# translation of Emc2-axis. # Copyright (C) 2006 THE Emc2-axis'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Emc2-axis package. # <>, 2006. # , fuzzy # <>, 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Emc2-axis cvs-head to 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-19 11:00-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-15 16:56-0300\n" "Last-Translator: Matheus Degiovani \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: hal/utils/meter.c:198 #, c-format msgid "ERROR: '%s' is not a valid probe type\n" msgstr "ERRO: '%s' não é um tipo válido de probe\n" #: hal/utils/meter.c:206 #, c-format msgid "ERROR: no pin/signal/parameter name\n" msgstr "ERRO: nenhum nome de pino/parâmetro/sinal\n" #: hal/utils/meter.c:212 #, c-format msgid "" "ERROR: -s option requires a probe type and a pin/signal/parameter name\n" msgstr "ERRO: opção -s precisa de um tipo de probe e um nome de parâmetro/pino/sinal\n" #: hal/utils/meter.c:238 ../tcl/tkemc.tcl:816 #, fuzzy msgid "Hal Meter" msgstr "H_alMeter" #: hal/utils/meter.c:287 msgid "_Select" msgstr "S_elecionar" #: hal/utils/meter.c:288 #, fuzzy msgid "E_xit" msgstr "_Sair" #: hal/utils/meter.c:336 msgid "Select item to display" msgstr "Selecione o item para exibir" #: hal/utils/meter.c:364 msgid "Select Item to Probe" msgstr "Selecione item para examinar" #: hal/utils/meter.c:639 msgid " _Pins " msgstr "_Pinos" #: hal/utils/meter.c:640 msgid " _Signals " msgstr "S_inais" #: hal/utils/meter.c:641 msgid " Para_meters " msgstr " Parâ_metros" #: hal/utils/meter.c:684 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" #: hal/utils/scope.c:126 msgid "" "Usage:\n" " halscope [-h] [-i infile] [-o outfile] [num_samples]\n" msgstr "Utilização:\n" " halscope [-h] [-i infile] [-o outfile] [num_samples]\n" #: hal/utils/scope.c:474 hal/utils/scope.c:501 #, fuzzy msgid "Open Configuration File:" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: hal/utils/scope.c:535 #, fuzzy msgid "_Open Configuration..." msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: hal/utils/scope.c:541 #, fuzzy msgid "_Save Configuration..." msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: hal/utils/scope.c:550 msgid "O_pen Data File..." msgstr "_Abrir arquivo de dados" #: hal/utils/scope.c:557 msgid "S_ave Data File..." msgstr "_Salvar arquivo de dados" #: hal/utils/scope.c:566 ../share/axis/tcl/axis.tcl:91 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "_Sair" #: hal/utils/scope.c:572 msgid "_About Halscope" msgstr "S_obre Halscope" #: hal/utils/scope.c:578 ../share/axis/tcl/axis.tcl:411 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "_Arquivo" #: hal/utils/scope.c:582 ../share/axis/tcl/axis.tcl:423 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: hal/utils/scope.c:641 msgid "HAL Oscilloscope" msgstr "Osciloscópio HAL" #: hal/utils/scope.c:669 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: hal/utils/scope.c:677 msgid "Selected Channel" msgstr "Canal Selecionado" #: hal/utils/scope.c:683 msgid "Run Mode" msgstr "Modo execução" #: hal/utils/scope.c:686 msgid "Trigger" msgstr "Gatilho" #: hal/utils/scope.c:692 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: hal/utils/scope.c:700 ../share/axis/tcl/axis.tcl:133 #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1175 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Parar" #: hal/utils/scope.c:703 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: hal/utils/scope.c:706 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Spindle:" #: hal/utils/scope.c:709 msgid "Roll" msgstr "Rolar" #: hal/utils/scope_horiz.c:134 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Aproxima zoom [+]" #: hal/utils/scope_horiz.c:135 msgid " Pos " msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:168 msgid "" "----- Samples\n" "at ---- KHz" msgstr "" "----- Amostras\n" "a ---- KHz" #: hal/utils/scope_horiz.c:463 msgid "Realtime component not loaded" msgstr "Componente de tempo real não carregado" #: hal/utils/scope_horiz.c:464 msgid "" "HALSCOPE uses a realtime component called scope_rt'\n" "to sample signals for display. It is not currently loaded\n" "and attempting to load it automatically failed. More information\n" "may be available in the terminal where halscope was started.