msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-13 08:58-0500\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:80 #, fuzzy msgid "EMC2 Servo Axis Calibration" msgstr "EMC2 Calibrare axe" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:90 msgid "Save To File" msgstr "Salveaza in fisier" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:91 ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Quit" msgstr "Terminare" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:106 ../tcl/bin/genedit.tcl:77 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:151 ../tcl/mini.tcl:2513 ../tcl/tkemc.tcl:772 msgid "File" msgstr "Fisier" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:108 ../tcl/bin/emccalib.tcl:235 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:153 ../tcl/mini.tcl:3555 msgid "Refresh" msgstr "Reactualizeaza" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:110 ../tcl/bin/genedit.tcl:82 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:155 ../tcl/mini.tcl:2532 msgid "Save" msgstr "Salveaza" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:164 ../tcl/bin/halconfig.tcl:623 #, tcl-format msgid "Tune %d" msgstr "Seteaza %d" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:166 ../tcl/bin/halconfig.tcl:628 msgid "INI Name" msgstr "Nume INI" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:167 ../tcl/bin/halconfig.tcl:629 msgid "HAL's Value" msgstr "Valoare HAL" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:169 ../tcl/bin/halconfig.tcl:631 msgid "Next Value" msgstr "Urmatoarea valoare" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:229 ../tcl/bin/halconfig.tcl:680 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:731 msgid "Test" msgstr "Testeaza" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:231 ../tcl/bin/genedit.tcl:180 #: ../tcl/bin/genedit.tcl:450 ../tcl/bin/halconfig.tcl:682 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:733 ../tcl/bin/pickconfig.tcl:252 #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:401 ../tcl/bin/pickconfig.tcl:426 #: ../tcl/mini.tcl:1456 ../tcl/mini.tcl:2934 ../tcl/tkemc.tcl:215 #: ../tcl/tkemc.tcl:318 ../tcl/tkemc.tcl:464 ../tcl/tkemc.tcl:1379 #: ../tcl/tkemc.tcl:1448 ../tcl/tkemc.tcl:1479 ../tcl/tkemc.tcl:1510 #: ../tcl/tkemc.tcl:2058 ../tcl/tkemc.tcl:2077 ../tcl/tkemc.tcl:2096 #: ../tcl/tkemc.tcl:2143 emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1925 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1983 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2238 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3302 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:4053 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:709 #: ../lib/python/propertywindow.py:34 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1694 #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1731 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:233 ../tcl/bin/genedit.tcl:294 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 ../tcl/bin/halconfig.tcl:684 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:735 ../tcl/bin/pickconfig.tcl:255 #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:366 ../tcl/mini.tcl:1457 ../tcl/mini.tcl:2935 #: ../tcl/mini.tcl:3107 ../tcl/tkemc.tcl:217 ../tcl/tkemc.tcl:260 #: ../tcl/tkemc.tcl:286 ../tcl/tkemc.tcl:465 ../tcl/tkemc.tcl:1380 #: ../tcl/tkemc.tcl:1449 ../tcl/tkemc.tcl:1480 ../tcl/tkemc.tcl:1511 #: ../tcl/tkemc.tcl:2144 emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2239 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2428 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:711 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:362 ../tcl/bin/halconfig.tcl:883 #, tcl-format msgid "" "The HAL parameter \n" " %s \n" " has changed. \n" " Really quit?" msgstr "" "Parametrul HAL \n" " %s \n" " a fost modificat. \n" " Sigur iesiti?" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:387 ../tcl/bin/halconfig.tcl:1170 msgid "" "Not permitted to save here.\n" "\n" " You need to copy a configuration to your home directory and work there." msgstr "" "Nu este permisa salvarea aici.\n" "\n" " Trebuie sa copiati o configuratie in directorul Dvs. si sa lucrati acolo." #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:439 ../tcl/bin/genedit.tcl:211 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1242 ../tcl/bin/pickconfig.tcl:464 #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:475 ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:201 #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:224 #, tcl-format msgid "can't save %s" msgstr "nu pot salva %s" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:166 ../tcl/bin/emcdebug.tcl:177 msgid "EMC Debug" msgstr "EMC Diagnostic" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:185 msgid "Invalid INI file entries" msgstr "Inregistrare INI invalida" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:186 msgid "Configuration information" msgstr "Informatii de configurare" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:187 msgid "Use of defaults" msgstr "Foloseste implicit" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:188 msgid "Version information" msgstr "Informatii versiune" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:189 msgid "Command issuing" msgstr "Comanda activa" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:190 msgid "IO points" msgstr "Puncte IO" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:191 msgid "NML" msgstr "NML" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:192 msgid "Motion time" msgstr "Timp miscare" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:193 emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:42 msgid "Interpreter" msgstr "Interpretor" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:194 msgid "RCS" msgstr "RCS" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:195 msgid "Trajectory level" msgstr "Nivel traiectorie" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:196 msgid "Interpreter list" msgstr "Lista interpretor" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:78 ../tcl/mini.tcl:2530 msgid "New" msgstr "Nou" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:80 ../tcl/mini.tcl:1664 ../tcl/mini.tcl:2531 #: ../tcl/tkemc.tcl:773 ../tcl/tkemc.tcl:1698 msgid "Open..." msgstr "Deschide..." #: ../tcl/bin/genedit.tcl:84 ../tcl/mini.tcl:2533 msgid "Save As..." msgstr "Salveaza ca..." #: ../tcl/bin/genedit.tcl:87 ../tcl/bin/halconfig.tcl:165 ../tcl/mini.tcl:954 #: ../tcl/tkemc.tcl:785 msgid "Exit" msgstr "Iesire" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:91 ../tcl/mini.tcl:2514 msgid "Edit" msgstr "Editare" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:92 ../tcl/mini.tcl:2540 msgid "Cut" msgstr "Decupare" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:94 ../tcl/mini.tcl:2541 msgid "Copy" msgstr "Copiere" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:96 ../tcl/mini.tcl:2542 msgid "Paste" msgstr "Lipire" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:99 ../tcl/mini.tcl:2545 ../tcl/show_errors.tcl:68 msgid "Select All" msgstr "Selectare totala" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:104 ../tcl/bin/halconfig.tcl:192 ../tcl/mini.tcl:919 #: ../tcl/mini.tcl:2516 ../tcl/tkemc.tcl:842 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:105 ../tcl/mini.tcl:1011 ../tcl/mini.tcl:2556 #: ../tcl/tkemc.tcl:848 msgid "About..." msgstr "Despre..." #: ../tcl/bin/genedit.tcl:130 msgid "Save and Reload" msgstr "Salveaza si reincarca" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:133 ../tcl/mini.tcl:2547 msgid "Find..." msgstr "Cauta..." #: ../tcl/bin/genedit.tcl:135 ../tcl/mini.tcl:2549 msgid "Renumber File..." msgstr "Renumeroteaza fisier..." #: ../tcl/bin/genedit.tcl:140 ../tcl/mini.tcl:917 ../tcl/mini.tcl:2515 #: ../tcl/tkemc.tcl:798 msgid "Settings" msgstr "Setari" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:141 ../tcl/mini.tcl:2551 msgid "No Numbering" msgstr "Fara numerotare" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:144 ../tcl/mini.tcl:2553 msgid "Line Numbering..." msgstr "Numerotare linii..." #: ../tcl/bin/genedit.tcl:150 ../tcl/tkemc.tcl:820 msgid "Scripts" msgstr "Scripturi" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:177 msgid "About TkEditor" msgstr "Despre TkEditor" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:179 msgid "" "TkEditor\n" "\n" "Simple Tcl/Tk Text Editor\n" "\n" "GPL Version 2" msgstr "" "TkEditor\n" "\n" "Editor text Tcl/Tk\n" "\n" "GPL Versiunea 2" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:197 ../tcl/mini.tcl:1373 ../tcl/mini.tcl:1772 #: ../tcl/tkemc.tcl:505 emc/task/emctaskmain.cc:1958 #, c-format, tcl-format msgid "can't open %s" msgstr "nu pot deschide %s" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:267 ../tcl/mini.tcl:3087 msgid "Find" msgstr "Cauta" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:270 msgid "Find:" msgstr "Cauta:" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:276 msgid "Replace:" msgstr "Inlocuieste:" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:282 msgid "Find All" msgstr "Cauta toate" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:285 ../tcl/mini.tcl:3110 msgid "Replace All" msgstr "Inlocuieste toate" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:288 msgid "Skip This" msgstr "Sari peste" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:291 msgid "Replace This" msgstr "Inlocuieste asta" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:297 msgid "Clear" msgstr "Sterge" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:422 ../tcl/mini.tcl:2637 msgid "Set Line Numbering" msgstr "Seteaza numerotare linii" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:424 ../tcl/mini.tcl:2641 msgid "Increment" msgstr "Increment" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:426 ../tcl/mini.tcl:2643 msgid "One" msgstr "Unu" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:429 ../tcl/mini.tcl:2645 msgid "Two" msgstr "Doi" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:432 ../tcl/mini.tcl:2647 msgid "Five" msgstr "Cinci" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:435 ../tcl/mini.tcl:2649 msgid "Ten" msgstr "Zece" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:439 ../tcl/mini.tcl:2651 msgid "Space" msgstr "Spatiu" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:441 ../tcl/mini.tcl:2653 msgid "Single Space" msgstr "Spatiu simplu" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:444 ../tcl/mini.tcl:2655 msgid "Double Space" msgstr "Spatiu dublu" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:447 ../tcl/mini.tcl:2657 msgid "Tab Space" msgstr "Spatiu tab" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:453 msgid "Next Number:" msgstr "Uramtorul numar:" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:474 ../tcl/mini.tcl:2665 msgid "Renumber" msgstr "Renumeroteaza" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:88 ../tcl/bin/halshow.tcl:33 msgid "HAL Configuration" msgstr "Configurare HAL" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Would you like to save your configuration before you exit?" msgstr "Vreti sa salvati configurarea inainte de a iesi?" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save All" msgstr "Salveaza tot" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save Tune" msgstr "Salveaza ajustari" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save as Netlist" msgstr "Salveaza ca netlist" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Don't Save" msgstr "Nu salva" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:132 msgid "Show" msgstr "Arata" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:133 msgid "Watch" msgstr "Urmareste" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:134 msgid "Modify" msgstr "Modifica" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:157 msgid "Save INI Tuning" msgstr "Salveaza modificari INI" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:159 msgid "Save HAL Ini" msgstr "Salveaza HAL ini" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:161 msgid "Save HAL Net" msgstr "Salveaza HAL net" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:163 msgid "Save and Exit" msgstr "Salveaza si incheie" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:168 ../tcl/mini.tcl:916 ../tcl/tkemc.tcl:790 msgid "View" msgstr "Vizualizare" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:170 ../tcl/bin/halshow.tcl:87 msgid "Expand Tree" msgstr "Extinde arbore" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:172 ../tcl/bin/halshow.tcl:89 msgid "Collapse Tree" msgstr "Micsoreaza arbore" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:175 ../tcl/bin/halshow.tcl:92 msgid "Expand Pins" msgstr "Extinde pini" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:177 ../tcl/bin/halshow.tcl:94 msgid "Expand Parameters" msgstr "Extinde parametri" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:179 ../tcl/bin/halshow.tcl:96 msgid "Expand Signals" msgstr "Extinde semnale" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:182 ../tcl/bin/halshow.tcl:99 msgid "Erase Watch" msgstr "Sterge urmarire" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:194 ../tcl/mini.tcl:840 ../tcl/mini.tcl:2782 msgid "About" msgstr "Despre" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:196 msgid "Main" msgstr "Principal" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:476 msgid "Enter HAL command :" msgstr "Introdu comanda HAL :" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:479 ../tcl/bin/halconfig.tcl:528 #: ../tcl/bin/halshow.tcl:382 msgid "Execute" msgstr "Executa" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:943 ../tcl/bin/halshow.tcl:438 msgid "Select a node to show." msgstr "Selecteaza un nod pentru afisare" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:968 ../tcl/bin/halshow.tcl:463 msgid "<-- Select a Leaf. Click on its name." msgstr "<-- Selecteaza o frunza (apasa pe numele ei)." #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1085 ../tcl/bin/halconfig.tcl:1095 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1102 ../tcl/bin/halconfig.tcl:1109 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1116 #, tcl-format msgid "Click a highlighted entry where %s should go." msgstr "Selecteaza o linie destinatie pentru %s." #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1092 msgid "Nothing to be done for parameters here. Try the tuning page" msgstr "Nu se poate opera asupra parametrilor aici. Incercati pagina de tuning" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1124 #, tcl-format msgid "%s is not a leaf, try again" msgstr "%s nu este o frunza, incercati din nou" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1281 msgid "" "Copyright Raymond E Henry. 2006\n" "License: GPL Version 2\n" "\n" "Halconfig is an EMC2 configuration tool. It should be started from the emc2 " "directory and will require that you have started an instance of emc2 or work " "up a new configuration starting with a demo rt script.\n" "\n" "This script is not for the faint hearted and carries no warranty or " "liability for its use to the extent allowed by law." msgstr "" "Copyright Raymond E Henry. 2006\n" "Licenta: GPL Version 2\n" "\n" "Halconfig este un utilitar pentru configurarea EMC2. Trebuie executat din " "emc2 si necesita o instanta pornita a emc2. \n" "Acest utilitar nu este pentru cei slabi de inima, si nu poarta nici un fel " "de raspundere sau garantie pentru folosirea sa, in limitele permise de lege." #: ../tcl/bin/halshow.tcl:69 msgid " SHOW " msgstr " ARATA " #: ../tcl/bin/halshow.tcl:70 msgid " WATCH " msgstr " URMARESTE " #: ../tcl/bin/halshow.tcl:85 msgid "Tree View" msgstr "Vedere arbore" #: ../tcl/bin/halshow.tcl:379 msgid "Test HAL command :" msgstr "Testeaza comanda HAL :" #: ../tcl/bin/halshow.tcl:583 msgid "Commands may be tested here but they will NOT be saved" msgstr "Comenzi pot fi testate aici, dar nu vor fi salvate" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:47 msgid "" "Can't find the bwidget 1.7 package. There is a debian bwidget package; " "install \n" "it with sudo apt-get install bwidget." msgstr "" "Nu gasesc pachetul bwidget 1.7. Daca acesta este un sistem debian, il puteti " "instala cu \n" "sudo apt-get install bwidget." #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:145 msgid "No details available." msgstr "Nu exista detalii." #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:177 msgid "ERROR: must specify a path to search for configurations" msgstr "EROARE: trebuie specificata o cale pentru configuratii" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:189 msgid "EMC2 Configuration Selector" msgstr "Selector configuratii EMC2" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:210 msgid "" "Welcome to EMC2.\n" "\n" "Select a machine configuration from the list on the left.\n" "Details about the selected configuration will appear in the display on the " "right.\n" "Click 'OK' to run the selected configuration" msgstr "" "Bine ati venit la EMC2.\n" "\n" "Alegeti o configuratie din lista din stanga.\n" "Detalii despre aceasta vor fi afisata in partea din dreapta \n" "Apasati 'OK' pentru a executa configuratia selectata" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:267 msgid "My Configurations" msgstr "Configuratiile mele" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:270 msgid "Sample Configurations" msgstr "Configuratii model" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:329 #, tcl-format msgid "ERROR: no configurations found in path '%s'" msgstr "EROARE: nu au fost gasite configuratii in '%s'" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:366 msgid "Copy Configuration?" msgstr "Copiaza configuratie?" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:366 #, tcl-format msgid "" "Would you like to copy the %s configuration to your home directory so you " "can customize it?" msgstr "" "Doriti sa copiati configuratia %s in directorul Dvs. pentru a putea sa o " "modificati?" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:366 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:554 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:366 msgid "No" msgstr "Nu" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:401 msgid "Configuration Copied" msgstr "Configuratie copiata" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:401 #, tcl-format msgid "" "The configuration file has been copied to %s. Next time, choose this " "location when starting EMC2." msgstr "" "Configuratia a fost copiata in %s. Data viitoare cand porniti emc2 folositi " "aceasta locatie." #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:426 msgid "Shortcut Created" msgstr "Shortcut creat" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:426 msgid "" "A shortcut to this configuration file has been created on your desktop. You " "can use it to automatically launch this configuration." msgstr "" "Un shortcut catre aceasta configuratie a fost creat pe desktop. De acum " "inainte puteti sa folositi acest shortcut pentru a porni emc2 cu " "configuratia Dvs." #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:431 msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Creaza shortcut pe Desktop" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:110 msgid "TkEmc BackPlot" msgstr "Backplot TkEmc" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:125 msgid "SETUP" msgstr "SETARE" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:127 msgid "RESET" msgstr "RESET" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:129 msgid "CANCEL" msgstr "REVOCARE" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:250 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1282 msgid "AXIS" msgstr "AXA" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:251 msgid "OFFSET" msgstr "OFSET" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:252 msgid "ANGLE" msgstr "UNGHI" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:253 msgid "DIRECTION" msgstr "DIRECTIE" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:270 msgid "SIZE :" msgstr "DIMENSIUNE :" #: ../tcl/mini.tcl:490 #, tcl-format msgid "JOG %s +" msgstr "JOG %s +" #: ../tcl/mini.tcl:491 #, tcl-format msgid "JOG %s -" msgstr "JOG %s -" #: ../tcl/mini.tcl:492 #, tcl-format msgid "" "%s\n" "\n" "Z\n" "E\n" "R\n" "O" msgstr "" "Z\n" "E\n" "R\n" "O\n" "\n" "%s" #: ../tcl/mini.tcl:840 msgid "" "TkMini \n" "\n" "Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller\n" "\n" "GPL Copyright 2003 \n" "Ray Henry \n" "\n" " 3D backplotter by Paul Corner \n" " \n" "This software comes with ABSOLUTELY NO GUARANTEE! \n" "For details see the copyright.html file in this directory." msgstr "" "TkMini \n" "\n" "Tcl/Tk GUI pentru Enhanced Machine Controller\n" "\n" "GPL Copyright 2003 \n" "Ray Henry \n" "\n" " Backplot 3D de Paul Corner \n" " \n" "Acest software vine fara ABSOLUT NICI O GARANTIE! \n" "Pentru detalii vezi informatiile de copyright." #: ../tcl/mini.tcl:915 msgid "Program" msgstr "Program" #: ../tcl/mini.tcl:918 msgid "Info" msgstr "Info" #: ../tcl/mini.tcl:923 msgid "Backplot" msgstr "Desenare" #: ../tcl/mini.tcl:925 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: ../tcl/mini.tcl:927 msgid "Offsets" msgstr "Ofseturi" #: ../tcl/mini.tcl:929 msgid "Tools" msgstr "Scule" #: ../tcl/mini.tcl:951 ../tcl/mini.tcl:3562 ../tcl/tkemc.tcl:783 msgid "Reset" msgstr "Reseteaza" #: ../tcl/mini.tcl:960 msgid "Position Type" msgstr "Tip pozitie" #: ../tcl/mini.tcl:962 msgid "Tool Info" msgstr "Informatii scula" #: ../tcl/mini.tcl:964 msgid "Offset Info" msgstr "Informatii Ofset" #: ../tcl/mini.tcl:967 msgid "Show Restart" msgstr "Arata restart" #: ../tcl/mini.tcl:968 msgid "Hide Restart" msgstr "Ascunde restart" #: ../tcl/mini.tcl:970 msgid "Show Split Right" msgstr "Arata scindare dreapta" #: ../tcl/mini.tcl:972 msgid "Show Mode Full" msgstr "Arata mod plin" #: ../tcl/mini.tcl:974 msgid "Show Popin Full" msgstr "Arata popin complet" #: ../tcl/mini.tcl:978 msgid "Actual Position" msgstr "Pozitia actuala" #: ../tcl/mini.tcl:980 msgid "Commanded Position" msgstr "Pozitie comandata" #: ../tcl/mini.tcl:983 msgid "Machine Position" msgstr "Pozitie Masina" #: ../tcl/mini.tcl:985 msgid "Relative Position" msgstr "Pozitie relativa" #: ../tcl/mini.tcl:988 ../tcl/tkemc.tcl:799 msgid "Calibration..." msgstr "Calibrare..." #: ../tcl/mini.tcl:990 msgid "HAL Show..." msgstr "HAL Show..." #: ../tcl/mini.tcl:992 msgid "HAL Config..." msgstr "Config HAL..." #: ../tcl/mini.tcl:997 msgid "Program File" msgstr "Fisier Program" #: ../tcl/mini.tcl:998 #, tcl-format msgid "Program file is %s" msgstr "Fisier program este %s" #: ../tcl/mini.tcl:999 msgid "Editor File" msgstr "Fisier editor" #: ../tcl/mini.tcl:1000 #, tcl-format msgid "Editor file is %s" msgstr "Fisier editor este %s" #: ../tcl/mini.tcl:1001 msgid "Parameter File" msgstr "Fisier parametri" #: ../tcl/mini.tcl:1002 #, tcl-format msgid "Parameter file is %s" msgstr "Fisier parametri este %s" #: ../tcl/mini.tcl:1003 msgid "Tool File" msgstr "Fisier scule" #: ../tcl/mini.tcl:1004 #, tcl-format msgid "Tool file is %s" msgstr "Fisier scula este %s" #: ../tcl/mini.tcl:1006 msgid "Active G Codes" msgstr "Coduri G active" #: ../tcl/mini.tcl:1007 #, tcl-format msgid "" "Active codes include; \n" "%s" msgstr "" "Coduri active includ; \n" "%s" #: ../tcl/mini.tcl:1010 ../tcl/mini.tcl:2555 ../tcl/tkemc.tcl:843 msgid "Help..." msgstr "Ajutor..." #: ../tcl/mini.tcl:1027 ../tcl/tkemc.tcl:942 msgid "ABORT" msgstr "ABORTARE" #: ../tcl/mini.tcl:1038 ../tcl/mini.tcl:2045 msgid "CONTINUE" msgstr "CONTINUA" #: ../tcl/mini.tcl:1044 ../tcl/tkemc.tcl:880 ../tcl/tkemc.tcl:2289 msgid "MDI" msgstr "MDI" #: ../tcl/mini.tcl:1048 ../tcl/tkemc.tcl:2280 msgid "AUTO" msgstr "AUTO" #: ../tcl/mini.tcl:1052 ../tcl/mini.tcl:1809 ../tcl/tkemc.tcl:2182 #: ../tcl/tkemc.tcl:2302 msgid "MANUAL" msgstr "MANUAL" #: ../tcl/mini.tcl:1106 msgid "Tool #:" msgstr "Scula #:" #: ../tcl/mini.tcl:1108 msgid "Length :" msgstr "Lungime :" #: ../tcl/mini.tcl:1119 msgid "Work Offsets: " msgstr "Ofseturi de lucru:" #: ../tcl/mini.tcl:1121 msgid "start offsets popup here" msgstr "ofseturi initiale sunt afisate aici" #: ../tcl/mini.tcl:1165 msgid "start override popup here" msgstr "depasiri initiale sunt afisate aici" #: ../tcl/mini.tcl:1168 ../tcl/tkemc.tcl:1617 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1643 msgid "Feed Override:" msgstr "Depasire viteza:" #: ../tcl/mini.tcl:1180 msgid "-- MESSAGES --" msgstr "-- MESAJE --" #: ../tcl/mini.tcl:1230 msgid "toggleView's not doin nothin yet" msgstr "toggleView nu face nimic inca" #: ../tcl/mini.tcl:1282 msgid "Can't set zero with a tool offset active so I issued G49 to cancel it." msgstr "" "Nu se poate initializa cu ofset scula activ, asa ca a fost executat G49 " "pentru resetare" #: ../tcl/mini.tcl:1346 #, tcl-format msgid "Can't update the var file while machine is in auto and %s." msgstr "Nu se poate actualiza fisierul var cat timp masina este in auto si %s." #: ../tcl/mini.tcl:1400 ../tcl/tkemc.tcl:1268 msgid "override limits" msgstr "depaseste limite" #: ../tcl/mini.tcl:1405 ../tcl/tkemc.tcl:1304 msgid "home" msgstr "poz.0" #: ../tcl/mini.tcl:1426 msgid "DEFAULT" msgstr "IMPLICIT" #: ../tcl/mini.tcl:1427 msgid "Speed:" msgstr "Viteza:" #: ../tcl/mini.tcl:1430 msgid "RAPID" msgstr "RAPID" #: ../tcl/mini.tcl:1447 ../tcl/tkemc.tcl:1432 msgid "Set Jog Speed" msgstr "Seteaza viteza jog" #: ../tcl/mini.tcl:1453 ../tcl/tkemc.tcl:1445 msgid "Set jog speed:" msgstr "Viteza jog:" #: ../tcl/mini.tcl:1511 msgid "JOG X +" msgstr "JOG X +" #: ../tcl/mini.tcl:1512 msgid "JOG X -" msgstr "JOG X -" #: ../tcl/mini.tcl:1516 msgid "increment" msgstr "increment" #: ../tcl/mini.tcl:1518 ../tcl/tkemc.tcl:656 ../tcl/tkemc.tcl:1290 #: ../tcl/tkemc.tcl:1294 msgid "continuous" msgstr "continuu" #: ../tcl/mini.tcl:1520 msgid "" "A\n" "L\n" "L\n" "\n" "Z\n" "E\n" "R\n" "O" msgstr "" "Z\n" "E\n" "R\n" "O\n" "\n" "T\n" "O\n" "A\n" "T\n" "E" #: ../tcl/mini.tcl:1585 msgid "Spindle Forward" msgstr "Freza inainte" #: ../tcl/mini.tcl:1586 msgid "Spindle Reverse" msgstr "Freza sens invers" #: ../tcl/mini.tcl:1587 ../tcl/tkemc.tcl:923 msgid "Spindle off" msgstr "Freza oprita" #: ../tcl/mini.tcl:1589 msgid "Spindle Slower" msgstr "Freza mai incet" #: ../tcl/mini.tcl:1593 msgid "Spindle Faster" msgstr "Freza mai repede" #: ../tcl/mini.tcl:1629 ../tcl/tkemc.tcl:1661 msgid "MDI:" msgstr "MDI:" #: ../tcl/mini.tcl:1666 ../tcl/tkemc.tcl:1699 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4045 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16122 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16896 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17596 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18296 msgid "Run" msgstr "Ruleaza" #: ../tcl/mini.tcl:1668 ../tcl/tkemc.tcl:1700 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16093 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16867 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17567 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18267 msgid "Pause" msgstr "Pauza" #: ../tcl/mini.tcl:1670 ../tcl/tkemc.tcl:1701 msgid "Resume" msgstr "Rezuma" #: ../tcl/mini.tcl:1672 ../tcl/tkemc.tcl:1702 msgid "Step" msgstr "Pas" #: ../tcl/mini.tcl:1674 ../tcl/tkemc.tcl:1703 msgid "Verify" msgstr "Verifica" #: ../tcl/mini.tcl:1695 msgid "RESTART LINE" msgstr "Restart linie" #: ../tcl/mini.tcl:1696 msgid "Back" msgstr "Inapoi" #: ../tcl/mini.tcl:1697 msgid "Ahead" msgstr "Inainte" #: ../tcl/mini.tcl:1698 msgid "Restart" msgstr "Restart" #: ../tcl/mini.tcl:1708 ../tcl/mini.tcl:2820 ../tcl/mini.tcl:2879 #: ../tcl/tkemc.tcl:519 emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2731 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:745 msgid "All files" msgstr "Toate fisierele" #: ../tcl/mini.tcl:1709 ../tcl/mini.tcl:2821 ../tcl/mini.tcl:2880 #: ../tcl/tkemc.tcl:520 msgid "Text files" msgstr "Fisiere text" #: ../tcl/mini.tcl:1710 ../tcl/mini.tcl:2822 ../tcl/mini.tcl:2881 #: ../tcl/tkemc.tcl:521 msgid "NC files" msgstr "Fisiere NC" #: ../tcl/mini.tcl:1750 msgid "" "The interpreter is running. \n" " Pressing OK will abort and load the new program" msgstr "" "Interpretorul este activ. \n" "Apasati OK pentru a abandona si a incarca noul program" #: ../tcl/mini.tcl:1883 msgid "ESTOPPED" msgstr "ESTOP" #: ../tcl/mini.tcl:1886 msgid "ESTOP PUSH" msgstr "ESTOP APASAT" #: ../tcl/mini.tcl:1889 ../tcl/tkemc.tcl:2274 msgid "ESTOP RESET" msgstr "ESTOP RESETAT" #: ../tcl/mini.tcl:1894 ../tcl/tkemc.tcl:2339 msgid "SPINDLE FORWARD" msgstr "FREZA PORNITA" #: ../tcl/mini.tcl:1896 ../tcl/tkemc.tcl:2341 msgid "SPINDLE REVERSE" msgstr "FREZA SENS INVERS" #: ../tcl/mini.tcl:1898 ../tcl/tkemc.tcl:2343 msgid "SPINDLE OFF" msgstr "FREZA OPRITA" #: ../tcl/mini.tcl:1900 ../tcl/tkemc.tcl:2345 msgid "SPINDLE INCREASE" msgstr "FREZA ACCELERARE" #: ../tcl/mini.tcl:1902 ../tcl/tkemc.tcl:2347 msgid "SPINDLE DECREASE" msgstr "FREZA DECELERARE" #: ../tcl/mini.tcl:1904 ../tcl/tkemc.tcl:2349 msgid "SPINDLE ?" msgstr "SPINDLE ?" #: ../tcl/mini.tcl:1908 ../tcl/tkemc.tcl:2353 msgid "BRAKE ON" msgstr "FRANA PORNITA" #: ../tcl/mini.tcl:1910 ../tcl/tkemc.tcl:2355 msgid "BRAKE OFF" msgstr "FRANA OPRITA" #: ../tcl/mini.tcl:1912 ../tcl/tkemc.tcl:2357 msgid "BRAKE ?" msgstr "FRANA ?" #: ../tcl/mini.tcl:1916 ../tcl/tkemc.tcl:2315 msgid "MIST ON" msgstr "VAPORI PORNITI" #: ../tcl/mini.tcl:1918 ../tcl/tkemc.tcl:2317 msgid "MIST OFF" msgstr "VAPORI OPRITI" #: ../tcl/mini.tcl:1920 ../tcl/tkemc.tcl:2319 msgid "MIST ?" msgstr "VAPORI ?" #: ../tcl/mini.tcl:1924 ../tcl/tkemc.tcl:2323 msgid "FLOOD ON" msgstr "LICHID PORNIT" #: ../tcl/mini.tcl:1926 ../tcl/tkemc.tcl:2325 msgid "FLOOD OFF" msgstr "LICHID OPRIT" #: ../tcl/mini.tcl:1928 ../tcl/tkemc.tcl:2327 msgid "FLOOD ?" msgstr "LICHID ?" #: ../tcl/mini.tcl:2049 msgid "FEEDHOLD" msgstr "OPRIRE AVANS" #: ../tcl/mini.tcl:2121 msgid "" "TOOL SETUP \n" " Click or tab to edit. Press enter to return to keyboard machine control." msgstr "" "SETARE SCULE \n" " Click sau tab pentru editare. Apasati enter pentru a va reintoarce la " "controlul normal." #: ../tcl/mini.tcl:2127 msgid " TOOL NUMBER " msgstr " NUMAR SCULA " #: ../tcl/mini.tcl:2128 msgid " LENGTH " msgstr " LUNGIME " #: ../tcl/mini.tcl:2129 msgid " DIAMETER " msgstr " DIAMETRU " #: ../tcl/mini.tcl:2130 msgid " COMMENT " msgstr " COMENTARIU " #: ../tcl/mini.tcl:2185 msgid "Add Extra Tool" msgstr "Adauga scula suplimentara" #: ../tcl/mini.tcl:2186 msgid "Remove Last Tool" msgstr "Sterge ultima scula" #: ../tcl/mini.tcl:2214 ../tcl/mini.tcl:2250 #, tcl-format msgid "Can't update the tool file while machine is in auto and %s." msgstr "" "Nu se poate actualiza fisierul scule cat timp masina este in auto si %s." #: ../tcl/mini.tcl:2226 msgid "This is not a good number." msgstr "Acesta nu este un numar valid." #: ../tcl/mini.tcl:2290 msgid "" "COORDINATE SYSTEM SETUP \n" "\n" " Click value to edit with keyboard. Press enter to return to keyboard " "control of machine. \n" " " msgstr "" "SETARE SISTEME COORDINATE \n" "\n" " Click pe o valoare pentru a putea edita. Apasati enter pentru a reveni la " "controlul normal al masinii. \n" " " #: ../tcl/mini.tcl:2317 ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:78 msgid "Axis " msgstr "Axa" #: ../tcl/mini.tcl:2318 msgid "Value " msgstr "Valoare " #: ../tcl/mini.tcl:2323 ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:88 msgid "Teach" msgstr "Invata" #: ../tcl/mini.tcl:2331 msgid "Write And Load File " msgstr "Scrie si incarca fisier" #: ../tcl/mini.tcl:2333 msgid "Offset By Radius" msgstr "Ofset - raza" #: ../tcl/mini.tcl:2334 msgid "Offset By Length" msgstr "Ofset - lungime" #: ../tcl/mini.tcl:2339 msgid "Subtract" msgstr "Scade" #: ../tcl/mini.tcl:2341 msgid "Add" msgstr "Aduna" #: ../tcl/mini.tcl:2363 msgid "Zero All G54" msgstr "Zero toate G54" #: ../tcl/mini.tcl:2364 msgid "Zero All G55" msgstr "Zero toate G55" #: ../tcl/mini.tcl:2365 msgid "Zero All G56" msgstr "Zero toate G56" #: ../tcl/mini.tcl:2366 msgid "Zero All G57" msgstr "Zero toate G57" #: ../tcl/mini.tcl:2367 msgid "Zero All G58" msgstr "Zero toate G58" #: ../tcl/mini.tcl:2368 msgid "Zero All G59" msgstr "Zero toate G59" #: ../tcl/mini.tcl:2369 msgid "Zero All G59.1" msgstr "Zero toate G59.1" #: ../tcl/mini.tcl:2370 msgid "Zero All G59.2" msgstr "Zero toate G59.2" #: ../tcl/mini.tcl:2371 msgid "Zero All G59.3" msgstr "Zero toate G59.3" #: ../tcl/mini.tcl:2372 msgid "Zero All ????" msgstr "Zero toate ????" #: ../tcl/mini.tcl:2490 msgid "Modified..." msgstr "Modificat..." #: ../tcl/mini.tcl:2535 msgid "Save and Load" msgstr "Salveaza si incarca" #: ../tcl/mini.tcl:2537 msgid "Undo" msgstr "Anulare" #: ../tcl/mini.tcl:2538 msgid "Redo" msgstr "Repetare" #: ../tcl/mini.tcl:2543 msgid "Delete" msgstr "Sterge" #: ../tcl/mini.tcl:2548 msgid "Replace..." msgstr "Inlocuieste..." #: ../tcl/mini.tcl:2661 msgid "Next Number: " msgstr "Urmatorul numar: " #: ../tcl/mini.tcl:2762 msgid "Basic Help" msgstr "Ajutor de baza" #: ../tcl/mini.tcl:2762 msgid "" "This is a simple ASCII editor like many others.\n" "\n" "Ctrl+O Open\n" "Ctrl+S Save\n" "Ctrl+Z Undo\n" "Ctrl+Y Redo\n" "Ctrl+X Cut\n" "Ctrl+C Copy\n" "Ctrl+V Paste\n" "Del Delete\n" "Ctrl+A Select All\n" "\n" "Ctrl+F Find\n" "Ctrl+R Replace " msgstr "" "Acesta este un editor ASCII simplu ca multe altele.\n" "\n" "Ctrl+O Deschide\n" "Ctrl+S Salveaza\n" "Ctrl+Z Anulare\n" "Ctrl+Y Repetare\n" "Ctrl+X Decupare\n" "Ctrl+C Copiere\n" "Ctrl+V Lipire\n" "Del Stergere\n" "Ctrl+A Selecteaza tot\n" "\n" "Ctrl+F Cauta\n" "Ctrl+R Inlocuieste " #: ../tcl/mini.tcl:2782 msgid "" "tknotepad by Joseph Acosta. \n" "\n" " Modified for EMC by: Paul Corner " msgstr "" "tknotepad de Joseph Acosta. \n" "\n" " Modificat pentru EMC de: Paul Corner " #: ../tcl/mini.tcl:2790 msgid "" "The contents of this file may have changed, do you wish to to save your " "changes?" msgstr "" "Continutul acestui fisier a fost modificat, vreti sa salvatimodificarile?" #: ../tcl/mini.tcl:2791 msgid "New Confirm?" msgstr "Confirmati nou?" #: ../tcl/mini.tcl:2925 msgid "Print Setup" msgstr "Initializare imprimare" #: ../tcl/mini.tcl:2929 msgid "Print Command: " msgstr "Comanda:" #: ../tcl/mini.tcl:3092 msgid "Find what:" msgstr "Cauta:" #: ../tcl/mini.tcl:3098 msgid "Replace with:" msgstr "Inlocuieste cu:" #: ../tcl/mini.tcl:3106 msgid "Find Next" msgstr "Cauta urmatorul" #: ../tcl/mini.tcl:3109 msgid "Replace" msgstr "Inlocuieste" #: ../tcl/mini.tcl:3117 msgid "Up" msgstr "Sus" #: ../tcl/mini.tcl:3118 msgid "Down" msgstr "Jos" #: ../tcl/mini.tcl:3121 msgid "Match case" msgstr "Potrivire litere mari si mici" #: ../tcl/mini.tcl:3566 msgid "rot-x" msgstr "rot-x" #: ../tcl/mini.tcl:3576 msgid "rot-y" msgstr "rot-y" #: ../tcl/mini.tcl:3586 msgid "rot-z" msgstr "rot-z" #: ../tcl/mini.tcl:3596 msgid "zoom" msgstr "zoom" #: ../tcl/mini.tcl:3652 msgid "TEST" msgstr "TEST" #: ../tcl/mini.tcl:3696 msgid "Hide Setup" msgstr "Ascunde setari" #: ../tcl/mini.tcl:3700 msgid "Show Setup" msgstr "Arata setari" #: ../tcl/show_errors.tcl:41 msgid "EMC2 Errors" msgstr "Erori EMC2" #: ../tcl/show_errors.tcl:44 msgid "" "EMC2 terminated with an error. When reporting problems, please include all " "the information below in your message." msgstr "" "EMC2 s-a terminat cu eroare. Cand raportati va rugam includeti toata " "informatiade mai jos in mesajul Dvs." #: ../tcl/show_errors.tcl:69 ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:99 msgid "Close" msgstr "Inchide" #: ../tcl/tkemc.tcl:209 ../tcl/tkemc.tcl:236 msgid "Set Run Mark" msgstr "Seteaza punct pornire" #: ../tcl/tkemc.tcl:211 #, tcl-format msgid "Set run mark at line %s?" msgstr "Seteaza punct pornire la linia %s?" #: ../tcl/tkemc.tcl:231 ../tcl/tkemc.tcl:254 ../tcl/tkemc.tcl:277 msgid "untitled" msgstr "fara nume" #: ../tcl/tkemc.tcl:259 msgid "Load Tool Table" msgstr "Incarca tabela scule" #: ../tcl/tkemc.tcl:285 msgid "Load Parameter File" msgstr "Incarca fisier parametri" #: ../tcl/tkemc.tcl:334 msgid "EMC Diagnostics" msgstr "EMC-Diagnostic" #: ../tcl/tkemc.tcl:336 msgid "Task" msgstr "Task" #: ../tcl/tkemc.tcl:338 ../tcl/tkemc.tcl:361 ../tcl/tkemc.tcl:384 msgid "Heartbeat:" msgstr "Bataie:" #: ../tcl/tkemc.tcl:341 ../tcl/tkemc.tcl:364 ../tcl/tkemc.tcl:387 msgid "Command:" msgstr "Comanda:" #: ../tcl/tkemc.tcl:344 ../tcl/tkemc.tcl:367 ../tcl/tkemc.tcl:390 msgid "Command #:" msgstr "Nr. Comanda:" #: ../tcl/tkemc.tcl:347 ../tcl/tkemc.tcl:370 ../tcl/tkemc.tcl:393 msgid "Status:" msgstr "Stare:" #: ../tcl/tkemc.tcl:359 msgid "Io" msgstr "Io" #: ../tcl/tkemc.tcl:382 msgid "Motion" msgstr "Miscare" #: ../tcl/tkemc.tcl:423 msgid "About TkEmc" msgstr "Despre TkEmc" #: ../tcl/tkemc.tcl:424 msgid "" "TkEmc\n" "\n" "Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller version 2 (EMC2)\n" "\n" "GPL Version 2 (2006)" msgstr "" "TkEmc\n" "\n" "Interfata grafica Tcl/Tk pentru Enhanced Machine Controller\n" "\n" "GPL Versiunea 2 (2006)" #: ../tcl/tkemc.tcl:444 msgid "Set Tool Offset" msgstr "Seteaza offset scula" #: ../tcl/tkemc.tcl:452 ../tcl/tkemc.tcl:957 msgid "Tool:" msgstr "Scula:" #: ../tcl/tkemc.tcl:456 msgid "Length:" msgstr "Lungime:" #: ../tcl/tkemc.tcl:460 msgid "Diameter:" msgstr "Diametru:" #: ../tcl/tkemc.tcl:775 msgid "Edit..." msgstr "Editeaza" #: ../tcl/tkemc.tcl:780 #, fuzzy msgid "Tool Table Editor..." msgstr "Editor _ladder" #: ../tcl/tkemc.tcl:791 msgid "Tools..." msgstr "Scule..." #: ../tcl/tkemc.tcl:792 msgid "Offsets and Variables..." msgstr "Offseturi si variabile..." #: ../tcl/tkemc.tcl:793 msgid "Diagnostics..." msgstr "Diagnostic" #: ../tcl/tkemc.tcl:794 msgid "Backplot..." msgstr "Desenare" #: ../tcl/tkemc.tcl:800 msgid "Testing..." msgstr "Testare..." #: ../tcl/tkemc.tcl:801 msgid "Debug..." msgstr "Depanare..." #: ../tcl/tkemc.tcl:802 msgid "Font..." msgstr "Font..." #: ../tcl/tkemc.tcl:806 emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:656 msgid "Units" msgstr "Unitati" #: ../tcl/tkemc.tcl:807 msgid "auto" msgstr "auto" #: ../tcl/tkemc.tcl:808 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2829 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2837 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2838 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3640 msgid "inches" msgstr "inch" #: ../tcl/tkemc.tcl:809 emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2351 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2498 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1486 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2070 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3999 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2810 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2818 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2819 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3636 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13028 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13115 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16387 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17161 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17861 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18561 msgid "mm" msgstr "mm" #: ../tcl/tkemc.tcl:810 msgid "cm" msgstr "cm" #: ../tcl/tkemc.tcl:814 msgid "Utilities" msgstr "Utilitati" #: ../tcl/tkemc.tcl:815 msgid "Hal Scope" msgstr "Hal Scope" #: ../tcl/tkemc.tcl:816 msgid "Hal Meter" msgstr "Hal Meter" #: ../tcl/tkemc.tcl:837 msgid "HAL Show" msgstr "HAL Show" #: ../tcl/tkemc.tcl:838 msgid "HAL Config" msgstr "HAL Config" #: ../tcl/tkemc.tcl:844 msgid "Balloon help" msgstr "Caseta info" #: ../tcl/tkemc.tcl:867 msgid "Estop on" msgstr "Estop pornit" #: ../tcl/tkemc.tcl:868 msgid "Estop off" msgstr "Estop oprit" #: ../tcl/tkemc.tcl:870 msgid "Machine on" msgstr "Masina pornita" #: ../tcl/tkemc.tcl:871 msgid "Machine off" msgstr "Masina oprita" #: ../tcl/tkemc.tcl:878 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: ../tcl/tkemc.tcl:879 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../tcl/tkemc.tcl:887 msgid "Mist on" msgstr "Vapori porniti" #: ../tcl/tkemc.tcl:888 msgid "Mist off" msgstr "Vapori opriti" #: ../tcl/tkemc.tcl:895 msgid "Flood on" msgstr "Lichid pornit" #: ../tcl/tkemc.tcl:896 msgid "Flood off" msgstr "Lichid oprit" #: ../tcl/tkemc.tcl:903 msgid "Lube on" msgstr "Lubrifiant pornit" #: ../tcl/tkemc.tcl:904 msgid "Lube off" msgstr "Lubrifiant oprit" #: ../tcl/tkemc.tcl:921 msgid "Spindle forward" msgstr "Freza pornita" #: ../tcl/tkemc.tcl:922 msgid "Spindle reverse" msgstr "Freza sens invers" #: ../tcl/tkemc.tcl:937 msgid "Brake on" msgstr "Frana pornita" #: ../tcl/tkemc.tcl:938 msgid "Brake off" msgstr "Frana oprita" #: ../tcl/tkemc.tcl:959 msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" #: ../tcl/tkemc.tcl:961 msgid "Work Offsets:" msgstr "Ofseturi de lucru:" #: ../tcl/tkemc.tcl:1274 msgid "relative" msgstr "relativ" #: ../tcl/tkemc.tcl:1275 msgid "machine" msgstr "masina" #: ../tcl/tkemc.tcl:1277 msgid "actual" msgstr "actual" #: ../tcl/tkemc.tcl:1278 msgid "commanded" msgstr "comandat" #: ../tcl/tkemc.tcl:1280 msgid "joint" msgstr "articulatie" #: ../tcl/tkemc.tcl:1281 msgid "world" msgstr "global" #: ../tcl/tkemc.tcl:1374 msgid "Axis Offset" msgstr "Ofset axa" #: ../tcl/tkemc.tcl:1376 msgid "Set axis value:" msgstr "Seteaza valoara axa:" #: ../tcl/tkemc.tcl:1470 msgid "Set Feed Override" msgstr "Seteaza depasire viteza" #: ../tcl/tkemc.tcl:1476 msgid "Set feed override:" msgstr "Seteaza depasire viteza:" #: ../tcl/tkemc.tcl:1501 msgid "Set Spindle Override" msgstr "Seteaza depasire freza" #: ../tcl/tkemc.tcl:1507 msgid "Set spindle speed override:" msgstr "Seteaza depasire viteza freza:" #: ../tcl/tkemc.tcl:1562 #, fuzzy msgid "Linear Jog Speed" msgstr "Seteaza viteza jog" #: ../tcl/tkemc.tcl:1593 msgid "Angular Jog Speed (deg)/min:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1637 msgid "Spindle speed Override:" msgstr "Seteaza depasire viteza" #: ../tcl/tkemc.tcl:1683 msgid "Program: " msgstr "Program: " #: ../tcl/tkemc.tcl:1688 msgid " - Status: " msgstr " - Stare: " #: ../tcl/tkemc.tcl:1704 msgid "Optional Stop" msgstr "Stop optional" #: ../tcl/tkemc.tcl:2051 msgid "Error" msgstr "Eroare" #: ../tcl/tkemc.tcl:2111 msgid "Set Font" msgstr "Seteaza font" #: ../tcl/tkemc.tcl:2120 msgid "Font" msgstr "Font" #: ../tcl/tkemc.tcl:2127 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #: ../tcl/tkemc.tcl:2134 msgid "Style" msgstr "Tip" #: ../tcl/tkemc.tcl:2270 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1891 msgid "ESTOP" msgstr "ESTOP" #: ../tcl/tkemc.tcl:2272 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1893 msgid "ON" msgstr "PORNIT" #: ../tcl/tkemc.tcl:2331 msgid "LUBE ON" msgstr "LUBRIFIANT PORNIT" #: ../tcl/tkemc.tcl:2333 msgid "LUBE OFF" msgstr "LUBRIFIANT OPRIT" #: ../tcl/tkemc.tcl:2335 msgid "LUBE ?" msgstr "LUBRIFIANT ?" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:23 msgid "EMC Set Coordinate" msgstr "EMC seteaza coordinate" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:26 msgid "Coordinate System Control Window" msgstr "Fereastra sistem control coordinate" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:79 msgid "Var # " msgstr "Var # " #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:80 msgid "Offset Value " msgstr "Valoare Ofset" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:81 msgid "What to Teach" msgstr "Valoare setare" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:97 msgid "Set Old" msgstr "Seteaza vechi" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:98 msgid "Set Zero" msgstr "Seteaza zero" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:100 msgid "Write" msgstr "Scrie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:147 msgid "Emergency stop" msgstr "Stop de avarie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:148 #, fuzzy msgid "Turn machine on" msgstr "Masina pornita" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:150 msgid "Activate first axis" msgstr "Activeaza prima axa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:151 msgid "Activate second axis" msgstr "Activeaza a doua axa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:152 msgid "Activate third axis" msgstr "Activeaza a treia axa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:153 msgid "Activate fourth axis" msgstr "Activeaza a patra axa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:154 msgid "Activate fifth through ninth axis" msgstr "Activeaza a axele 5-9" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:155 #, fuzzy msgid "Set Feed Override from 0% to 100%" msgstr "Seteaza depasire viteza" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 msgid ", and ." msgstr ", si ." #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 #, fuzzy msgid "Select jog speed" msgstr "Viteza jog:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:157 msgid "< and >" msgstr "< si >" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:157 #, fuzzy msgid "Select angular jog speed" msgstr "Viteza jog:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:158 msgid "I, Shift-I" msgstr "I, Shift-I" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:158 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2323 #, fuzzy msgid "Select jog increment" msgstr "increment" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:159 #, fuzzy msgid "Continuous jog" msgstr "continuu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:160 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16162 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16936 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17636 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18336 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "poz.0" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:160 msgid "Send active axis home" msgstr "Trimita axa curenta la pozitia 0" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:161 msgid "Ctrl-Home" msgstr "Ctrl-Home" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:161 msgid "Home all axes" msgstr "Pozitie 0 toate axele" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:162 msgid "Shift-Home" msgstr "Shift-Home" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:162 msgid "Zero G54 offset for active axis" msgstr "Alege ofset G54 pentru axa activa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:163 msgid "End" msgstr "End" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:163 msgid "Set G54 offset for active axis" msgstr "Alege ofset G54 pentru axa activa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:164 msgid "Jog active axis" msgstr "Misca a treia axa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:167 msgid "Left, Right" msgstr "Stanga, Dreapta" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:167 msgid "Jog first axis" msgstr "Misca prima axa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:168 #, fuzzy msgid "Up, Down" msgstr "Jos" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:168 msgid "Jog second axis" msgstr "Misca a doua axa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:169 msgid "Pg Up, Pg Dn" msgstr "Pg Sus, Pg Jos" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:169 msgid "Jog third axis" msgstr "Misca a treia axa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:170 msgid "Shift+above jogs" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:170 msgid "Jog at traverse speed" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:171 msgid "Jog fourth axis" msgstr "Misca a patra axa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:174 msgid "Toggle between Drag and Rotate mode" msgstr "Comuta intre tras si rotit" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:175 msgid "Left Button" msgstr "Buton stanga" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:175 msgid "Pan, rotate or select line" msgstr "Muta vedere, roteste sau selecteaza linie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:176 msgid "Shift+Left Button" msgstr "Shift+Buton stanga" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:176 msgid "Rotate or pan" msgstr "Rotire sau mutare vedere" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:177 msgid "Right Button" msgstr "Buton dreapta" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:177 emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:179 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:180 msgid "Zoom view" msgstr "Mareste vedere" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:178 msgid "Wheel Button" msgstr "Rotita mouse" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:178 msgid "Rotate view" msgstr "Roteste vedere" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:179 msgid "Rotate Wheel" msgstr "Roteste rotita mouse" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:180 msgid "Control+Left Button" msgstr "Buton stanga" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:183 #, fuzzy msgid "Manual control" msgstr "Manual" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:184 msgid "Code entry (MDI)" msgstr "Comenzi manuale (MDI)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:185 msgid "Control-M" msgstr "Ctrl-M" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:185 msgid "Clear MDI history" msgstr "Sterge istoric MDI" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:186 msgid "Control-H" msgstr "Ctrl-H" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:186 msgid "Copy selected MDI history elements" msgstr "Copiaza elemente MDI selectate" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:187 msgid "to clipboard" msgstr "in clipboard" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:188 msgid "Control-Shift-H" msgstr "Control-Shift-H" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:188 msgid "Paste clipboard to MDI history" msgstr "Lipeste continut clipboard in istoric MDI" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:189 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1088 #, fuzzy msgid "Override Limits" msgstr "depaseste limite" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:191 #, fuzzy msgid "Open program" msgstr "Program" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:192 msgid "Control-R" msgstr "Ctrl-R" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:192 msgid "Reload program" msgstr "Executa program" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid "Control-S" msgstr "Ctrl-S" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid "Save g-code as" msgstr "Salveaza g-cod ca si" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 #, fuzzy msgid "Run program" msgstr "Program" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:195 #, fuzzy msgid "Step program" msgstr "Program" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:196 #, fuzzy msgid "Pause program" msgstr "Program" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:197 #, fuzzy msgid "Resume program" msgstr "Rezuma" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:198 msgid "Stop running program, or" msgstr "Opreste executie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:199 msgid "stop loading program preview" msgstr "opreste incarcarea previzualizarii" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:201 msgid "Toggle mist" msgstr "Vapori On/Off" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:202 msgid "Toggle flood" msgstr "Lichid On/Off" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:203 #, fuzzy msgid "Spindle brake off" msgstr "Freza oprita" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:204 msgid "Shift-B" msgstr "Shift-B" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:204 #, fuzzy msgid "Spindle brake on" msgstr "Freza mai repede" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:205 #, fuzzy msgid "Turn spindle clockwise" msgstr "Freza mai incet" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:206 msgid "Turn spindle counterclockwise" msgstr "Freza sens antiorar" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:207 msgid "Turn spindle more slowly" msgstr "Incetineste freza" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:208 msgid "Turn spindle more quickly" msgstr "Accelereaza freza" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:210 msgid "Control-K" msgstr "Ctrl-K" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:210 msgid "Clear live plot" msgstr "Sterge vedere curenta" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:211 msgid "Cycle among preset views" msgstr "Comuta intre vederi presetate" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:212 msgid "Switch between preview and DRO" msgstr "Schimba intre preview si pozitie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:214 #, fuzzy msgid "Ctrl-Space" msgstr "Spatiu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:214 #, fuzzy msgid "Clear notifications" msgstr "Configuratii model" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1607 msgid "No tool" msgstr "Fara scula" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1609 #, python-format msgid "Unknown tool %d" msgstr "Scula %d necunoscuta" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1611 #, python-format msgid "Tool %(tool)d, offset %(zo)g, diameter %(dia)g" msgstr "Scula %(tool)d, ofset %(zo)g, diametru %(dia)g" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1613 #, python-format msgid "Tool %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g" msgstr "Scula %(tool)d, ofset-z %(zo)g, ofset-x %(xo)g, diametru %(dia)g" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1865 #, fuzzy msgid "Filtering..." msgstr "Testare..." #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1921 msgid "Filter failed" msgstr "Filtru esuat" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1922 #, python-format msgid "" "The program %(program)r exited with code %(code)d. Any error messages it " "produced are shown below:" msgstr "" "Programul %(program)r s-a terminat cu codul de eroare %(code)d. Mesajele de " "eroare produse sunt vizibile in cele ce urmeaza:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1981 #, python-format msgid "G-Code error in %s" msgstr "Eroare G-cod in %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1982 #, fuzzy, python-format msgid "" "Near line %(seq)d of %(f)s:\n" "%(error_str)s" msgstr "" "In apropierea liniei %(seq)d din %(f)s:\n" "$(error_str)s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2138 