug unknown motion code" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:33 msgid "Bug unknown operation" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:34 msgid "Cannot change axis offsets with cutter radius comp" msgstr "軸向的偏置" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:35 msgid "Cannot create backup file" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:36 msgid "Cannot do g1 with zero feed rate" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:37 msgid "Cannot do zero repeats of cycle" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:38 msgid "Cannot make arc with zero feed rate" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:39 msgid "Cannot open backup file" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:40 msgid "Cannot open variable file" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:41 msgid "Cannot probe with cutter radius comp on" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:42 msgid "Cannot probe with zero feed rate" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:43 msgid "Cannot put a b in canned cycle" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:44 msgid "Cannot put a c in canned cycle" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:45 msgid "Cannot put an a in canned cycle" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:46 msgid "Cannot turn cutter radius comp on when on" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:47 msgid "Cannot use axis values with g80" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:48 msgid "Cannot use axis values without a g code that uses them" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:49 msgid "Cannot use g28 or g30 with cutter radius comp" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:50 msgid "Cannot use g53 incremental" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:51 msgid "Cannot use g53 with cutter radius comp" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:52 msgid "Cannot use two g codes that both use axis values" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:53 msgid "Command too long" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:54 msgid "Current point same as end point of arc" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:55 msgid "Dwell time missing with g4" msgstr "停留時間缺少使用 G4 " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:56 msgid "Dwell time p word missing with g82" msgstr "停留時間 P字樣缺少使用 G82" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:57 msgid "Dwell time p word missing with g86" msgstr "停留時間 P字樣缺少使用 G86" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:58 msgid "Dwell time p word missing with g88" msgstr "停留時間 P字樣缺少使用 G88" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:59 msgid "Dwell time p word missing with g89" msgstr "停留時間 P字樣缺少使用 G89" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:60 msgid "Equal sign missing in parameter setting" msgstr "參數 設置 缺少 等號" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:61 msgid "F word missing with inverse time arc move" msgstr "反時限 圓弧 移動 缺少 F字" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:62 msgid "F word missing with inverse time g1 move" msgstr "反時限 G1 移動 缺少 F字" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:63 msgid "File ended with no percent sign" msgstr "文件結束時沒有%符號" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:64 msgid "File ended with no percent sign or program end" msgstr "文件結束時沒有%或程序結束" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:65 msgid "File name too long" msgstr "文件名太長" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:66 msgid "G code out of range" msgstr "G代碼超出範圍" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:67 msgid "I word given for arc in yz plane" msgstr "I字給予弧YZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:68 msgid "I word missing with g87" msgstr "G87 缺少 I字" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:69 #, fuzzy msgid "J word given for arc in xz plane" msgstr "I字給予弧YZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:70 msgid "J word missing with g87" msgstr "J字缺少使用 G87" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:71 msgid "K word given for arc in xy plane" msgstr "K字給予弧XY平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:72 msgid "K word missing with g87" msgstr "K字缺少使用 G87" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:73 msgid "Left bracket missing after slash with atan" msgstr "左括號後丟失斜線使用 atan" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:74 msgid "Left bracket missing after unary operation name" msgstr "左括號後丟失一元運算操作的名稱" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:75 msgid "M code greater than 199" msgstr "M代碼大於199" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:76 msgid "Mixed radius ijk format for arc" msgstr "混合半徑 ijk 格式圓弧" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:77 msgid "Multiple a words on one line" msgstr "多個 a字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:78 msgid "Multiple b words on one line" msgstr "多個 b字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:79 msgid "Multiple c words on one line" msgstr "多個 c字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:80 msgid "Multiple d words on one line" msgstr "多個 d字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:81 msgid "Multiple f words on one line" msgstr "多個 f字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:82 msgid "Multiple h words on one line" msgstr "多個 h字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:83 msgid "Multiple i words on one line" msgstr "多個 i字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:84 msgid "Multiple j words on one line" msgstr "多個 j字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:85 msgid "Multiple k words on one line" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:86 msgid "Multiple l words on one line" msgstr "多個 l字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:87 msgid "Multiple p words on one line" msgstr "多個 p字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:88 msgid "Multiple q words on one line" msgstr "多個 q字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:89 msgid "Multiple r words on one line" msgstr "多個 r字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:90 msgid "Multiple s words on one line" msgstr "多個 s字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:91 msgid "Multiple t words on one line" msgstr "多個 t字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:92 msgid "Multiple x words on one line" msgstr "多個 x字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:93 msgid "Multiple y words on one line" msgstr "多個 y字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:94 msgid "Multiple z words on one line" msgstr "多個 z字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:95 msgid "Must use g0 or g1 with g53" msgstr "必須使用G0或G1使用 G53" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:96 msgid "Negative argument to sqrt" msgstr "負值參數 sqrt" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:97 msgid "Negative d word tool radius index used" msgstr "負值 D字刀具半徑在使用指數" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:98 msgid "Negative f word used" msgstr "代碼中使用負值" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:99 msgid "Negative g code used" msgstr "代碼中使用負值g" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:100 msgid "Negative h word used" msgstr "代碼中使用負值h" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:101 msgid "Negative l word used" msgstr "代碼中使用負值l" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:102 msgid "Negative m code used" msgstr "代碼中使用負值m" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:103 msgid "Negative or zero q value used" msgstr "負值或零在使用q值" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:104 msgid "Negative p word used" msgstr "負 P 字在使用" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:105 msgid "Negative spindle speed used" msgstr "在使用主軸轉速負值" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:106 msgid "Negative tool id used" msgstr "負ID的刀具" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:107 msgid "Nested comment found" msgstr "找到巢狀評論" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:108 msgid "No characters found in reading real value" msgstr "無字找到在閱讀真正的價值" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:109 msgid "Non integer value for integer" msgstr "非整數值對整數" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:110 msgid "Null missing after newline" msgstr "空後丟失換行符" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:111 msgid "Parameter file out of order" msgstr "參數文件不按順序" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:112 msgid "Parameter number out of range" msgstr "參數號超出範圍" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:113 msgid "Parameter is readonly" msgstr "參數是只讀" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:114 msgid "Q word missing with g83" msgstr "Q缺少字使用 G83" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:115 msgid "Queue is not empty after probing" msgstr "隊列不是空的在探測後" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:116 msgid "R clearance plane unspecified in cycle" msgstr "R間隙平面未指定的週期" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:117 msgid "R i j k words all missing for arc" msgstr "R i j k 字 都缺少的弧" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:118 msgid "R less than x in cycle in yz plane" msgstr "R小於 x的週期在 XZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:119 msgid "R less than y in cycle in xz plane" msgstr "R小於 Y的週期在 XZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:120 msgid "R less than z in cycle in xy plane" msgstr "R小於 z的週期在xy平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:121 msgid "R word with no g code that uses it" msgstr "R字沒有G代碼使用它的" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:122 msgid "Slash missing after first atan argument" msgstr "反斜杠缺少在首次atan說法" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:123 msgid "Spindle not turning clockwise in g84" msgstr "主軸不轉順時針 G84" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:124 msgid "Spindle not turning in g86" msgstr "在G86主軸不轉" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:125 