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Load the component (using 'halcmd loadrt scope_rt'), then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:500 msgid "Realtime function not linked" msgstr "Função de tempo real não linkada" #: hal/utils/scope_horiz.c:501 msgid "" "The HALSCOPE realtime sampling function\n" "must be called from a HAL thread in to\n" "determine the sampling rate.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:508 msgid "Select Sample Rate" msgstr "Selecione a taxa de amostragem" #: hal/utils/scope_horiz.c:509 msgid "" "Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "Selecione um nome de thread e multiplicado e clique 'OK'\n" "or\n" "Clique 'Sair' para fechar o HALSCOPE" #: hal/utils/scope_horiz.c:531 msgid "Thread:" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:539 #, fuzzy msgid "Sample Period:" msgstr "Período de amostragem:" #: hal/utils/scope_horiz.c:547 #, fuzzy msgid "Sample Rate:" msgstr "Taxa de amostragem:" #: hal/utils/scope_horiz.c:563 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:78 msgid "Thread" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:564 msgid "Period" msgstr "Período" #: hal/utils/scope_horiz.c:624 msgid "Multiplier:" msgstr "Multiplicador:" #: hal/utils/scope_horiz.c:641 msgid "Record Length" msgstr "Comprimento do registro" #: hal/utils/scope_horiz.c:647 #, c-format msgid "%5d samples (1 channel)" msgstr "%5d amostras (1 canal)" #: hal/utils/scope_horiz.c:650 #, c-format msgid "%5d samples (2 channels)" msgstr "%5d amostras (2 canais)" #: hal/utils/scope_horiz.c:654 #, c-format msgid "%5d samples (4 channels)" msgstr "%5d amostras (4 canais)" #: hal/utils/scope_horiz.c:658 #, c-format msgid "%5d samples (8 channels)" msgstr "%5d amostras (8 canais)" #: hal/utils/scope_horiz.c:662 #, c-format msgid "%5d samples (16 channels)" msgstr "%5d amostras (16 canais)" #: hal/utils/scope_horiz.c:717 hal/utils/scope_horiz.c:763 #: hal/utils/scope_horiz.c:978 hal/utils/scope_vert.c:760 #: hal/utils/scope_vert.c:852 ../tcl/bin/emccalib.tcl:227 #: ../tcl/bin/genedit.tcl:180 ../tcl/bin/genedit.tcl:450 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:682 ../tcl/bin/halconfig.tcl:733 #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:246 ../tcl/bin/pickconfig.tcl:393 #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:418 ../tcl/mini.tcl:1456 ../tcl/mini.tcl:2937 #: ../tcl/tkemc.tcl:215 ../tcl/tkemc.tcl:318 ../tcl/tkemc.tcl:464 #: ../tcl/tkemc.tcl:1379 ../tcl/tkemc.tcl:1448 ../tcl/tkemc.tcl:1479 #: ../tcl/tkemc.tcl:1510 ../tcl/tkemc.tcl:2058 ../tcl/tkemc.tcl:2077 #: ../tcl/tkemc.tcl:2096 ../tcl/tkemc.tcl:2143 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1044 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1104 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1406 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2403 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3153 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:718 #: ../lib/python/propertywindow.py:34 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1696 #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1733 msgid "OK" msgstr "OK" #: hal/utils/scope_horiz.c:722 hal/utils/scope_horiz.c:763 #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:91 ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Sair" #: hal/utils/scope_horiz.c:754 msgid "Realtime thread(s) not running" msgstr "Thread(s) de tempo real não estão em execução" #: hal/utils/scope_horiz.c:755 msgid "" "HALSCOPE uses code in a realtime HAL thread to sample\n" "signals for display. The HAL thread(s) are not running.\n" "Threads are usually started by the application you are\n" "attempting to run, or you can use the 'halcmd start' command.