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3528 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1067 #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1069 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2115 #, fuzzy msgid "Continuous" msgstr "continuu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2335 #, fuzzy msgid "T Tool Table" msgstr "Incarca tabela scule" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2352 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2502 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1492 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2084 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Principal" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2355 msgid " radius" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2357 #, fuzzy msgid " diameter" msgstr "Diametru:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2358 msgid "°" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2364 #, fuzzy msgid "Coordinate System:" msgstr "Fereastra sistem control coordinate" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2387 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nume INI" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2387 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Dimensiune" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2388 #, fuzzy msgid "Tool order:" msgstr "Scula #:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2388 msgid "Rapid distance:" msgstr "Distanta viteza mare:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2389 msgid "Feed distance:" msgstr "Distanta viteza prelucrare:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2389 msgid "Total distance:" msgstr "Distanta totala:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2390 #, fuzzy msgid "Run time:" msgstr "Timp miscare" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2390 msgid "X bounds:" msgstr "Limite X:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2391 msgid "Y bounds:" msgstr "Limite Y:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2391 msgid "Z bounds:" msgstr "Limite Z:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2392 msgid "A bounds:" msgstr "Limite A:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2392 msgid "B bounds:" msgstr "Limite B:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2393 msgid "C bounds:" msgstr "Limite C:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2417 #, python-format msgid "Program exceeds machine minimum on axis %s" msgstr "Program depaseste limita inferioara pe axa %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2420 #, python-format msgid "Program exceeds machine maximum on axis %s" msgstr "Program depaseste limita superioara pe axa %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2425 msgid "Program exceeds machine limits" msgstr "Program depaseste limite masina" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2428 msgid "Run Anyway" msgstr "Totusi executa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2480 msgid "No file loaded" msgstr "Niciun fisier incarcat" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2488 #, python-format msgid "generated from %s" msgstr "generat din %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2494 #, python-format msgid "" "%(size)s bytes\n" "%(lines)s gcode lines" msgstr "" "%(size)s bytes\n" "%(lines)s linii g-cod" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2520 #, python-format msgid "%.1f minutes" msgstr "%.1f minute" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2522 #, python-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secunde" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2530 #, python-format msgid "%(a)f to %(b)f = %(diff)f %(units)s" msgstr "%(a)f la %(b)f = %(diff)f %(units)s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2531 msgid "G-Code Properties" msgstr "Proprietati G-cod" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2729 #, fuzzy msgid "All machinable files" msgstr "Toate fisierele" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2730 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3289 msgid "rs274ngc files" msgstr "fisiere rs274ngc" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3113 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1083 msgid "Touch Off" msgstr "Atingere" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3114 #, python-format msgid "Enter %s coordinate relative to workpiece:" msgstr "Introdu coordinata %s relativa la piesa:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3301 msgid "Error saving file" msgstr "Eroare salvare fisier" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3665 #, fuzzy msgid "Home All" msgstr "Salveaza tot" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3667 msgid "Home all axes [Ctrl-Home]" msgstr "Pozitie 0 toate axele [Ctrl-Home]" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3670 msgid "Home All Axes" msgstr "Pozitie 0 toate axele" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3675 msgid "Unhome All Axes" msgstr "Anuleaza pozitie 0 toate axele" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3695 #, python-format msgid "Home Axis _%s" msgstr "Pozitie 0 axa _%s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3697 #, python-format msgid "Unhome Axis _%s" msgstr "Anuleaza pozitie 0 axa _%s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3834 msgid "Run from here" msgstr "Ruleaza de aici" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:4052 msgid "Error in ~/.axisrc" msgstr "Eroare in ~/.axisrc" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:11 #, python-format msgid "Insert tool %d and click continue when ready" msgstr "Insereaza scula %d si apasati continua cand ati terminat" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:13 msgid "Remove the tool and click continue when ready" msgstr "Scoateti scula si apasati continua cand ati terminat" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:17 #, fuzzy msgid "Tool change" msgstr "Fisier scule" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:17 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "continuu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:31 msgid "AXIS Manual Toolchanger" msgstr "AXIS schimbare manuala a sculei" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:35 msgid "" "This window is part of the AXIS manual toolchanger. It is safe to close or " "iconify this window, or it will close automatically after a few seconds." msgstr "" "Aceasta fereastra face parte din schimbarea manuala a sculei. Poate fi " "inchisalinistit, sau minimizata. Se va inchide automat dupa cateva secunde." #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:498 #, python-format msgid "%s: Image to gcode" msgstr "%s: Imagine in gcode" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:499 msgid "Image to gcode" msgstr "Imagine in gcode" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:509 #, python-format msgid "" "Image size: %(w)d x %(h)d pixels\n" "Minimum pixel value: %(min)d\n" "Maximum pixel value: %(max)d" msgstr "" "Marime imagine: %(w)d x %(h)d pixeli\n" "Valoare minima pixeli: %(min)d\n" "Valoare maxima pixeli: %(max)d" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:599 msgid "G20 (in)" msgstr "G20 (in)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:599 msgid "G21 (mm)" msgstr "G21 (mm)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:602 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:615 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:851 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:922 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1028 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1095 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:602 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Scrie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:602 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Inapoi" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:608 msgid "Rows" msgstr "Randuri" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:608 msgid "Columns" msgstr "Coloane" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:608 msgid "Rows then Columns" msgstr "Randuri apoi coloane" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:608 msgid "Columns then Rows" msgstr "Coloane apoi randuri" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:609 #, fuzzy msgid "Positive" msgstr "Tip pozitie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:609 #, fuzzy msgid "Negative" msgstr "relativ" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:609 msgid "Alternating" msgstr "Alternant" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:609 msgid "Up Milling" msgstr "Frezare in sus" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:609 msgid "Down Milling" msgstr "Frezare in jos" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:614 msgid "Ball End" msgstr "Freza sferica" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:614 msgid "Flat End" msgstr "Freza plata" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:614 #, fuzzy msgid "30 Degree" msgstr "60 Grade" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:614 msgid "45 Degree" msgstr "45 Grade" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:614 msgid "60 Degree" msgstr "60 Grade" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:615 msgid "Secondary" msgstr "Secundar" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:615 msgid "Full" msgstr "Plin" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:645 msgid "Invert Image" msgstr "Inverseaza imagine" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:646 msgid "Normalize Image" msgstr "Normalizeaza imagine" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:647 msgid "Extend Image Border" msgstr "Creste margine imagine" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:648 msgid "Pixel Size (Units)" msgstr "Dimensiune pixel (unitati)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:649 msgid "Depth (units)" msgstr "Adancime (unitati)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:650 msgid "Tolerance (units)" msgstr "Toleranta (unitati)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:651 msgid "Stepover (pixels)" msgstr "Distanta intre treceri (pixeli)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:652 msgid "Tool Diameter (units)" msgstr "Diametru scula (unitati)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:653 #, fuzzy msgid "Tool Type" msgstr "Fisier scule" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:654 msgid "Feed Rate (units per minute)" msgstr "Viteza avans (unitati pe minut)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:655 msgid "Plunge Feed Rate (units per minute)" msgstr "Viteza adancire (unitati pe minut)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:657 msgid "Safety Height (units)" msgstr "Inaltime siguranta (unitati)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:658 msgid "Scan Pattern" msgstr "Mod scanare" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:659 msgid "Scan Direction" msgstr "Directie scanare" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:660 msgid "Lace Bounding" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:661 msgid "Contact Angle (degrees)" msgstr "Unghi de contact (grade)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:662 #, fuzzy msgid "Spindle Speed (RPM)" msgstr "Seteaza depasire viteza" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:663 msgid "Roughing offset (units, 0=no roughing)" msgstr "Ofset frezare bruta (unitati, 0=fara frezare bruta)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:664 msgid "Roughing depth per pass (units)" msgstr "Adancime frezare bruta per trecere (unitati)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:731 msgid "image-to-gcode: User pressed cancel" msgstr "image-to-gcode: abort utilizator" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:744 msgid "Depth images" msgstr "Imagine de adancime" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:22 #, fuzzy msgid "EMC2 Debug Level" msgstr "EMC Diagnostic" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:23 msgid "debuglevel" msgstr "nivel debug" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:36 #, fuzzy msgid "Configuration *" msgstr "Configurare HAL" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:37 #, fuzzy msgid "Version Numbers *" msgstr "Urmatorul numar: " #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:38 #, fuzzy msgid "NML *" msgstr "NML" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:39 #, fuzzy msgid "RCS *" msgstr "RCS" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:40 msgid "Task Issue" msgstr "Comanda task" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:41 #, fuzzy msgid "Motion Time" msgstr "Timp miscare" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:43 #, fuzzy msgid "Interpreter List" msgstr "Lista interpretor" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:47 #, python-format msgid "" "Inifile setting for this debug level:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" msgstr "" "Setari fisier ini pentru acest nivel debug:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:81 msgid " * This option can only be enabled in the inifile" msgstr " * aceasta optiune poate fi midificata doar din fiesierul ini" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:47 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "Deschide..." #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:51 #, fuzzy msgid "Recent _Files" msgstr "Fisiere text" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:55 #, fuzzy msgid "_Edit..." msgstr "Editeaza" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:58 msgid "Ctrl-R" msgstr "Ctrl-R" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:60 msgid "_Reload" msgstr "_Reincarca" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:63 msgid "Ctrl-S" msgstr "Ctrl-S" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:65 #, fuzzy msgid "_Save gcode as..." msgstr "Salveaza g-cod ca si" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:69 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietati..." #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:75 msgid "Edit _tool table..." msgstr "Editeaza _tabela scule" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:79 #, fuzzy msgid "Reload tool ta_ble" msgstr "Incarca tabela scule" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:85 #, fuzzy msgid "_Ladder Editor..." msgstr "Editor _ladder" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:91 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Terminare" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:97 msgid "Toggle _Emergency Stop" msgstr "_Stop avarie On/Off" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:102 msgid "Toggle _Machine Power" msgstr "_Masina On/Off" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:109 #, fuzzy msgid "_Run program" msgstr "Program" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:113 msgid "Ru_n from selected line" msgstr "Por_neste de la linia selectata" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:118 #, fuzzy msgid "S_tep" msgstr "Pas" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:123 #, fuzzy msgid "_Pause" msgstr "Pauza" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:128 #, fuzzy msgid "Re_sume" msgstr "Rezuma" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:133 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1174 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Pas" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:138 msgid "Stop at M_1" msgstr "Opreste la M_1" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:143 msgid "Skip lines with '_/'" msgstr "Sari peste linii cu '_/'" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:148 msgid "Ctrl-M" msgstr "Ctrl-M" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:150 msgid "Clear MDI h_istory" msgstr "Sterge _istoric MDI" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:152 msgid "Ctrl-H" msgstr "Ctrl-H" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:154 msgid "Copy from MDI hist_ory" msgstr "Copiaza ist_oric MDI" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:156 msgid "Ctrl-Shift-H" msgstr "Ctrl-Shift-H" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:158 msgid "Paste to MDI histor_y" msgstr "Lipeste in istoric MDI" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:164 #, fuzzy msgid "_Calibration" msgstr "Calibrare..." #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:168 #, fuzzy msgid "Show _Hal Configuration" msgstr "Configuratii model" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:172 #, fuzzy msgid "H_al Meter" msgstr "Hal Meter" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:176 #, fuzzy msgid "Ha_l Scope" msgstr "Hal Scope" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:180 #, fuzzy msgid "Sho_w EMC Status" msgstr "Arata setari" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:184 msgid "Set _Debug Level" msgstr "Seteaza nivel _Debug" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:190 #, fuzzy msgid "Homin_g" msgstr "Anulare poz.0" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:194 msgid "_Unhoming" msgstr "Anulare poz.0" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:198 msgid "_Zero coordinate system" msgstr "Sterge ofset sistem coordinate" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:202 msgid "P1 G5_4" msgstr "P1 G5_4" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:206 msgid "P2 G5_5" msgstr "P2 G5_5" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:210 msgid "P3 G5_6" msgstr "P3 G5_6" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:214 msgid "P4 G5_7" msgstr "P4 G5_7" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:218 msgid "P5 G5_8" msgstr "P5 G5_8" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:222 msgid "P6 G5_9" msgstr "P6 G5_9" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:226 msgid "P7 G59._1" msgstr "P7 G59._1" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:230 msgid "P8 G59._2" msgstr "P8 G59._2" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:234 msgid "P9 G59._3" msgstr "P9 G59._3" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:238 msgid "_G92" msgstr "_G92" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:248 msgid "_Top view" msgstr "Vedere de _sus" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:255 msgid "_Rotated Top view" msgstr "Vedere _rotita" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:262 msgid "_Side view" msgstr "Vedere de _lateral" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:269 msgid "_Front view" msgstr "Vedere din _fata" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:276 msgid "_Perspective view" msgstr "Vedere din _perspectiva" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:285 msgid "Display _Inches" msgstr "Afisaj in _inchi" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:292 msgid "Display _MM" msgstr "Afisaj in _mm" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:299 #, fuzzy msgid "S_how program" msgstr "Program" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:304 msgid "Show program r_apids" msgstr "_Arata deplasari rapide" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:309 msgid "Sho_w live plot" msgstr "Ara_ta plot in timp real" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:314 #, fuzzy msgid "Show too_l" msgstr "Arata setari" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:319 #, fuzzy msgid "Show e_xtents" msgstr "Arata restart" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:324 msgid "Sh_ow machine limits" msgstr "Arata limite masina" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:329 msgid "Show v_elocity" msgstr "Ara_ta vit_eza" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:334 msgid "Show _distance to go" msgstr "Arata _distanta ramasa" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:339 msgid "La_rge coordinate font" msgstr "Font mare sistem coordinate" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:342 msgid "Ctrl-K" msgstr "Ctrl-K" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:344 msgid "_Clear live plot" msgstr "Sterge vedere curenta" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:353 #, fuzzy msgid "Show commanded position" msgstr "Pozitie comandata" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:360 #, fuzzy msgid "Show actual position" msgstr "Pozitia actuala" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:369 #, fuzzy msgid "Show machine position" msgstr "Pozitie Masina" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:376 #, fuzzy msgid "Show relative position" msgstr "Pozitie relativa" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:385 msgid "Joint mode" msgstr "Mod articulatii" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:392 #, fuzzy msgid "World mode" msgstr "Mod articulatii" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:401 #, fuzzy msgid "_About AXIS" msgstr "Despre" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:405 msgid "Quick _Reference" msgstr "Ajutor _rapid" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:411 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Fisier" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:415 #, fuzzy msgid "_Machine" msgstr "masina" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:419 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Vizualizare" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:423 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Ajutor" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:432 msgid "Toggle Emergency Stop [F1]" msgstr "Stop urgenta On/Off [F1]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:441 msgid "Toggle Machine power [F2]" msgstr "Masina On/Off [F2]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:452 msgid "Open G-Code file [O]" msgstr "Deschide fisier G-cod [O]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:460 msgid "Reopen current file [Control-R]" msgstr "Redeschide fisier curent [Control-R]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:470 msgid "Begin executing current file [R]" msgstr "Executa fisier curent [R]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:478 msgid "Execute next line [T]" msgstr "Executa linia urmatoare [T]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:486 msgid "Pause [P] / resume [S] execution" msgstr "Pauza [P] / rezuma [s] executie" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:494 msgid "Stop program execution [ESC]" msgstr "Opreste executie program [ESC]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:504 msgid "Toggle skip lines with '/' [Alt-M /]" msgstr "Sari peste linii cu '/' [Alt-M /]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:511 msgid "Toggle optional pause [Alt-M 1]" msgstr "Basculeaza pauza optionala [Alt-M 1]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:520 msgid "Zoom in" msgstr "Mareste vedere" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:528 msgid "Zoom out" msgstr "Micsoreaza vedere" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:536 msgid "Top view" msgstr "Vedere de sus" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:544 msgid "Rotated top view" msgstr "Vedere de sus, rotita" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:552 msgid "Side view" msgstr "Vedere de lateral" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:560 #, fuzzy msgid "Front view" msgstr "Vedere din _fata" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:568 msgid "Perspective view" msgstr "Vedere din perspectiva" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:576 msgid "Toggle between Drag and Rotate Mode [D]" msgstr "Comuta intre deplasare si rotire vedere [D]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:591 msgid "Clear live plot [Ctrl-K]" msgstr "Sterge afisaj [Ctrl-K]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:723 msgid "Manual Control [F3]" msgstr "Control manual [F3]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:724 msgid "MDI [F5]" msgstr "MDI [F5]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:738 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2011 #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2174 #, fuzzy msgid "Axis:" msgstr "Axa" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1077 msgid "Home Axis" msgstr "Pozitie 0 Axa" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1151 #, fuzzy msgid "Spindle:" msgstr "Freza oprita" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1198 msgid "-" msgstr "-" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1212 msgid "+" msgstr "+" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1217 #, fuzzy msgid "Brake" msgstr "Frana pornita" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1264 #, fuzzy msgid "Coolant:" msgstr "Comanda:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1269 #, fuzzy msgid "Mist" msgstr "Vapori porniti" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1274 #, fuzzy msgid "Flood" msgstr "Lichid pornit" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1346 msgid "History:" msgstr "Istoric" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1369 #, fuzzy msgid "MDI Command:" msgstr "Comanda:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1378 msgid "Go" msgstr "Executa" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1384 #, fuzzy msgid "Active G-Codes:" msgstr "Coduri G active" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1462 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Vedere arbore" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1463 msgid "DRO" msgstr "Pozitie axe" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1549 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1562 #, fuzzy msgid "Jog Speed:" msgstr "Seteaza viteza jog" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1574 msgid "Max Velocity:" msgstr "Viteza maxima:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1603 #, fuzzy msgid "Spindle Override:" msgstr "Seteaza depasire freza" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1605 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1645 msgid "%" msgstr "%" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1685 msgid "" "EMC2/AXIS version $version\n" "\n" "Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Jeff Epler and Chris " "Radek.\n" "\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " "conditions. See the file COPYING, included with EMC2.\n" "\n" "Visit the EMC web site: " msgstr "" "EMC2/AXIS versiune $version\n" "\n" "Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Jeff Epler si Chris Radek.\n" "\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " "conditions. See the file COPYING, included with EMC2.