msgid "Spindle not turning in g87" msgstr "在G87主軸不轉" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:126 msgid "Spindle not turning in g88" msgstr "在G88主軸不轉" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:127 msgid "Sscanf failed" msgstr "sscanf函數失敗" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:128 msgid "Start point too close to probe point" msgstr "起點過於接近探測點" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:129 msgid "Too many m codes on line" msgstr "太多的M代碼在線" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:130 msgid "Pocket max too large" msgstr "型腔最大值過大" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:131 msgid "Tool radius not less than arc radius with comp" msgstr "刀具半徑不小於圓弧半徑使用補償" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:132 msgid "Two g codes used from same modal group" msgstr "兩個 G 代碼用於從同一模式組" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:133 msgid "Two m codes used from same modal group" msgstr "兩個 M 代碼在使用同一 模式組" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:134 #, c-format msgid "Unable to open file <%s>" msgstr "無法打開文件 <%s>" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:135 msgid "Unclosed comment found" msgstr "未封閉的評論發現" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:136 msgid "Unclosed expression" msgstr "未封閉表達式" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:137 msgid "Unknown g code used" msgstr "未知的G代碼在使用" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:138 msgid "Unknown m code used" msgstr "未知的M代碼在使用" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:139 msgid "Unknown operation" msgstr "未知操作" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:140 msgid "Unknown operation name starting with a" msgstr "未知操作名稱開始帶 a" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:141 msgid "Unknown operation name starting with m" msgstr "未知操作名稱開始帶 m" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:142 msgid "Unknown operation name starting with o" msgstr "未知操作名稱開始帶 o" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:143 msgid "Unknown operation name starting with x" msgstr "未知操作名稱開始帶 x" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:144 msgid "Unknown word starting with a" msgstr "未知字開始帶 a" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:145 msgid "Unknown word starting with c" msgstr "未知字開始帶 c" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:146 msgid "Unknown word starting with e" msgstr "未知字開始帶 " #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:147 msgid "Unknown word starting with f" msgstr "未知字開始帶 f" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:148 msgid "Unknown word starting with l" msgstr "未知字開始帶 l" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:149 msgid "Unknown word starting with r" msgstr "未知字開始帶 r" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:150 msgid "Unknown word starting with s" msgstr "未知字開始帶 s" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:151 msgid "Unknown word starting with t" msgstr "未知字開始帶 t" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:152 msgid "Unknown word where unary operation could be" msgstr "未知的字可在一元運算" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:153 msgid "X and y words missing for arc in xy plane" msgstr "X和Y字缺少的弧XY平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:154 msgid "X and z words missing for arc in xz plane" msgstr "X和Z字缺少的弧XZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:155 msgid "X value unspecified in yz plane canned cycle" msgstr "X值未指定在yz平面固定循環" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:156 msgid "Y and z words missing for arc in yz plane" msgstr "Y和Z字缺少的弧的YZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:157 msgid "Y value unspecified in xz plane canned cycle" msgstr "Y值未指定的在XZ平面固定循環" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:158 msgid "Z value unspecified in xy plane canned cycle" msgstr "Z值未指定在XY平面固定循環" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:159 msgid "Zero or negative argument to ln" msgstr "零或負參數 ln" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:161 msgid "K word missing with g33/g33.1" msgstr "K字缺少用 g33/g33.1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:162 msgid "F word used with a g33/g33.1" msgstr "F字用了g33/g33.1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:163 msgid "Unknown operation name starting with e" msgstr "未知操作名稱開始與 e" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:164 msgid "Unknown operation name starting with n" msgstr "未知操作名稱開始與 n" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:165 msgid "Unknown operation name starting with g" msgstr "未知操作名稱開始與 g" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:166 msgid "Unknown operation name starting with l" msgstr "未知操作名稱開始與 l" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:167 msgid "Too many subroutine parameters" msgstr "太多的子程序參數" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:168 msgid "Too many subroutine levels" msgstr "太多的子程序層面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:169 msgid "Bug: call stack underrun" msgstr "" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:170 msgid "Unknown control command in o word" msgstr "未知控制命令在O字" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:171 msgid "Too many oword labels" msgstr "太多oword標籤" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:172 msgid "Unknown oword number" msgstr "未知oword號" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:173 msgid "Nested subroutine definition" msgstr "巢狀子程序定義" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:174 msgid "Not in subroutine definition" msgstr "未在子程序定義" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:175 msgid "File not open" msgstr "文件未打開" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:176 msgid "Need tool prepared -Txx- for toolchange" msgstr "需要準備刀具 -TXX- 供換刀" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:177 msgid "Cannot change planes with cutter radius compensation on" msgstr "無法改變平面用了刀具半徑補償" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:178 msgid "Cutter radius compensation allowed only in XY, XZ planes" msgstr "刀具半徑補償只允許在XY,XZ平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:179 msgid "P word missing with G76" msgstr "P字缺少的 G76" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:180 msgid "I J or K words missing with G76" msgstr "I J或K字缺失的 G76" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:181 msgid "Cannot move rotary axes with G76" msgstr "無法移動旋轉軸使用 G76" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:182 msgid "Multiple e words on one line" msgstr "多個 e字在一行" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:183 msgid "Named parameter not terminated" msgstr "命名參數沒有端接" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:184 msgid "Out of memory" msgstr "內存不足" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:185 msgid "S word missing with G96" msgstr "S字缺少的 G96" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:186 msgid "Queue is not empty after external input" msgstr "外部輸入後隊列不為空" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:187 msgid "Can't select analog input with wait type != immediate return" msgstr "無法選擇模擬輸入的等待類型!=立即返回" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:188 msgid "Zero timeout with wait type != immediate return" msgstr "零超時的等待類型!=立即返回" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:189 msgid "Invalid to select both a digital and an analog input with M66" msgstr "無效的同時選擇一個數字和模擬輸入用 M66" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:190 msgid "Need to have either a valid P or a valid E word with M66" msgstr "需要有一張有效的P或一個有效的E字與 M66" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:191 msgid "Q word missing with g73" msgstr "Q缺少字與 G73" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:192 msgid "Digital input selected out of bounds" msgstr "數字輸入選擇超出界限" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:193 msgid "Analog input selected out of bounds" msgstr "模擬輸入選擇超出界限" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:194 msgid "W value unspecified in UV plane canned cycle" msgstr "W值不明在UV平面固定循環" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:195 msgid "U value unspecified in VW plane canned cycle" msgstr "U值不確定的VW平面固定循環" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:196 msgid "V value unspecified in UW plane canned cycle" msgstr "V值未指定在UW平面固定循環" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:197 msgid "R less than W in cycle in UV plane" msgstr "R小於 W在週期 UV平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:198 msgid "R less than U in cycle in VW plane" msgstr "R小於 U在週期VW平面" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:199 msgid "R less than V in cycle in UW plane" msgstr "R小於 V的週期在UW平面" #~ msgid "About TkEmc" #~ msgstr "關於 TkEmc" #~ msgid "degrees / rev" #~ msgstr "度 / 轉" #~ msgid "degrees / min" #~ msgstr "度 / 分鐘" #~ msgid "degrees / sec²" #~ msgstr "度 / 秒²" #~ msgid "degree / Step" #~ msgstr "度 / 步" #~ msgid "Steps / degree" #~ msgstr "步 / 度" #~ msgid "degrees / encoder pulse" #~ msgstr "度 / 編碼器脈衝" #~ msgid "Encoder pulses / degree" #~ msgstr "編碼器脈衝 / 度" #~ msgid "(mm / rev)" #~ msgstr "(毫米/轉)" #~ msgid "(rev / inch)" #~ msgstr "(轉 /英寸)" #~ msgid "inches / min" #~ msgstr "英寸 / 分鐘" #~ msgid "inches / sec²" #~ msgstr "英寸 / 秒²" #~ msgid "inches / Step" #~ msgstr "英寸 / 步" #~ msgid "inches / encoder pulse" #~ msgstr "英寸 / 編碼器脈衝" #~ msgid "Encoder pulses / inch" #~ msgstr "編碼器 脈衝 / 英寸 " #~ msgid "" #~ "You edited a ladder program and have selected a different program to " #~ "copy to your configuration file.\n" #~ "The edited program will be lost.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure? " #~ msgstr "" #~ "您編輯梯形圖程序,並選擇了不同的程序複製到您的 配置文件.\n" #~ "該編輯程序 將會丟失.\n" #~ "\n" #~ "你確定嗎? " #~ msgid "Spindle speed/tool position display " #~ msgstr "主軸 轉速 / 工具 位置顯示 " #~ msgid "Embed Gladevcp " #~ msgstr "嵌入 Gladevcp" #~ msgid "Num of GPIO:" #~ msgstr "GPIO 的數目:" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "腳" #~ msgid "Num of tppwm generators:" #~ msgstr "產生器" #~ msgid "Dac Output Offset:" #~ msgstr "DAC 輸出 偏移:" #~ msgid "J字缺少使用 G87" #~ msgstr "J字缺少使用 G87"