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Start the threads, then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:788 msgid "Pick log file to write to:" msgstr "Escolha o arquivo de log de destino:" #: hal/utils/scope_horiz.c:974 msgid "Not enough channels" msgstr "Número de canais insuficiente" #: hal/utils/scope_horiz.c:975 msgid "" "This record length cannot handle the channels\n" "that are currently enabled. Pick a shorter\n" "record length that supports more channels." msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:1063 #, c-format msgid "" "%s\n" "per div" msgstr "" "%s\n" "por div" #: hal/utils/scope_horiz.c:1078 #, c-format msgid "" "%s samples\n" "at %s" msgstr "" "%s amostras\n" "a %s" #: hal/utils/scope_horiz.c:1182 msgid "nSec" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:1185 msgid "uSec" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:1189 msgid "mSec" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:1193 #, fuzzy msgid "Sec" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:1210 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2515 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3198 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3303 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3315 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14196 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14286 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30691 msgid "Hz" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:1213 msgid "KHz" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:1217 msgid "Mhz" msgstr "" #: hal/utils/scope_vert.c:406 hal/utils/scope_vert.c:1257 #, c-format msgid "" "Offset\n" "%s" msgstr "" #: hal/utils/scope_vert.c:617 #, fuzzy msgid "Gain" msgstr "Ganho" #: hal/utils/scope_vert.c:629 hal/utils/scope_trig.c:256 msgid "Pos" msgstr "" #: hal/utils/scope_vert.c:643 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Escala" #: hal/utils/scope_vert.c:656 msgid "Chan Off" msgstr "Canal Desl" #: hal/utils/scope_vert.c:712 msgid "Set Offset" msgstr "Alterar Offset" #: hal/utils/scope_vert.c:713 #, c-format msgid "" "Set the vertical offset\n" "for channel %d." msgstr "" "Alterar o offset vertical\n" "para o canal %d." #: hal/utils/scope_vert.c:733 msgid "AC Coupled" msgstr "" #: hal/utils/scope_vert.c:768 hal/utils/scope_vert.c:1170 #: hal/utils/scope_trig.c:375 ../tcl/bin/emccalib.tcl:229 #: ../tcl/bin/genedit.tcl:294 ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:684 ../tcl/bin/halconfig.tcl:735 #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:249 ../tcl/bin/pickconfig.tcl:358 #: ../tcl/mini.tcl:1457 ../tcl/mini.tcl:2938 ../tcl/mini.tcl:3110 #: ../tcl/tkemc.tcl:217 ../tcl/tkemc.tcl:260 ../tcl/tkemc.tcl:286 #: ../tcl/tkemc.tcl:465 ../tcl/tkemc.tcl:1380 ../tcl/tkemc.tcl:1449 #: ../tcl/tkemc.tcl:1480 ../tcl/tkemc.tcl:1511 ../tcl/tkemc.tcl:2144 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1352 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1407 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1590 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:720 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: hal/utils/scope_vert.c:848 #, fuzzy msgid "Too many channels" msgstr "Muitos canais" #: hal/utils/scope_vert.c:849 msgid "" "You cannot add another channel.\n" "\n" "Either turn off one or more channels, or shorten\n" "the record length to allow for more channels" msgstr "" "Você não pode adicionar outro canal.