\n" "\n" "Viziteaza pagina web EMC: " #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1713 #, fuzzy msgid "About AXIS" msgstr "Despre" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1742 msgid "AXIS Quick Reference" msgstr "Referinta rapida AXIS" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1878 msgid "AXIS $::version on $::machine" msgstr "AXIS $::version - $::machine" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1880 msgid "(no file)" msgstr "(fara fisier)" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1892 #, fuzzy msgid "OFF" msgstr "OFF" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1951 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1956 #, fuzzy msgid "Position:" msgstr "Tip pozitie" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1953 #, fuzzy msgid "Machine" msgstr "masina" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1953 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "relativ" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1954 #, fuzzy msgid "Actual" msgstr "actual" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1954 #, fuzzy msgid "Commanded" msgstr "comandat" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2007 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2174 #, fuzzy msgid "Joint:" msgstr "articulatie" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2305 msgid "Turn spindle counterclockwise [F10]" msgstr "Fraza actionata in sens antiorar [F10]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2306 msgid "Turn spindle clockwise [F9]" msgstr "Fraza actionata in sens orar [F9]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2307 msgid "Stop spindle [F9/F10]" msgstr "Opreste freza [F9/F10]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2308 #, fuzzy msgid "Turn spindle Faster [F12]" msgstr "Freza mai repede" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2309 #, fuzzy msgid "Turn spindle Slower [F11]" msgstr "Freza mai incet" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2310 msgid "Turn spindle brake on [Shift-B] or off [B]" msgstr "Porneste [Shift-B] sau opreste [B] frana freza" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2311 msgid "Turn flood on or off [F8]" msgstr "Lichid racire On/Off [F8]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2312 msgid "Turn mist on or off [F7]" msgstr "Vapori racire On/Off [F7]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2313 msgid "Send active axis home [Home]" msgstr "Trimite axa curenta acasa [Home]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2314 msgid "Set G54 offset for active axis [End]" msgstr "Alege ofset G54 pentru axa activa [End]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2315 msgid "Activate axis [X]" msgstr "Activeaza axa [X]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2316 msgid "Activate axis [Y]" msgstr "Activeaza axa [Y]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2317 msgid "Activate axis [Z]" msgstr "Activeaza axa [Z]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2318 msgid "Activate axis [A]" msgstr "Activeaza axa [A]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2319 msgid "Activate axis [4]" msgstr "Activeaza axa [4]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2320 msgid "Activate axis [5]" msgstr "Activeaza axa [5]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2321 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2322 msgid "Jog selected axis" msgstr "Misca axa selectata" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2324 msgid "Temporarily allow jogging outside machine limits [L]" msgstr "Permite temporar miscarea in afara limitelor [L]" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:52 msgid "" "Stepconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" msgstr "" "Stepconf a cauzat o eroare. Informatia urmatoare poate fi folositoare la " "depanare:\n" "\n" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:70 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:94 msgid "Gecko 201" msgstr "Gecko 201" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:71 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:95 msgid "Gecko 202" msgstr "Gecko 202" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:72 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:96 msgid "Gecko 203v" msgstr "Gecko 203v" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:73 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:97 msgid "Gecko 210" msgstr "Gecko 210" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:74 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:98 msgid "Gecko 212" msgstr "Gecko 212" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:75 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:99 msgid "Gecko 320" msgstr "Gecko 320" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:76 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:100 msgid "Gecko 540" msgstr "Gecko 540" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:77 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:101 msgid "L297" msgstr "L297" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:78 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:102 msgid "PMDX-150" msgstr "PMDX-150" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:79 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:103 msgid "Sherline" msgstr "Sherline" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:80 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:104 msgid "Xylotex 8S-3" msgstr "Xylotex 8S-3" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:81 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:105 msgid "Parker-Compumotor oem750" msgstr "Parker-Compumotor oem750" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:82 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:106 msgid "JVL-SMD41 or 42" msgstr "JVL-SMD41 sau 42" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:83 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:107 msgid "Hobbycnc Pro Chopper" msgstr "Hobbycnc Pro Chopper" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:84 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:108 msgid "Keling 4030" msgstr "Keling 4030" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:143 #, fuzzy msgid "X Step" msgstr "Pas" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:143 msgid "X Direction" msgstr "X Directie" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:143 #, fuzzy msgid "Y Step" msgstr "Pas" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:143 msgid "Y Direction" msgstr "Y Directie" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:144 #, fuzzy msgid "Z Step" msgstr "Pas" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:144 msgid "Z Direction" msgstr "Z Directie" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:144 #, fuzzy msgid "A Step" msgstr "Pas" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:144 msgid "A Direction" msgstr "A Directie" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:142 #, fuzzy msgid "Spindle ON" msgstr "Freza oprita" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:142 #, fuzzy msgid "Spindle CW" msgstr "Freza oprita" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:142 #, fuzzy msgid "Spindle CCW" msgstr "Freza oprita" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:142 #, fuzzy msgid "Spindle PWM" msgstr "Freza oprita" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:142 #, fuzzy msgid "Spindle Brake" msgstr "Freza mai repede" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:143 msgid "Coolant Mist" msgstr "Racire vapori" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:143 msgid "Coolant Flood" msgstr "Racire lichid" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:143 #, fuzzy msgid "ESTOP Out" msgstr "ESTOP" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:143 msgid "Amplifier Enable" msgstr "Activare driver" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:144 msgid "Charge Pump" msgstr "Charge pump" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:145 msgid "Digital out 0" msgstr "Iesire digitala 0" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:145 msgid "Digital out 1" msgstr "Iesire digitala 1" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:145 msgid "Digital out 2" msgstr "Iesire digitala 2" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:145 msgid "Digital out 3" msgstr "Iesire digitala 3" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:149 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "Anulare" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:151 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:147 #, fuzzy msgid "ESTOP In" msgstr "ESTOP" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:151 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:147 msgid "Probe In" msgstr "Digitizor intrare" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:152 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:148 #, fuzzy msgid "Spindle Index" msgstr "Freza mai repede" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:152 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:148 #, fuzzy msgid "Spindle Phase A" msgstr "Freza mai repede" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:152 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:148 #, fuzzy msgid "Spindle Phase B" msgstr "Freza mai repede" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:149 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2117 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2374 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2599 #, fuzzy msgid "Home X" msgstr "poz.0" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:149 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2117 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2374 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2599 #, fuzzy msgid "Home Y" msgstr "poz.0" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:149 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2117 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2374 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2599 #, fuzzy msgid "Home Z" msgstr "poz.0" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:149 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2117 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2374 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2599 #, fuzzy msgid "Home A" msgstr "poz.0" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:150 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:165 msgid "Minimum Limit + Home X" msgstr "Limita minima + poz 0 X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:150 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:165 msgid "Minimum Limit + Home Y" msgstr "Limita minima + poz 0 Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:151 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:166 msgid "Minimum Limit + Home Z" msgstr "Limita minima + poz 0 Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:151 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:166 msgid "Minimum Limit + Home A" msgstr "Limita minima + poz 0 A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:152 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:167 msgid "Maximum Limit + Home X" msgstr "Limita maxima + poz 0 X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:152 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:167 msgid "Maximum Limit + Home Y" msgstr "Limita maxima + poz 0 Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:157 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:153 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168 msgid "Maximum Limit + Home Z" msgstr "Limita maxima + poz 0 Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:157 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:153 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:168 msgid "Maximum Limit + Home A" msgstr "Limita maxima + poz 0 A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:154 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169 msgid "Both Limit + Home X" msgstr "Ambele limite + poz 0 X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:154 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:169 msgid "Both Limit + Home Y" msgstr "Ambele limite + poz 0 Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:159 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:155 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:170 msgid "Both Limit + Home Z" msgstr "Ambele limite + poz 0 Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:159 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:155 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:170 msgid "Both Limit + Home A" msgstr "Ambele limite + poz 0 A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:160 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:156 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:172 msgid "Minimum Limit X" msgstr "Limita min X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:160 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:156 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:172 msgid "Minimum Limit Y" msgstr "Limita min Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:157 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:173 msgid "Minimum Limit Z" msgstr "Limita min Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:157 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:173 msgid "Minimum Limit A" msgstr "Limita min A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:158 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:174 msgid "Maximum Limit X" msgstr "Limita max X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:158 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:174 msgid "Maximum Limit Y" msgstr "Limita max Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:159 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:175 msgid "Maximum Limit Z" msgstr "Limita max Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:159 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:175 msgid "Maximum Limit A" msgstr "Limita max A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:160 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:176 msgid "Both Limit X" msgstr "Ambele limite X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:160 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:176 msgid "Both Limit Y" msgstr "Ambele limite Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:161 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:177 msgid "Both Limit Z" msgstr "Ambele limite Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:161 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:177 msgid "Both Limit A" msgstr "Ambele limite A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:162 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:177 #, fuzzy msgid "All limits" msgstr "Toate fisierele" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:162 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2117 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2374 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2599 #, fuzzy msgid "All home" msgstr "poz.0" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:163 msgid "Digital in 0" msgstr "Intrare digitala 0" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:163 msgid "Digital in 1" msgstr "Intrare digitala 1" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:163 msgid "Digital in 2" msgstr "Intrare digitala 2" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:163 msgid "Digital in 3" msgstr "Intrare digitala 3" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:193 msgid "my-mill" msgstr "freza-mea" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:205 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:207 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:278 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:280 msgid "Enter Address" msgstr "Introdu adresa" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:362 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by stepconf" msgstr "Fisierul %r a fost modificat decand a fost generat de stepconf" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:365 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside stepconf." msgstr "" "Salvarea aceste configuratii va supascrie orice modificari facute in afara " "de stepconf." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:380 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:625 #, fuzzy msgid "Continue? " msgstr "continuu" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:381 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:626 msgid "yY" msgstr "yY" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:433 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:759 #, python-format msgid "# Generated by stepconf at %s" msgstr "# Generat de stepconf la %s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:434 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:760 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:635 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1069 msgid "# If you make changes to this file, they will be" msgstr "# Daca faceti modificari pe acest fisier, ele vor fi" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:435 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:761 msgid "# overwritten when you run stepconf again" msgstr "# suprascrise cand rulati stepconf din nou" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:503 #, fuzzy msgid "# add halui MDI commands here (max 64) " msgstr "# adauga comenzi MDI aici (max 10)" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:934 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1302 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -START ****" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:941 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1309 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -END ****" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:961 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1331 msgid "" "# Load Classicladder with modbus master included (GUI must run for Modbus)" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:964 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1334 msgid "# Load Classicladder without GUI (can reload LADDER GUI in AXIS GUI" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:974 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1344 msgid "Include your PyVCP panel here.\n" msgstr "Include panou PyVCP aici.\n" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:983 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1009 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1353 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1414 msgid "# Include your customized HAL commands here" msgstr "# Indlude comenzi HAL customizate aici" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:984 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1354 msgid "" "# The commands in this file are run after the AXIS GUI (including PyVCP " "panel) starts" msgstr "" "# Comenzile din acest fisier sunt executate dupa ce AXIS (inclusiv PyVCP)\n" "# a pornit" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:988 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1358 msgid "" "# **** Setup of spindle speed and tool number display using pyvcp -START ****" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:990 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1360 msgid "# **** Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:991 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1361 msgid "" "# **** spindle-velocity is signed so we use absolute compoent to remove sign" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:992 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1362 msgid "# **** ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it." msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:999 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1369 msgid "" "# **** Use COMMANDED spindle velocity from EMC because no spindle encoder " "was specified" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1000 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1370 msgid "" "# **** COMANDED velocity is signed so we use absolute component (abs.0) to " "remove sign" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1010 msgid "# This file will not be overwritten when you run stepconf again" msgstr "# Acest fisier nu va fi suprascris cand rulati stepconf din nou" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1017 #, python-format msgid "Generated by stepconf at %s" msgstr "Generat de stepconf la %s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1086 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1546 #, python-format msgid "launch %s" msgstr "lanseaza %s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1090 msgid "Desktop Launcher for EMC config made by Stepconf" msgstr "Dekstop Launcher pentru EMC creat de Stepconf" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1114 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1676 #, fuzzy, python-format msgid "%s Axis Configuration" msgstr "Configurare HAL" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1156 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1242 msgid "Other" msgstr "Altele" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1167 msgid "Quit Stepconf and discard changes?" msgstr "Paraseste Stepconf si sterge modificari?" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1203 #, fuzzy msgid "EMC2 'stepconf' configuration files" msgstr "Selector configuratii EMC2" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1204 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1828 #, fuzzy msgid "Modify Existing Configuration" msgstr "Configuratiile mele" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1477 msgid "degree / rev" msgstr "grade / tura" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1478 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2054 msgid "deg / s" msgstr "grade / s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1479 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2055 msgid "deg / s²" msgstr "grade / s²" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1480 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2056 msgid "deg" msgstr "grade" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1481 msgid "Steps / deg" msgstr "Pasi / grad" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1483 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2534 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12833 msgid "mm / rev" msgstr "mm / tura" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1484 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2068 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2519 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12817 msgid "mm / s" msgstr "mm / s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1485 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2069 msgid "mm / s²" msgstr "mm / s²" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1487 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3048 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2813 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13458 msgid "Steps / mm" msgstr "Pasi / mm" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1489 msgid "rev / in" msgstr "ture / inch" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1490 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2082 msgid "in / s" msgstr "inch / s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1491 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2083 msgid "in / s²" msgstr "inch / s²" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1493 msgid "Steps / in" msgstr "Pasi / inch" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1621 msgid "" "You need to designate an E-stop input pin in the Parallel Port Setup page " "for this program." msgstr "" "Trebuie sa asignezi un pin de intrare pentru E-stop la pagina de setare a " "portului paralel, pentru acest program." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1634 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3211 msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost. " msgstr "" "OK sa inlocuiesc program ladder existent?\n" "Fisierul existent Custom.clp va fi redenumit custom_backup.clp.\n" "Daca exista deja un fisier -custom_backup.clp- acesta va fi pierdut. " #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1639 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3216 msgid "" "You edited a ladder program and have selected a different program to copy to " "your configuration file.\n" "The edited program will be lost.\n" "\n" "Are you sure? " msgstr "" "Ati editat un program ladder, si ati ales un alt program pentru copiere " "catre fisierul Dvs. de configurare.\n" "Programul editat se va pierde.\n" "\n" "Sunteti sigur? " #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1653 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2006 msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel and custom_postgui.hal file ?\n" "Existing custompanel.xml and custom_postgui.hal will be renamed " "custompanel_backup.xml and postgui_backup.hal.\n" "Any existing file named custompanel_backup.xml and custom_postgui.hal will " "be lost. " msgstr "" "Se pot inlocui fisierele pyvcp si custom_postgui.hal existente ?\n" "Fisierele existente custompanel.xml si custom_postgui.hal vor fi redenumite " "custompanel_backup.xml si postgui_backup.hal.\n" "Fisiere existente numite custompanel_backup.xml si custom_postgui.hal vor fi " "suprascrise. " #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2051 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3732 #, fuzzy, python-format msgid "%s Axis Test" msgstr "Ofset axa" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:8 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:21 #, fuzzy msgid "EMC2 Stepper Mill Configuration" msgstr "Configuratii model" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:22 msgid "" "This program creates configuration files (.ini and .hal) for \"step and " "direction\" milling machines and lathes connected to the PC parallel port." msgstr "" "Acest program creza fisiere de configurare (.ini si .hal) pentru freze \"pas " "and directie\" conectate la portul paralel al PCului." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:64 msgid "Create a desktop _launcher to start EMC with this configuration." msgstr "Creaza desktop shortcut pentru a rula EMC cu aceasta configuratie." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:81 msgid "Create a desktop _shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "Creaza desktop shortcut (link simbolic) catre aceasta configuratie." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:98 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:98 msgid "" "If you have made modifications to this configuration outside this program, " "they will be lost when you select \"Modify a configuration\"" msgstr "" "Daca ati facut modificari la aceasta configuratie, aceastea vor fi pierdute " "cand selectati \"Modifica o configuratie\"" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:115 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:116 msgid "Do you wish to:" msgstr "Doriti sa:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:127 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:128 msgid "Modify a configuration already created with this program" msgstr "Modifica o configuratie deja creata cu acest program" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:145 #, fuzzy msgid "Create a _new configuration" msgstr "Configuratii model" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:170 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:173 #, fuzzy msgid "Basic machine information" msgstr "Informatii versiune" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:311 msgid "" "_Onscreen prompt for\n" "tool change" msgstr "" "Confirmare pe ecran pentru\n" "schimbare scula" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:328 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:467 msgid "Min Base Period:" msgstr "Perioada Base minima:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:344 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:434 msgid "Max step rate:" msgstr "Rata maxima pulsuri:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:371 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Decupare" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:384 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:400 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:747 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:759 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:772 msgid "" "In\n" "Out" msgstr "" "Intrare\n" "Iesire" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:442 msgid "T_hird Parport Address:" msgstr "Adresa port paralel 3:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:458 msgid "S_econd Parport Address:" msgstr "Adresa port paralel 2:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:475 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:768 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:783 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:798 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:813 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:528 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1708 msgid "ns" msgstr "ns" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:508 msgid "Base Period Maximum _Jitter:" msgstr "_Jitter maxim perioada baza" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:565 msgid "" "Driver characteristics: (Multiply by 1000 for times specified in µs or " "microseconds)\n" "\n" "Additional signal conditioning or isolation such as optocouplers and RC " "filters\n" "can impose timing constraints of their own, in addition to those of the " "driver." msgstr "" "Caracteristici driver: (Inmulteste cu 1000 pentru timpi specificati in µs " "sau microsecunde)\n" "\n" "Alte conditii de semnale sau izolare cum ar fi optocuploare sau filtre RC " "pot impune alte cerinte de timp, pe langa cele determinate de catre driver." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:649 msgid "First Parport _Base Address:" msgstr "Adresa port paralel 1:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:694 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:287 msgid "" "XYZ\n" "XYZA\n" "XZ (Lathe)" msgstr "" "XYZ\n" "XYZA\n" "XZ (Strung)" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:710 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:322 msgid "" "Inch\n" "Millimeter" msgstr "" "Inch\n" "Milimetri" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:741 msgid "D_river type:" msgstr "Tip D_river:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:755 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:243 #, fuzzy msgid "Configuration directory:" msgstr "Selector configuratii EMC2" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:828 #, fuzzy msgid "_Direction Setup:" msgstr "Initializare imprimare" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:843 msgid "Direction _Hold:" msgstr "_Hold directie:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:858 #, fuzzy msgid "Step _Space:" msgstr "Spatiu simplu" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:873 msgid "Step _Time:" msgstr "_Timp pas:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:888 #, fuzzy msgid "Machine _units:" msgstr "Masina pornita" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:902 #, fuzzy msgid "_Axis configuration:" msgstr "Configurare HAL" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:916 #, fuzzy msgid "Machine _Name:" msgstr "Masina pornita" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:929 msgid "" "_Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" "Baza _Testare\n" "Period Jitter " #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:958 #, fuzzy msgid "Parallel Port Setup" msgstr "Initializare imprimare" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1142 msgid "Output pinout presets:" msgstr "Presetari pinout iesire:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1157 msgid "_Xylotex Outputs" msgstr "Pinout _Xylotex" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1175 msgid "_Sherline Outputs" msgstr "Pinout _Sherline" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1629 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1642 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11397 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11410 msgid "Invert" msgstr "Inverseaza" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1668 msgid "Inputs (Mill to PC):" msgstr "Intrari (Freza catre PC):" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1730 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10827 msgid "Pin 1_5:" msgstr "Pin 1_5:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1746 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10811 msgid "Pin 1_3:" msgstr "Pin 1_3:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1762 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10795 msgid "Pin 1_2:" msgstr "Pin 1_2:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1778 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10779 msgid "Pin 1_1:" msgstr "Pin 1_1:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1794 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10763 msgid "Pin 1_0:" msgstr "Pin 1_0:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1810 msgid "Outputs (PC to Mill):" msgstr "Iesiri (PC catre freza)" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2152 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11823 msgid "Pi_n 17:" msgstr "Pi_n 17:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2166 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11837 msgid "P_in 16:" msgstr "P_in 16:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2180 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11851 msgid "_Pin 14:" msgstr "_Pin 14:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2194 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10628 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11865 msgid "Pin _9:" msgstr "Pin _9:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2208 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10645 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11879 msgid "Pin _8:" msgstr "Pin _8:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2222 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10662 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11893 msgid "Pin _7:" msgstr "Pin _7:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2236 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10679 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11907 msgid "Pin _6:" msgstr "Pin _6:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2250 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10696 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11921 msgid "Pin _5:" msgstr "Pin _5:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2264 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10713 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11935 msgid "Pin _4:" msgstr "Pin _4:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2278 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10730 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11949 msgid "Pin _3:" msgstr "Pin _3:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2292 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10747 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11963 msgid "Pin _2:" msgstr "Pin _2:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2306 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11977 msgid "Pin _1:" msgstr "Pin _1:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2327 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13596 #, fuzzy msgid "X Axis Configuration" msgstr "Configurare HAL" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2396 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13300 #, fuzzy msgid "Axis SCALE:" msgstr "Viteza axa:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2433 msgid "T_est this axis" msgstr "T_esteaza axa" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2459 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3142 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13313 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14321 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2474 msgid "s" msgstr "s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2504 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12802 msgid "mm / s²" msgstr "mm / s²" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2600 msgid "t_o" msgstr "la" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2631 msgid "Tab_le travel:" msgstr "Cursa masa:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2684 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14030 msgid "" "Same\n" "Opposite" msgstr "" "La fel\n" "Opus" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2699 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12958 msgid "_:" msgstr "_" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2717 msgid "Home La_tch direction:" msgstr "Directie latch" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2731 msgid "Home Sear_ch velocity:" msgstr "Viteza cautare poz 0" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2746 msgid "Home _Switch location:" msgstr "Pozitie limitator poz 0" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2761 msgid "_Home location:" msgstr "Pozitie 0:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2833 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13415 msgid "Pulse rate at max speed:" msgstr "Rata pulsuri la viteza maxima:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2930 msgid "Distance to accelerate to max speed:" msgstr "Distanta pentru accelerare la viteza maxima:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2945 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13443 msgid "Time to accelerate to max speed:" msgstr "Timp de accelerare la viteza maxima:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2960 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12898 msgid "Maximum _Acceleration:" msgstr "_Accelerare maxima:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2975 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12913 msgid "Maximum _Velocity:" msgstr "_Viteza maxima:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2990 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12928 #, fuzzy msgid "_Leadscrew Pitch:" msgstr "Inlocuieste cu:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3005 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12992 msgid "_Pulley teeth (Motor:Leadscrew):" msgstr "Rata reductie (Motor:surub):" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3020 msgid "_Driver Microstepping:" msgstr "Micropasi _drive:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3035 msgid "_Motor steps per revolution:" msgstr "Nr. pasi _motor per tura:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3070 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14249 #, fuzzy msgid "Spindle Configuration" msgstr "Configuratii model" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3103 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14282 msgid "Enter 0 Hz for \"PDM\" mode" msgstr "Introduceti 0Hz pentru mod \"PDM\"" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3155 msgid "_Cycles per revolution:" msgstr "_Cicluri per tura:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3233 msgid "PWM _Rate:" msgstr "_Rata PWM:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3246 msgid "P_WM 2:" msgstr "P_WM 2:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3264 #, fuzzy msgid "S_peed 2:" msgstr "Viteza:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3279 msgid "_PWM 1:" msgstr "_PWM 1:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3297 #, fuzzy msgid "_Speed 1:" msgstr "Viteza:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3312 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14477 #, fuzzy msgid "Calibration:" msgstr "Calibrare..." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3332 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14499 #, fuzzy msgid "Advanced Configuration Options" msgstr "Configuratii model" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3348 msgid "Include Halui user interface component" msgstr "Include interfata Halui" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3363 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1524 msgid "Include custom PyVCP GUI panel" msgstr "Include panou PyVCP customizat" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3405 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1394 #, fuzzy msgid "Blank program" msgstr "Program" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3420 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1409 msgid "Spindle speed/tool position display " msgstr "Afisaj viteza/pozitie scula" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3436 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3824 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1441 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15231 msgid "Existing custom program" msgstr "Program existent" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3451 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3840 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1456 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15247 msgid "Include connections to HAL" msgstr "Include conexiuni HAL" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3485 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1490 msgid "" "_Display\n" "sample\n" "panel" msgstr "" "Afiseaza\n" "panou\n" "implicit" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3518 msgid "Pyvcp Example Options" msgstr "Optiuni exemple PyVCP" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3537 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15317 msgid "Include _Classicladder PLC" msgstr "Include PLC _Classicladder" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3587 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14994 msgid "Number of digital in pins:" msgstr "Numar de intrari digitale:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3598 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15005 msgid "Number of digital out pins:" msgstr "Numar de iesiri digitale:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3613 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15020 msgid " Number of analog (s32) in pins:" msgstr "Numare de intrari analogice (s32):" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3629 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15036 msgid " Number of analog (s32) out pins:" msgstr "Numar de iesiri analogice (s32):" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3644 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15051 msgid " Number of analog (float) in pins:" msgstr "Numar de intrari analogice (float):" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3659 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15066 msgid " Number of analog (float) out pins:" msgstr "Numar de iesiri analogice (float):" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3673 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15080 msgid "Include modbus master support" msgstr "Include suport pt. modbus master" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3781 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15188 msgid "Blank ladder program" msgstr "Program ladder gol" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3794 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15201 msgid "Estop ladder program" msgstr "Program ladder Estop" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3808 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15215 msgid "Serial modbus program" msgstr "Program serial modbus" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3873 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15281 msgid "" "Edit ladder\n" "program" msgstr "" "Editeaza program\n" "ladder" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3908 msgid "PLC Options" msgstr "Optiuni PLC" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3934 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15737 #, fuzzy msgid "Machine configuration complete" msgstr "Configuratie copiata" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3935 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15738 msgid "" "All the necessary information has now been gathered. Click \"Apply\" to " "write your configuration files to disk.\n" "If you experience lockups while running emc, you will need to decrease the " "maximum velocity which will have the effect of increasing BASE_PERIOD.\n" "\n" "If you experience lost steps while running emc, first verify that you " "entered the proper timings for your stepper drivers. If that does not fix " "the problem, then run a more thorough latency test as described on the " "linuxcnc.org wiki:\n" " http;//wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/emcinfo.pl?TroubleShooting\n" "\n" "If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message, run a more " "thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki: \n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/emcinfo.pl?TroubleShooting" msgstr "" "Toate informatiile necesare au fost adunate. Apasati \"Valideaza\" pentru a " "salva fisierele de configuratie.\n" "Daca PCul merge incet sau se blocheaza cu aceasta configuratie, va trebui sa " "reduceti viteza maxima, ceea ce va rezulta intr-o valoare mai mare a " "BASE_PERIOD.\n" "\n" "Daca observati pasi pierduti, prima data verificati daca timpii setati sunt " "cei corecti.Pentru alte cauze posibile vizitati linuxcnc.org wiki:\n" " http;//wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/emcinfo.pl?TroubleShooting\n" "\n" "Daca vedeti mesajul de eroare \"Unexpected Realtime Delay\" incercati un " "latency test descris la linuxcnc.org wiki: \n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/emcinfo.pl?TroubleShooting" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3971 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16361 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17135 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17835 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18535 msgid "" "±\n" "+\n" "-\n" msgstr "" "±\n" "+\n" "-\n" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4150 #, fuzzy msgid "mm/s" msgstr "mm" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4184 msgid "mm/s^2" msgstr "mm/s^2" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4205 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16226 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17000 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17700 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18400 msgid "Test Area:" msgstr "Zona test:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4219 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15935 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16212 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16986 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17686 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18386 msgid "Jog:" msgstr "Miscare:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4233 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16198 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16972 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17672 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18372 msgid "Acceleration:" msgstr "Accelerare" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4247 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16186 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16960 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17660 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18360 msgid "Velocity:" msgstr "Viteza" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:54 #, fuzzy msgid "" "PNCconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" msgstr "" "Stepconf a cauzat o eroare. Informatia urmatoare poate fi folositoare la " "depanare:\n" "\n" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:141 #, fuzzy msgid "Unused Output" msgstr "Nefolosit" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:147 #, fuzzy msgid "Unused Input" msgstr "Nefolosit" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:187 #, fuzzy msgid "Unused PWM Gen" msgstr "Nefolosit" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:187 msgid "X PWM Pulse Stream" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:187 #, fuzzy msgid "X PWM Direction" msgstr "X Directie" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:187 msgid "X PWM Enable" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:187 msgid "Y PWM Pulse Stream" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:187 #, fuzzy msgid "Y PWM Direction" msgstr "Y Directie" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:187 msgid "Y PWM Enable" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:187 msgid "Z PWM Pulse Stream" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:187 #, fuzzy msgid "Z PWM Direction" msgstr "Z Directie" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:187 msgid "Z PWM Enable" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:187 msgid "A PWM Pulse Stream" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:188 #, fuzzy msgid "A PWM Direction" msgstr "A Directie" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:188 msgid "A PWM Enable" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:188 #, fuzzy msgid "Spindle PWM Pulse Stream" msgstr "Freza PWM" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:188 #, fuzzy msgid "Spindle PWM Direction" msgstr "Freza PWM" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:188 #, fuzzy msgid "Spindle PWM Enable" msgstr "Freza mai incet" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:206 #, fuzzy msgid "Unused Encoder" msgstr "Nefolosit" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:206 msgid "X Encoder-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:206 msgid "X Encoder-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:206 msgid "X Encoder-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:207 msgid "Y Encoder-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:207 msgid "Y Encoder-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:207 msgid "Y Encoder-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:207 msgid "Z Encoder-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:207 msgid "Z Encoder-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:208 msgid "Z Encoder-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:208 msgid "A Encoder-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:208 msgid "A Encoder-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:208 msgid "A Encoder-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:208 #, fuzzy msgid "Spindle Encoder-A Phase" msgstr "Freza sens invers" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:209 #, fuzzy msgid "Spindle Encoder-B Phase" msgstr "Freza sens invers" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:209 #, fuzzy msgid "Spindle Encoder-I Phase" msgstr "Freza sens invers" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:209 msgid "X Hand Wheel-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:209 msgid "X Hand Wheel-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:210 msgid "X Hand Wheel-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:210 msgid "Y Hand wheel-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:210 msgid "Y Hand Wheel-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:210 msgid "Y Hand Wheel-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:210 msgid "Z Hand Wheel-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:211 msgid "Z Hand Wheel-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:211 msgid "Z Hand Wheel-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:211 msgid "A Hand Wheel-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:211 msgid "A Hand Wheel-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:211 msgid "A Hand Wheel-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:212 msgid "Multi Hand Wheel-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:212 msgid "Multi Hand Wheel-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:212 msgid "Multi Hand Wheel-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:224 #, fuzzy msgid "Unused StepGen" msgstr "Nefolosit" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:224 #, fuzzy msgid "X StepGen-Step" msgstr "X Pas" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:224 #, fuzzy msgid "X StepGen-Direction" msgstr "X Directie" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:224 msgid "X reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:224 msgid "X reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:225 msgid "X reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:225 msgid "X reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:225 #, fuzzy msgid "Y StepGen-Step" msgstr "Y Pas" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:225 #, fuzzy msgid "Y StepGen-Direction" msgstr "Y Directie" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:225 msgid "Y reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:225 msgid "Y reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:225 msgid "Y reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:226 msgid "Y reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:226 #, fuzzy msgid "Z StepGen-Step" msgstr "Z Pas" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:226 #, fuzzy msgid "Z StepGen-Direction" msgstr "Z Directie" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:226 msgid "Z reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:226 msgid "Z reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:226 msgid "Z reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:226 msgid "Z reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:227 #, fuzzy msgid "A StepGen-Step" msgstr "A Pas" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:227 #, fuzzy msgid "A StepGen-Direction" msgstr "A Directie" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:227 msgid "A reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:227 msgid "A reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:227 msgid "A reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:227 msgid "A reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:229 msgid "GPIO Input" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:229 msgid "GPIO Output" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:229 msgid "GPIO O Drain" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:229 msgid "HDW Encoder" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:229 msgid "HDW PWM Gen" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:229 msgid "HDW Step Gen" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:255 #, fuzzy msgid "my_EMC_machine" msgstr "masina" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:606 #, fuzzy, python-format msgid "File %r was modified since it was written by PNCconf" msgstr "Fisierul %r a fost modificat decand a fost generat de stepconf" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:610 #, fuzzy msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside PNCconf." msgstr "" "Salvarea aceste configuratii va supascrie orice modificari facute in afara " "de stepconf." #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:634 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1068 #, fuzzy, python-format msgid "# Generated by PNCconf at %s" msgstr "# Generat de stepconf la %s" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:636 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1070 #, fuzzy msgid "# overwritten when you run PNCconf again" msgstr "# suprascrise cand rulati stepconf din nou" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1298 msgid "# estop signals" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1376 msgid "" "# **** Setup of spindle speed and tool number display using pyvcp -END ****" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1378 msgid "" "# **** Setup of pyvcp buttons and MDI commands using HAL_UI and pyvcp - " "START ****" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1394 msgid "" "# **** The following mdi-comands are specified in the machine named INI file " "under [HALUI] heading" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1408 msgid "" "# **** Setup of pyvcp buttons and MDI commands using HAL_UI and pyvcp - END " "****" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1415 #, fuzzy msgid "# This file will not be overwritten when you run PNCconf again" msgstr "# Acest fisier nu va fi suprascris cand rulati stepconf din nou" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1422 #, fuzzy, python-format msgid "Generated by PNCconf at %s" msgstr "Generat de stepconf la %s" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1424 msgid "Mesa 5i20 connector 2 " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1430 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1441 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1452 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1465 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1473 msgid "-> inverted" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1435 msgid "Mesa 5i20 connector 3 " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1446 msgid "Mesa 5i20 connector 4 " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1460 #, python-format msgid "%(name)s Parport" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1460 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nume:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1467 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to input signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1468 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1476 msgid "pinnum" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1475 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to output signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1550 #, fuzzy msgid "Desktop Launcher for EMC config made by PNCconf" msgstr "Dekstop Launcher pentru EMC creat de Stepconf" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1700 #, fuzzy, python-format msgid "%s Axis Motor/Encoder Configuration" msgstr "Configuratie HAL %s" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1724 #, fuzzy, python-format msgid "%s Parallel Port Setup" msgstr "Setare port paralel" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1780 #, fuzzy msgid "Quit PNCconfig and discard changes?" msgstr "Paraseste Stepconf si sterge modificari?" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1810 #, python-format msgid "I need to add help page %d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1812 msgid "" "\n" "Check 'desktop shortcut' to create a link on the desktop to the folder " "containing the configuration files\n" "Check 'desktop launcher' to create a link on the desktop that will directly " "start your custom configuration" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1827 #, fuzzy msgid "EMC2 'PNCconf' configuration files" msgstr "Selector configuratii EMC2" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1938 msgid "" "You need to designate a parport and/or mesa I/O device before continuing." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2536 #, fuzzy msgid "First Parallel Port set for OUTPUT" msgstr "Setare port paralel" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2538 #, fuzzy msgid "First Parallel Port set for INPUT" msgstr "Setare port paralel" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2558 msgid "Second Parallel Port set for OUTPUT" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2560 #, fuzzy msgid "Second Parallel Port set for INPUT" msgstr "Setare port paralel" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2572 #, fuzzy msgid "Third Parallel Port set for OUTPUT" msgstr "Setare port paralel" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2574 #, fuzzy msgid "Third Parallel Port set for INPUT" msgstr "Setare port paralel" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2740 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2914 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Decupare" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2785 msgid "Reduction Ratio" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2786 #, fuzzy msgid "degrees / rev" msgstr "grade / tura" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2787 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2789 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2790 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2791 #, fuzzy msgid "degrees / min" msgstr "grade / tura" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2788 #, fuzzy msgid "degrees / sec²" msgstr "grade / s²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2792 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2799 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2800 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3632 #, fuzzy msgid "degrees" msgstr "grade / tura" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2794 #, fuzzy msgid "degree / Step" msgstr "grade / tura" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2795 #, fuzzy msgid "Steps / degree" msgstr "Pasi / grad" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2797 #, fuzzy msgid "degrees / encoder pulse" msgstr "grade / tura" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2798 msgid "Encoder pulses / degree" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2803 #, fuzzy msgid "Leadscrew Pitch" msgstr "Pas surub:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2804 #, fuzzy msgid "(mm / rev)" msgstr "mm / tura" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2805 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2807 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2808 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2809 #, fuzzy msgid "mm / min" msgstr "mm / s" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2806 #, fuzzy msgid "mm / sec²" msgstr "mm / s²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2812 #, fuzzy msgid "mm / Step" msgstr "Pas" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2815 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13501 msgid "mm / encoder pulse" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2816 msgid "Encoder pulses / mm" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2822 #, fuzzy msgid "Leadscrew TPI" msgstr "Pas surub:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2823 #, fuzzy msgid "(rev / inch)" msgstr "ture / inch" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2824 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2826 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2827 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2828 #, fuzzy msgid "inches / min" msgstr "inch" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2825 #, fuzzy msgid "inches / sec²" msgstr "inch / s²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2831 #, fuzzy msgid "inches / Step" msgstr "inch" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2832 #, fuzzy msgid "Steps / inch" msgstr "Pasi / inch" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2834 msgid "inches / encoder pulse" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2835 msgid "Encoder pulses / inch" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3198 #, fuzzy msgid "You need to designate an E-stop input pin for this ladder program." msgstr "" "Trebuie sa asignezi un pin de intrare pentru E-stop la pagina de setare a " "portului paralel, pentru acest program." #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3633 #, fuzzy msgid "degrees / minute" msgstr "grade / tura" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3634 #, fuzzy msgid "degrees / second²" msgstr "grade / s²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3637 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13839 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13992 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14060 #, fuzzy msgid "mm / minute" msgstr "mm / tura" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3638 #, fuzzy msgid "mm / second²" msgstr "mm / s²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3641 msgid "inches / minute" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3642 #, fuzzy msgid "inches / second²" msgstr "inch / s²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3657 #, fuzzy, python-format msgid "%s Axis Tune" msgstr "Testeaza axa %s" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8 #, fuzzy msgid "EMC2 Point And Click Configuration" msgstr "Pentru a executa EMC2 cu o configuratie existenta," #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23 #, fuzzy msgid "EMC2 Servo Configuration" msgstr "Copiaza configuratie?" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24 msgid "" "This program creates configuration \n" " files (.ini and .hal) for \n" " \"Closed Loop Servo\" \n" " machines" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:64 #, fuzzy msgid "Create a desktop launcher to start EMC with this configuration." msgstr "Creaza desktop shortcut pentru a rula EMC cu aceasta configuratie." #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:81 #, fuzzy msgid "Create a desktop shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "Creaza desktop shortcut (link simbolic) catre aceasta configuratie." #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:146 #, fuzzy msgid "Create a new configuration" msgstr "Configuratii model" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:211 #, fuzzy msgid "Machine Name:" msgstr "Masina pornita" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:277 #, fuzzy msgid "Axis configuration:" msgstr "Configurare HAL" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:312 #, fuzzy msgid "Machine units:" msgstr "Masina pornita" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:351 msgid "Machine Basics" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:395 #, fuzzy msgid "" " Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" "Baza _Testare\n" "Period Jitter " #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:500 #, fuzzy msgid "Base Period Maximum Jitter:" msgstr "_Jitter maxim perioada baza" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:557 msgid "Computer Response Time" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:602 msgid "Mesa 5i20 PCI" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:615 #, fuzzy msgid "First Parport Address:" msgstr "Adresa port paralel 1:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:628 #, fuzzy msgid "Second Parport Address:" msgstr "Adresa port paralel 2:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:643 #, fuzzy msgid "Third Parport Address:" msgstr "Adresa port paralel 3:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:805 msgid "I/O Control Ports/ Boards" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:862 msgid "single sensor" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:876 msgid "Quadature" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:893 msgid "Feedback Type" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:932 #, fuzzy msgid "Analog" msgstr "dialog1" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:946 #, fuzzy msgid "Digital" msgstr "Intrare digitala 3" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:963 msgid "Control type" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:982 #, fuzzy msgid "Spindle Info" msgstr "Freza oprita" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1038 msgid "Physical switches" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1052 msgid "" "Physical switches\n" "shared with home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1070 msgid "Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1105 #, fuzzy msgid "Switch and index" msgstr "Freza index" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1119 msgid "Switch only" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1133 msgid "Index only" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1150 #, fuzzy msgid "Homing" msgstr "Pozitie 0" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1167 msgid "Limit And Homing Switches" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1212 #, fuzzy msgid "GUI configuration" msgstr "Configuratiile mele" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1231 msgid "Frontend" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1270 #, fuzzy msgid "Onscreen prompt for tool change" msgstr "" "Confirmare pe ecran pentru\n" "schimbare scula" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1297 #, fuzzy msgid "TKemc" msgstr "Invata" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1311 #, fuzzy msgid "Mini" msgstr "Principal" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1331 msgid "GUI list" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1425 msgid "XYZ buttons (uses Halui)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1575 msgid "Mesa I/O setup\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1594 msgid "" "Click on each page tab to configure signal names for each connector port.\n" "\n" "The spin buttons below on this page allow you to select the amouns of \n" "different types of components. Press the button to make the tabbed pages\n" "accept the changes.\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1747 msgid "Watchdog timeout:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1758 msgid "PWM base frequency:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1768 msgid "SVST8_4" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1781 msgid "Firmware:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1791 msgid "" "5i20\n" "5i23\n" "5i22" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1804 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Mod cartesian" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1853 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13487 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16500 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16512 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16628 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16640 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16652 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16664 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16676 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16688 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17324 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17336 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17348 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17360 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17372 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17384 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18024 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18036 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18048 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18060 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18072 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18084 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18724 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18736 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18748 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18760 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18772 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18784 msgid "0" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1866 msgid "Num of encoders:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1877 msgid "Num of pwm generators:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1888 msgid "Num of step generators: " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1899 msgid "Num of GPIO:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1911 msgid "" "Accept components\n" " Changes" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1926 msgid "htz" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1950 #, fuzzy msgid "Cover Page" msgstr "Inverseaza imagine" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2062 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2076 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4723 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4737 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7368 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7382 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "in" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2087 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2108 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2129 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2150 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2171 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2192 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2213 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2234 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2255 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2276 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2297 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2318 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2339 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2360 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2381 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2402 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2423 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2444 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2465 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2486 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2507 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2528 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2549 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4541 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4748 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4769 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4790 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4811 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4832 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4853 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4874 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4895 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4916 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4937 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4958 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4979 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5000 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5021 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5042 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5063 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5084 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5105 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5126 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5147 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5168 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5189 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5210 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7186 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7393 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7414 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7435 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7456 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7477 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7498 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7519 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7540 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7561 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7582 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7603 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7624 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7645 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7666 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7687 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7708 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7729 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7750 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7771 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7792 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7813 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7834 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7855 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9832 msgid "" "GPIO Input\n" "GPIO Output\n" "GPIO O Drain\n" "Encoder\n" "PWM\n" "StepGen\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2585 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5246 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7891 #, fuzzy msgid "Launch test panel" msgstr "Rezultat test _latenta:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2600 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2612 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5261 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5273 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7906 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7918 msgid "function" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2692 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2745 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2798 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2851 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3699 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3752 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3805 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3858 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3911 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3964 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4017 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4070 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4123 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4176 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4229 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4282 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5353 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5405 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5457 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5510 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6352 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6404 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6456 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6508 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6560 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6612 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6665 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6718 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6770 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6822 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6875 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6927 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7998 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8050 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8103 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8155 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8998 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9050 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9102 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9154 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9206 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9258 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9311 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9364 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9416 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9468 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9521 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9573 msgid "" "ESTOP IN\n" "Spindle PPR\n" "Spindle A \n" "Spindle B \n" "Home X \n" "Home Y \n" "Home Z\n" "Home A\n" "Minimum Limit + Home X \n" "Minimum Limit + Home Y \n" "Minimum Limit + Home Z \n" "Minimum Limit + Home A\n" "Maximum Limit + Home X \n" "Maximum Limit + Home Y \n" "Maximum Limit + Home Z \n" "Maximum Limit + Home A\n" "Both Limit + Home X \n" "Both Limit + Home Y \n" "Both Limit + Home Z \n" "Both Limit + Home A\n" "Minimum Limit X \n" "Minimum Limit Y \n" "Minimum Limit Z \n" "Minimum Limit A\n" "Maximum Limit X \n" "Maximum Limit Y \n" "Maximum Limit Z \n" "Maximum Limit A\n" "Both Limit X \n" "Both Limit Y \n" "Both Limit Z \n" "Both Limit A\n" "All limits\n" "All home\n" "Unused" msgstr "" "ESTOP IN\n" "Freza PPR\n" "Freza A \n" "Freza B \n" "Poz0 X \n" "Poz0 Y \n" "Poz0 Z\n" "Poz0 A\n" "Limita min + Poz0 X \n" "Limita min + Poz0 Y \n" "Limita min + Poz0 Z \n" "Limita min + Poz0 A \n" "Limita max + Poz0 X \n" "Limita max + Poz0 Y \n" "Limita max + Poz0 Z \n" "Limita max + Poz0 A \n" "Ambele limite + Poz0 X \n" "Ambele limite + Poz0 Y \n" "Ambele limite + Poz0 Z \n" "Ambele limite + Poz0 A \n" "Limita min X \n" "Limita min Y \n" "Limita min Z \n" "Limita min A \n" "Limita max X \n" "Limita max Y \n" "Limita max Z \n" "Limita max A \n" "Limita min+max X \n" "Limita min+max Y \n" "Limita min+max Z \n" "Limita min+max A \n" "Toate limitele\n" "Toate poz0\n" "Nefolosit" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2905 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5564 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8210 msgid "31:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2921 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5580 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8226 msgid "29:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2937 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5596 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8242 msgid "27:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2953 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5612 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8258 msgid "25:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3333 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5987 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8633 msgid "33:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3349 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6003 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8649 msgid "35:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3365 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6019 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8665 msgid "37:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3381 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6035 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8681 msgid "39:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3397 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6051 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8697 msgid "41:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3413 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6067 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8713 msgid "43:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3429 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6083 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8729 msgid "45:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3497 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6150 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8796 msgid "47:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4336 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4592 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6981 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7237 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9627 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9883 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tip pozitie" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4349 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6994 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9640 msgid "23:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4363 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7008 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9654 msgid "21:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4377 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7022 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9668 msgid "19:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4391 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7036 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9682 msgid "17:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4405 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7050 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9696 msgid "15:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4419 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7064 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9710 msgid "13:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4433 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7078 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9724 msgid "11:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4447 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7092 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9738 msgid " 9:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4461 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7106 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9752 msgid " 7:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4475 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7120 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9766 msgid " 5:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4489 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7134 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9780 msgid " 3:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4503 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7148 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9794 msgid " 1:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4516 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4580 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7161 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7225 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9807 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9871 #, fuzzy msgid "Inv" msgstr "Inverseaza" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4609 msgid "" "Input/Output\n" " Connector 4" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7254 msgid "" "Input/Output \n" "Connector 3" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9900 msgid "" "Input/Output\n" "Connector 2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9923 #, fuzzy msgid "First Parallel Port Setup" msgstr "Setare port paralel" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10008 msgid "Launch Test Panel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11436 #, fuzzy msgid "Inputs (Machine to PC):" msgstr "Intrari (Freza catre PC):" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11991 #, fuzzy msgid "Outputs (PC to Machine):" msgstr "Iesiri (PC catre freza)" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12012 #, fuzzy msgid "X Axis Motor/Encoder Configuration" msgstr "Configuratie Axa X" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12071 msgid "" "Open\n" "Loop\n" "Servo\n" "Test" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12095 #, fuzzy msgid "pulses / rev" msgstr "mm / tura" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12114 msgid "x 4 =" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12125 #, fuzzy msgid "label" msgstr "label42" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12162 msgid "Encoder lines / Rev" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12194 msgid "Dac Output Offset:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12226 msgid "Dac Max Output:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12256 msgid "Dac Output Scale:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12332 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16719 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17415 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18115 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18815 #, fuzzy msgid "FF2" msgstr "OFF" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12345 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16729 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17425 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18125 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18825 #, fuzzy msgid "FF1" msgstr "OFF" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12358 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16739 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17435 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18135 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18835 #, fuzzy msgid "FF0" msgstr "OFF" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12405 msgid "Deadband" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12418 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16534 msgid "Bias" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12431 msgid "P" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12442 #, fuzzy msgid "I" msgstr "Io" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12455 msgid "D" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12520 #, fuzzy msgid "Servo Info" msgstr "Informatii scula" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12558 #, fuzzy msgid "Step On-Time" msgstr "_Timp pas:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12571 #, fuzzy msgid "Step Space" msgstr "Spatiu simplu" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12614 #, fuzzy msgid "Direction Hold" msgstr "_Hold directie:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12627 #, fuzzy msgid "Direction Setup" msgstr "Initializare imprimare" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12670 #, fuzzy msgid "Motor steps per revolution:" msgstr "Nr. pasi _motor per tura:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12685 #, fuzzy msgid "Driver Microstepping:" msgstr "Micropasi _drive:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12732 #, fuzzy msgid "Driver Type:" msgstr "Tip D_river:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12765 msgid "Stepper Info" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12865 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12882 msgid "123" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12947 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12972 msgid "1" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13058 msgid "Invert Encoder Direction " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13073 #, fuzzy msgid "Invert Motor Direction" msgstr "Directie scanare" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13088 msgid "Feed Speed Following Error:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13102 msgid "Rapid Speed Following Error:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13328 msgid "sec" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13428 #, fuzzy msgid "Distance to acheave max speed:" msgstr "Distanta pentru accelerare la viteza maxima:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13473 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Pozitie:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13545 msgid "Test / Tune Axis" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13867 #, fuzzy msgid "Home Final Velocity:" msgstr "Viteza cautare poz 0" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13877 msgid "" "NO\n" "YES" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13893 msgid "Use Encoder Index For Home:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13919 #, fuzzy msgid "Home location:" msgstr "Pozitie 0:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13946 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Auto" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13977 #, fuzzy msgid "Table Travel:" msgstr "Cursa masa:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14020 #, fuzzy msgid "Home latch Velocity:" msgstr "Viteza cautare poz 0" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14046 #, fuzzy msgid "Home Latch Direction:" msgstr "Directie latch" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14114 #, fuzzy msgid "Home Switch location:" msgstr "Pozitie limitator poz 0" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14129 #, fuzzy msgid "Home Search Velocity:" msgstr "Viteza cautare poz 0" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14144 msgid "Use Compensation File:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14158 msgid "Use Backlash Compensation:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14188 msgid "" "Type 1\n" "Type 2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14218 msgid "filename:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14334 #, fuzzy msgid "Cycles per revolution:" msgstr "_Cicluri per tura:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14410 #, fuzzy msgid "PWM Rate:" msgstr "_Rata PWM:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14421 #, fuzzy msgid "PWM 2:" msgstr "P_WM 2:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14436 #, fuzzy msgid "Speed 2:" msgstr "Viteza:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14449 #, fuzzy msgid "PWM 1:" msgstr "_PWM 1:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14464 #, fuzzy msgid "Speed 1:" msgstr "Viteza:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14583 msgid "Cmd 15" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14595 msgid "Cmd 14" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14607 msgid "Cmd 13" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14619 msgid "Cmd 12" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14631 msgid "Cmd 11" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14699 msgid "Cmd 10" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14711 msgid "Cmd 9" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14723 msgid "Cmd 8" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14735 msgid "Cmd 7" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14747 msgid "Cmd 6" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14873 msgid "Cmd 5" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14883 msgid "Cmd 4" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14893 msgid "Cmd 3" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14903 msgid "Cmd 2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14913 msgid "Cmd 1" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14924 #, fuzzy msgid "Include Halui user interface component / commands" msgstr "Include interfata Halui" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15343 #, fuzzy msgid "Advanced realtime components" msgstr "Optiuni Configurare Avansata" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15532 msgid "scale" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15542 msgid "or" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15552 #, fuzzy msgid "and" msgstr "End" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15604 #, fuzzy msgid "PID" msgstr "RAPID" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15615 #, fuzzy msgid "Step generator" msgstr "Executa un pas" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15626 msgid "PWM generator" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15637 msgid "number of components" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15650 #, fuzzy msgid "Encoder" msgstr "End" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15661 msgid "Component" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15686 msgid "Add realtime components with this page." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15705 #, fuzzy msgid "Test Page" msgstr "Testeaza" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15714 #, fuzzy msgid "Use this page to test / tune the configuration." msgstr "" "\n" "Detalii despre configuratia selectata:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15766 msgid "" " Motor Encoder Test\n" "Warning limits switches \n" " Will not be obeyed" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15828 #, fuzzy msgid "Slow Dac Speed" msgstr "Arata viteza masina" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15843 msgid "Fast Dac Speed" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15857 #, fuzzy msgid "Invert Motor" msgstr "Inverseaza" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15877 #, fuzzy msgid "estop" msgstr "Testeaza" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15896 #, fuzzy msgid "Invert Encoder" msgstr "Inverseaza imagine" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15916 msgid "Reset Encoder" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16075 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16849 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17549 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18249 #, fuzzy msgid "Seconds" msgstr "Secundar" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16254 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17028 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17728 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18428 msgid "mm/minute^2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16289 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17063 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17763 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18463 msgid "mm/minute" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16524 msgid "DeadBand" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16700 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17396 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18096 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18796 msgid "Original" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16749 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17445 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18145 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18845 #, fuzzy msgid "D:" msgstr "MDI:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16759 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17455 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18155 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18855 #, fuzzy msgid "I:" msgstr "MDI:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16769 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17465 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18165 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18865 msgid "P:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16779 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17475 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18175 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18875 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Decupare" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16798 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17494 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18194 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18894 msgid "PID tuning" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16815 #, fuzzy msgid "X Axis" msgstr "Axa" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17514 #, fuzzy msgid "Y Axis" msgstr "Axa" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18214 #, fuzzy msgid "Z Axis" msgstr "Axa" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18914 #, fuzzy msgid "A Axis" msgstr "Axa" #: emc/task/emctaskmain.cc:418 emc/task/emctaskmain.cc:451 #, fuzzy, c-format msgid "%s exceeds +X limit" msgstr "Program depaseste limite masina" #: emc/task/emctaskmain.cc:423 emc/task/emctaskmain.cc:456 #, fuzzy, c-format msgid "%s exceeds +Y limit" msgstr "Program depaseste limite masina" #: emc/task/emctaskmain.cc:428 emc/task/emctaskmain.cc:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s exceeds +Z limit" msgstr "Program depaseste limite masina" #: emc/task/emctaskmain.cc:433 emc/task/emctaskmain.cc:466 #, fuzzy, c-format msgid "%s exceeds -X limit" msgstr "Program depaseste limite masina" #: emc/task/emctaskmain.cc:438 emc/task/emctaskmain.cc:471 #, fuzzy, c-format msgid "%s exceeds -Y limit" msgstr "Program depaseste limite masina" #: emc/task/emctaskmain.cc:443 emc/task/emctaskmain.cc:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s exceeds -Z limit" msgstr "Program depaseste limite masina" #: emc/task/emctaskmain.cc:601 #, c-format msgid "" "command (%s) cannot be executed until the machine is out of E-stop and " "turned on" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:721 #, c-format msgid "can't do that (%s) in manual mode" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:823 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter idle" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:885 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter reading" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:1111 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter paused" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:1175 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter waiting" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:1291 #, c-format msgid "can't do that (%s) in MDI mode" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:1897 msgid "Can't switch mode while mode is AUTO and interpreter is not IDLE" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:1970 msgid "Can't issue MDI command when not homed" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:1975 msgid "Must be in MDI mode to issue MDI command" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:2011 msgid "Can't run a program when not homed" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:3110 #, c-format msgid "Minimum Software Limit on axis %d exceeded." msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:3119 #, c-format msgid "Maximum Software Limit on axis %d exceeded." msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_arc.cc:106 emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:196 msgid "Zero radius arc" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_arc.cc:108 emc/rs274ngc/interp_arc.cc:270 #, c-format msgid "" "Radius to end of arc differs from radius to start: start=(%c%.4f,%c%.4f) " "center=(%c%.4f,%c%.4f) end=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:97 msgid "Between G5.2 and G5.3 codes, only additional G5.2 codes are allowed." msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:190 #, c-format msgid "" "You must specify a number of control points at least equal to the order L = %" "d" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:219 msgid "Cannot convert spline with cutter radius compensation" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:229 msgid "Splines must be in the XY plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:349 msgid "" "The move just after exiting cutter compensation mode must be straight, not " "an arc" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:849 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:859 #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:514 msgid "" "Arc move in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:885 msgid "Arc to arc motion is invalid because the arcs have the same center" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:888 msgid "" "Arc to arc motion makes a corner the compensated tool can't fit in without " "gouging" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1445 msgid "Cannot change control mode with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1549 msgid "Cannot change coordinate systems with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1801 #, c-format msgid "G%d.1 with no D word" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1804 #, c-format msgid "G%d.1 with L word, but plane is not G18" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1815 #, c-format msgid "G%d requires D word to be a whole number" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1823 #, c-format msgid "G%d with lathe tool, but plane is not G18" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2540 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2544 msgid "Cannot set motion output with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2548 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2552 msgid "Cannot set auxiliary output with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2596 msgid "Cannot wait for digital input with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2608 msgid "Cannot wait for analog input with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2627 msgid "Need positive Q-word to specify tool number with M61" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2700 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2717 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2731 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2745 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2759 msgid "Cannot enable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2707 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2722 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2736 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2750 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2764 msgid "Cannot disable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2774 msgid "Cannot call user-defined M code with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3004 msgid "Cannot change retract mode with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3730 msgid "Cannot use G76 threading cycle with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4092 msgid "Zero degree inside corner is invalid for cutter compensation" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4130 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4138 msgid "" "Arc to straight motion makes a corner the compensated tool can't fit in " "without gouging" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4222 msgid "Cannot change tools with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4331 msgid "Cannot change tool offset with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:512 #, c-format msgid "" "BUG: cutter compensation has generated an invalid arc with mismatched radii " "r1 %f r2 %f\n" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:534 msgid "BUG: Unsupported plane in cutter compensation" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:544 msgid "" "Straight traverse in concave corner cannot be reached by the tool without " "gouging" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:572 #, c-format msgid "BUG: Unsupported plane [%d] in cutter compensation" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:583 msgid "" "Straight feed in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:1097 emc/rs274ngc/interp_read.cc:1101 #, c-format msgid "Bad character '\\%03o' used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:1101 #, c-format msgid "Bad character '%c' used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:3239 msgid "Multiple U words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:3255 msgid "Multiple V words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:3271 