\n" "\n" "Desligue um ou mais canais ou diminua\n" "o comprimento do registro para permitir mais canais" #: hal/utils/scope_vert.c:1025 msgid "Select Channel Source" msgstr "Selecione a fonte do canal" #: hal/utils/scope_vert.c:1026 #, c-format msgid "" "Select a pin, signal, or parameter\n" "as the source for channel %d." msgstr "Selecione um pino, sinal ou\n" "parâmetro como fonte para canal %d" #: hal/utils/scope_vert.c:1058 msgid "Pins" msgstr "Pinos" #: hal/utils/scope_vert.c:1059 msgid "Signals" msgstr "Sinais" #: hal/utils/scope_vert.c:1060 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" #: hal/utils/scope_trig.c:114 #, c-format msgid "Falling" msgstr "Descendo" #: hal/utils/scope_trig.c:116 hal/utils/scope_trig.c:279 #, c-format msgid "Rising" msgstr "" #: hal/utils/scope_trig.c:123 hal/utils/scope_trig.c:287 msgid "" "Source\n" "None" msgstr "" "Fonte\n" "Nenhuma" #: hal/utils/scope_trig.c:128 #, c-format msgid "" "Source\n" "Chan %2d" msgstr "" "Fonte\n" "Canal %2d" #: hal/utils/scope_trig.c:203 ../tcl/tkemc.tcl:879 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4154 msgid "Auto" msgstr "" #: hal/utils/scope_trig.c:205 msgid "Force" msgstr "Forçar" #: hal/utils/scope_trig.c:239 hal/utils/scope_trig.c:273 msgid "Level" msgstr "Nível" #: hal/utils/scope_trig.c:311 msgid "Trigger Source" msgstr "Fonte do gatilho" #: hal/utils/scope_trig.c:312 msgid "Select a channel to use for triggering." msgstr "Selecione um canal para usar como gatilho" #: hal/utils/scope_trig.c:335 #, fuzzy msgid "Chan" msgstr "Canal" #: hal/utils/scope_trig.c:336 msgid "Source" msgstr "Fonte" #: emc/motion/control.c:261 msgid "Unexpected realtime delay: check dmesg for details." msgstr "Delay inesperado no sistema de tempo real: verifique dmesg para detalhes" #: emc/motion/control.c:263 #, c-format msgid "" "\n" "In recent history there were\n" "%ld, %ld, %ld, %ld, and %ld\n" "elapsed clocks between calls to the motion controller.\n" msgstr "" "\n" "Na história recente, houveram\n" "%ld, %ld, %ld, %ld, e %ld\n" "pulsos de clock entre chamadas ao controlador de movimentação.\n" #: emc/motion/control.c:268 #, c-format msgid "" "This time, there were %ld which is so anomalously\n" "large that it probably signifies a problem with your\n" "realtime configuration. For the rest of this run of\n" "EMC, this message will be suppressed.\n" "\n" msgstr "" "Desta vez, houveram %ld o que é tão anormal\n" "que provavelmente significa um problema com sua configuração\n" "do sistema de tempo real. Durante o restante dessa execução\n" "do EMC essa mensagem será suprimida.\n" #: emc/motion/control.c:384 msgid "G38.2 probe move finished without tripping probe" msgstr "G38.2 movimento de probe terminado sem ativar o sensor" #: emc/motion/control.c:397 msgid "Probe tripped during non-probe MDI command." msgstr "Probe ativado durante comando MDI que não utiliza probing" #: emc/motion/control.c:425 msgid "Probe tripped during homing motion." msgstr "Probe ativado durante movimento de home" #: emc/motion/control.c:429 msgid "Probe tripped during a jog." msgstr "Probe ativado durante jog" #: emc/motion/control.c:702 msgid "motion stopped by enable input" msgstr "movimentação suspensa pela entrada 'enable'" #: emc/motion/control.c:725 #, c-format msgid "joint %d on limit switch error" msgstr "erro no interruptor de limite do eixo %d" #: emc/motion/control.c:737 #, c-format msgid "joint %d amplifier fault" msgstr "erro no amplificado do eixo %d" #: emc/motion/control.c:746 #, c-format msgid "joint %d following error" msgstr "erro de cálculo de movimentação no eixo %d" #: emc/motion/control.c:1439 #, c-format msgid "Exceeded positive soft limit on joint %d" msgstr "Excedido limite positivo de software no eixo %d" #: emc/motion/control.c:1443 #, c-format msgid "Exceeded negative soft limit on joint %d" msgstr "Excedido limite negativo de software no eixo %d" #: emc/motion/command.c:159 #, c-format msgid "Can't jog invalid joint number %d." msgstr "Impossível efetuar jog do eixo (inválido) %d" #: emc/motion/command.c:163 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past max hard limit." msgstr "Impossível efetuar jog além do limite físico no eixo %d" #: emc/motion/command.c:168 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past min hard limit." msgstr "Impossível efetuar jog além do limite físico mínimo no eixo %d" #: emc/motion/command.c:174 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past