msgid "Multiple W words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:768 #, fuzzy msgid "Queue is not empty after tool change" msgstr "" "Confirmare pe ecran pentru\n" "schimbare scula" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:4 msgid "A file is already open" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:5 msgid "All axes missing with g92" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:6 msgid "All axes missing with motion code" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:7 msgid "Arc radius too small to reach end point" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:8 msgid "Argument to acos out of range" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:9 msgid "Argument to asin out of range" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:10 msgid "Attempt to divide by zero" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:11 msgid "Attempt to raise negative to non integer power" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:12 msgid "Bad character used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:13 msgid "Bad format unsigned integer" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:14 msgid "Bad number format" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:15 msgid "Bug bad g code modal group 0" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:16 msgid "Bug code not g0 or g1" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:17 msgid "Bug code not g17 g18 or g19" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:18 msgid "Bug code not g20 or g21" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:19 msgid "Bug code not g28 or g30" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:20 msgid "Bug code not g2 or g3" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:21 msgid "Bug code not g40 g41 or g42" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:22 msgid "Bug code not g43 or g49" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:23 msgid "Bug code not g4 g10 g28 g30 g53 or g92 series" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:24 msgid "Bug code not g61 g61.1 or g64" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:25 msgid "Bug code not g90 or g91" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:26 msgid "Bug code not g93 or g94" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:27 msgid "Bug code not g98 or g99" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:28 msgid "Bug code not in g92 series" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:29 msgid "Bug code not in range g54 to g593" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:30 msgid "Bug code not m0 m1 m2 m30 m60" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:31 msgid "Bug distance mode not g90 or g91" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:32 msgid "Bug function should not have been called" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:33 msgid "Bug in tool radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:34 msgid "Bug plane not xy yz or xz" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:35 msgid "Bug side not right or left" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:36 msgid "Bug unknown motion code" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:37 msgid "Bug unknown operation" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:38 msgid "Cannot change axis offsets with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:39 msgid "Cannot change units with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:40 msgid "Cannot create backup file" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:41 msgid "Cannot do g1 with zero feed rate" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:42 msgid "Cannot do zero repeats of cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:43 msgid "Cannot make arc with zero feed rate" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:44 msgid "Cannot move rotary axes during probing" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:45 msgid "Cannot open backup file" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:46 msgid "Cannot open variable file" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:47 msgid "Cannot probe in inverse time feed mode" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:48 msgid "Cannot probe with cutter radius comp on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:49 msgid "Cannot probe with zero feed rate" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:50 msgid "Cannot put a b in canned cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:51 msgid "Cannot put a c in canned cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:52 msgid "Cannot put an a in canned cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:53 msgid "Cannot turn cutter radius comp on out of xy plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:54 msgid "Cannot turn cutter radius comp on when on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:55 msgid "Cannot use a word" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:56 msgid "Cannot use axis values with g80" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:57 msgid "Cannot use axis values without a g code that uses them" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:58 msgid "Cannot use b word" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:59 msgid "Cannot use c word" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:60 msgid "Cannot use g28 or g30 with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:61 msgid "Cannot use g53 incremental" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:62 msgid "Cannot use g53 with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:63 msgid "Cannot use two g codes that both use axis values" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:64 msgid "Cannot use xz plane with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:65 msgid "Cannot use yz plane with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:66 #, fuzzy msgid "Command too long" msgstr "Pozitie comandata" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:67 msgid "Concave corner with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:68 msgid "Coordinate system index parameter 5220 out of range" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:69 msgid "Current point same as end point of arc" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:70 msgid "Cutter gouging with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:71 msgid "D word with no g41 or g42" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:72 msgid "Dwell time missing with g4" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:73 msgid "Dwell time p word missing with g82" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:74 msgid "Dwell time p word missing with g86" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:75 msgid "Dwell time p word missing with g88" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:76 msgid "Dwell time p word missing with g89" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:77 msgid "Equal sign missing in parameter setting" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:78 msgid "F word missing with inverse time arc move" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:79 msgid "F word missing with inverse time g1 move" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:80 msgid "File ended with no percent sign" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:81 msgid "File ended with no percent sign or program end" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:82 msgid "File name too long" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:83 msgid "G code out of range" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:84 msgid "H word with no g43" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:85 msgid "I word given for arc in yz plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:86 msgid "I word missing with g87" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:87 msgid "I word with no g2, g3, g87, or g43 to use it" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:88 msgid "J word given for arc in xz plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:89 msgid "J word missing with g87" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:90 msgid "J word with no g2, g3 or g87 to use it" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:91 msgid "K word given for arc in xy plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:92 msgid "K word missing with g87" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:93 msgid "K word with no g2, g3, g33, g33.1, g76, g87, or g43.1 to use it" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:94 msgid "L word with no canned cycle, g10, or g76 to use it" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:95 msgid "Left bracket missing after slash with atan" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:96 msgid "Left bracket missing after unary operation name" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:97 msgid "Line number greater than 99999" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:98 msgid "Line with g10 does not have l2" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:99 msgid "M code greater than 199" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:100 msgid "Mixed radius ijk format for arc" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:101 msgid "Multiple a words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:102 msgid "Multiple b words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:103 msgid "Multiple c words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:104 msgid "Multiple d words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:105 msgid "Multiple f words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:106 msgid "Multiple h words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:107 msgid "Multiple i words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:108 msgid "Multiple j words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:109 msgid "Multiple k words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:110 msgid "Multiple l words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:111 msgid "Multiple p words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:112 msgid "Multiple q words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:113 msgid "Multiple r words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:114 msgid "Multiple s words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:115 msgid "Multiple t words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:116 msgid "Multiple x words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:117 msgid "Multiple y words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:118 msgid "Multiple z words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:119 msgid "Must use g0 or g1 with g53" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:120 msgid "Negative argument to sqrt" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:121 msgid "Negative d word tool radius index used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:122 msgid "Negative f word used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:123 #, fuzzy msgid "Negative g code used" msgstr "Salveaza g-cod ca si" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:124 msgid "Negative h word used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:125 msgid "Negative l word used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:126 #, fuzzy msgid "Negative m code used" msgstr "grade / tura" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:127 msgid "Negative or zero q value used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:128 msgid "Negative p word used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:129 #, fuzzy msgid "Negative spindle speed used" msgstr "Seteaza depasire viteza freza:" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:130 msgid "Negative tool id used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:131 msgid "Nested comment found" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:132 msgid "No characters found in reading real value" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:133 msgid "No digits found where real number should be" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:134 msgid "Non integer value for integer" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:135 msgid "Null missing after newline" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:136 msgid "Offset index missing" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:137 msgid "P value not an integer with g10 l2" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:138 msgid "P value out of range with g10 l2" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:139 msgid "P word with no g4 g10 g64 g76 g82 g86 g88 g89" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:140 #, fuzzy msgid "Parameter file out of order" msgstr "Fisier parametri este %s" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:141 msgid "Parameter number out of range" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:142 msgid "Q word missing with g83" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:143 msgid "Q word with no g83 or m66" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:144 msgid "Queue is not empty after probing" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:145 msgid "R clearance plane unspecified in cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:146 msgid "R i j k words all missing for arc" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:147 msgid "R less than x in cycle in yz plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:148 msgid "R less than y in cycle in xz plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:149 msgid "R less than z in cycle in xy plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:150 msgid "R word with no g code that uses it" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:151 msgid "Radius to end of arc differs from radius to start" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:152 msgid "Radius too small to reach end point" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:153 msgid "Required parameter missing" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:154 msgid "Selected tool slot number too large" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:155 msgid "Slash missing after first atan argument" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:156 msgid "Spindle not turning clockwise in g84" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:157 msgid "Spindle not turning in g86" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:158 msgid "Spindle not turning in g87" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:159 msgid "Spindle not turning in g88" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:160 msgid "Sscanf failed" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:161 msgid "Start point too close to probe point" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:162 msgid "Too many m codes on line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:163 msgid "Tool length offset index too big" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:164 msgid "Tool max too large" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:165 msgid "Tool radius index too big" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:166 msgid "Tool radius not less than arc radius with comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:167 msgid "Two g codes used from same modal group" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:168 msgid "Two m codes used from same modal group" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:169 msgid "Unable to open file" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:170 msgid "Unclosed comment found" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:171 #, fuzzy msgid "Unclosed expression" msgstr "Nefolosit" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:172 #, fuzzy msgid "Unknown g code used" msgstr "Scula %d necunoscuta" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:173 #, fuzzy msgid "Unknown m code used" msgstr "Scula %d necunoscuta" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:174 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "Eroare necunoscuta %s" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:175 msgid "Unknown operation name starting with a" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:176 msgid "Unknown operation name starting with m" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:177 msgid "Unknown operation name starting with o" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:178 msgid "Unknown operation name starting with x" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:179 msgid "Unknown word starting with a" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:180 msgid "Unknown word starting with c" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:181 msgid "Unknown word starting with e" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:182 msgid "Unknown word starting with f" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:183 msgid "Unknown word starting with l" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:184 msgid "Unknown word starting with r" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:185 msgid "Unknown word starting with s" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:186 msgid "Unknown word starting with t" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:187 msgid "Unknown word where unary operation could be" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:188 msgid "X and y words missing for arc in xy plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:189 msgid "X and z words missing for arc in xz plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:190 msgid "X value unspecified in yz plane canned cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:191 msgid "X, y, z, a, b, c, u, v, and w words all missing with g38.2" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:192 msgid "Y and z words missing for arc in yz plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:193 msgid "Y value unspecified in xz plane canned cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:194 msgid "Z value unspecified in xy plane canned cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:195 msgid "Zero or negative argument to ln" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:197 msgid "K word missing with g33/g33.1" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:198 msgid "F word used with a g33/g33.1" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:199 msgid "G33 not supported" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:200 msgid "Canned cycles not supported" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:201 msgid "Unknown operation name starting with e" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:202 msgid "Unknown operation name starting with n" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:203 msgid "Unknown operation name starting with g" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:204 msgid "Unknown operation name starting with l" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:205 msgid "Too many subroutine parameters" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:206 msgid "Too many subroutine levels" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:207 msgid "Unknown control command in o word" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:208 msgid "Too many oword labels" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:209 #, fuzzy msgid "Unknown oword number" msgstr "Scula %d necunoscuta" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:210 msgid "Nested subroutine definition" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:211 msgid "Not in subroutine definition" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:212 msgid "Return outside of subroutine" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:213 msgid "File not open" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:214 #, fuzzy msgid "Need tool prepared -Txx- for toolchange" msgstr "" "Confirmare pe ecran pentru\n" "schimbare scula" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:215 msgid "Cannot change planes with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:216 msgid "Cutter radius compensation allowed only in XY, XZ planes" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:217 msgid "P word missing with G76" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:218 msgid "I J or K words missing with G76" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:219 msgid "Cannot move rotary axes with G76" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:220 msgid "Multiple e words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:221 msgid "E word with no G76 or M66 to use it" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:222 msgid "Named parameter not terminated" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:223 #, fuzzy msgid "Named parameter not defined" msgstr "Incarca fisier parametri" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:224 msgid "Named oword not terminated" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:225 msgid "Named oword not defined" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:226 msgid "Out of memory" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:227 msgid "X Y Z A B C J words not allowed with G43.1, G41 R, or G42 R" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:228 msgid "S word missing with G96" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:229 msgid "Queue is not empty after external input" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:230 msgid "Can't select analog input with wait type != immediate return" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:231 msgid "Zero timeout with wait type != immediate return" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:232 msgid "Invalid to select both a digital and an analog input with M66" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:233 msgid "Need to have either a valid P or a valid E word with M66" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:234 msgid "Q word missing with g73" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:235 msgid "Digital input selected out of bounds" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:236 msgid "Analog input selected out of bounds" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:237 msgid "W value unspecified in UV plane canned cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:238 msgid "U value unspecified in VW plane canned cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:239 msgid "V value unspecified in UW plane canned cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:240 msgid "R less than W in cycle in UV plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:241 msgid "R less than U in cycle in VW plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:242 msgid "R less than V in cycle in UW plane" msgstr "" #~ msgid "Xylotex" #~ msgstr "Xylotex" #~ msgid "AXIS error" #~ msgstr "Eroare AXIS" #~ msgid "AXIS Message" #~ msgstr "Mesaj AXIS" #~ msgid "Set _next line" #~ msgstr "Alege linie _urmatoare" #~ msgid "" #~ "Include your PyVCP panel here.\n" #~ "The contents of this file will not be overwritten when you run stepconf " #~ "again." #~ msgstr "" #~ "Include panoul PyVCP aici.\n" #~ "Continutul acestui fisier nu va fi suprascris daca rulati stepconf din " #~ "nou." #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "" #~ "Gecko\n" #~ "L297\n" #~ "PMDX-150\n" #~ "Sherline\n" #~ "Xylotex\n" #~ "Parker-oem750\n" #~ "Other" #~ msgstr "" #~ "Gecko\n" #~ "L297\n" #~ "PMDX-150\n" #~ "Sherline\n" #~ "Xylotex\n" #~ "Parker-oem750\n" #~ "Altele" #~ msgid "confdir" #~ msgstr "confdir" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "x0000 ns" #~ msgstr "x0000 ns" #~ msgid "yyyyy Hz" #~ msgstr "yyyyy Hz" #~ msgid "" #~ "X Step\n" #~ "X Direction\n" #~ "Y Step\n" #~ "Y Direction\n" #~ "Z Step\n" #~ "Z Direction\n" #~ "A Step\n" #~ "A Direction\n" #~ "Spindle ON\n" #~ "Spindle CW\n" #~ "Spindle CCW\n" #~ "Spindle PWM\n" #~ "Coolant Mist\n" #~ "Coolant Flood\n" #~ "ESTOP Request\n" #~ "Amplifier Enable\n" #~ "Charge Pump" #~ msgstr "" #~ "X Pas\n" #~ "X Directie\n" #~ "Y Pas\n" #~ "Y Directie\n" #~ "Z Pas\n" #~ "Z Directie\n" #~ "A Pas\n" #~ "A Directie\n" #~ "Freza ON\n" #~ "Freza CW\n" #~ "Freza CCW\n" #~ "Freza PWM\n" #~ "Racire vapori\n" #~ "Racire lichid\n" #~ "ESTOP iesire\n" #~ "Activare driver\n" #~ "Charge Pump" #, fuzzy #~ msgid "Include custom _HAL configuration" #~ msgstr "Configurare HAL" #~ msgid "mm / s^2\t" #~ msgstr "mm / s^2\t" #~ msgid "label193" #~ msgstr "label193" #~ msgid "label230" #~ msgstr "label230" #~ msgid "Activate sixth axis" #~ msgstr "Activeaza a sasea axa" #~ msgid "Exit code %d" #~ msgstr "Cod iesire %d" #~ msgid "{{rs274ngc files} {.ngc}} {{All files} *}" #~ msgstr "{{fisiere rs274ngc} {.ngc}} {{Toate fisierele} *}" #~ msgid "C_lear live plot" #~ msgstr "_Sterge afisaj" #~ msgid "Code Entry [F5]" #~ msgstr "Cod manual [F5]" #~ msgid "Set G54 offset for active axis [Shift-Home]" #~ msgstr "Stabileste ofset G54 pentru axa curente [Shift-Home]" #~ msgid "_X" #~ msgstr "_X" #~ msgid "_Y" #~ msgstr "_Y" #~ msgid "_Z" #~ msgstr "_Z" #~ msgid "_A" #~ msgstr "_A" #~ msgid "_B" #~ msgstr "_B" #~ msgid "_C" #~ msgstr "_C" #~ msgid "Break on" #~ msgstr "Frana pornita" #~ msgid "Break off" #~ msgstr "Frana oprita" #~ msgid "Error: " #~ msgstr "Eroare: " #~ msgid "Welcome to EMC2!\n" #~ msgstr "Bine ati venit la EMC2!\n" #~ msgid "click the RUN button.\n" #~ msgstr "apasati butonul EXECUTA" #~ msgid "To create a new configuration, edit a configuration, backup or" #~ msgstr "Pentru a crea, edita, arhiva sau reincarca o configuratie" #~ msgid "restore a configuration, or do other configuration related tasks," #~ msgstr "precum si pentru alte activitati legate de configurare" #~ msgid "click the CONFIG button.\n" #~ msgstr "apasati butonul CONFIGURARE.\n" #~ msgid "" #~ "Please select an EMC2 configuration from the list below and click 'RUN'." #~ msgstr "" #~ "Selectati o configuratie din lista de mai jos si activati 'EXECUTA'." #~ msgid "You must choose a config if you want to run EMC2!" #~ msgstr "Trebuie sa alegeti o configuratie pentru a executa EMC2!" #~ msgid "ERROR: no ini file(s) found in config directory" #~ msgstr "EROARE: nu s-a gasit fisier(e) ini in directorul de configuratie" #~ msgid "Click OK to continue." #~ msgstr "Apasati OK pentru a continua." #~ msgid "" #~ "The config contains multiple ini files.\n" #~ "Pick one from the list below and click NEXT." #~ msgstr "" #~ "Configuratie contine mai multe fisiere ini.\n" #~ "Alegeti unul din lista si apasati pe URMATOR pentru a continua." #~ msgid "You must select one ini file!" #~ msgstr "Trebuie sa selectati un fisier ini!" #~ msgid "The next step is to invoke the run script to run" #~ msgstr "Urmatorul pas invoca scriptul de executare"