max soft limit." msgstr "Impossível efetuar jog além do limite de software máximo no eixo %d" #: emc/motion/command.c:179 #, c-format msgid "Can't jog joint %d further past min soft limit." msgstr "Impossível efetuar jog além do limite de software mínimo no eixo %d" #: emc/motion/command.c:237 #, c-format msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's positive limit" msgstr "movimento (%s) na linha %d iria exceder o limite positivo no eixo %d" #: emc/motion/command.c:240 #, c-format msgid "%s move in MDI would exceed joint %d's positive limit" msgstr "movimento (%s) em MDI iria exceder o limite positivo do eixo %d" #: emc/motion/command.c:247 #, c-format msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's negative limit" msgstr "movimento (%s) na linha %d iria exceder o limite negativo do eixo %d" #: emc/motion/command.c:250 #, c-format msgid "%s move in MDI would exceed joint %d's negative limit" msgstr "movimento (%s) em MDI iria exceder o limite negativo do eixo %d" #: emc/motion/command.c:491 msgid "all joints must be homed before going into coordinated mode" msgstr "todos os eixos devem ser referenciados antes de entrar no modo coordenado" #: emc/motion/command.c:512 msgid "all joints must be homed before going into teleop mode" msgstr "todos os eixos precisam ser referenciados antes de entrar no modo teleop" #: emc/motion/command.c:666 emc/motion/command.c:727 emc/motion/command.c:795 msgid "Can't jog joint in coordinated mode." msgstr "Impossível efetuar jog no modo coordenado" #: emc/motion/command.c:671 emc/motion/command.c:732 emc/motion/command.c:800 msgid "Can't jog joint when not enabled." msgstr "Impossível efetuar jog no eixo quando não habilitado" #: emc/motion/command.c:676 emc/motion/command.c:805 msgid "Can't jog any joints while homing." msgstr "Impossível efetuar jog de eixos enquanto está efetuando o processo de homing" #: emc/motion/command.c:737 msgid "Can't jog any joint while homing." msgstr "Impossível efetuar jog de qualquer eixo enquanto está efetuando o processo de homing" #: emc/motion/command.c:862 msgid "need to be enabled, in coord mode for linear move" msgstr "precisa estar habilitado, no modo coordenado, para movimento linear" #: emc/motion/command.c:872 msgid "can't do linear move with limits exceeded" msgstr "impossível efetuar movimento linear com os limites excedidos" #: emc/motion/command.c:890 msgid "can't add linear move" msgstr "impossível adicionar movimento linear" #: emc/motion/command.c:910 msgid "need to be enabled, in coord mode for circular move" msgstr "precisa estar habilitado, em modo coordenado, para efetuar movimento circular" #: emc/motion/command.c:920 msgid "can't do circular move with limits exceeded" msgstr "impossível efetuar movimento circular com os limites excedidos" #: emc/motion/command.c:938 msgid "can't add circular move" msgstr "impossível adicionar movimento circular" #: emc/motion/command.c:1028 msgid "MOTION: can't STEP while already executing" msgstr "MOVIMENTAÇÃO: impossível efetuar PASSO enquanto já está executando" #: emc/motion/command.c:1120 msgid "can't enable motion, enable input is false" msgstr "impossível habilitar movimentação: entrada 'enable' tem valor falso" #: emc/motion/command.c:1193 msgid "must be in joint mode to home" msgstr "precisa estar em modo JOINT para efetuar processo de homing" #: emc/motion/command.c:1204 emc/motion/command.c:1215 msgid "homing sequence already in progress" msgstr "sequência de homing já está em execução" #: emc/motion/command.c:1213 msgid "homing already in progress" msgstr "sequência de homing em execução" #: emc/motion/command.c:1243 msgid "must be in joint mode or disabled to unhome" msgstr "precisa estar em modo JOINT ou desabilitado para remover home" #: emc/motion/command.c:1255 emc/motion/command.c:1278 #, c-format msgid "Cannot unhome while homing, joint %d" msgstr "Impossível remover home enquanto está fazendo homing do eixo %d" #: emc/motion/command.c:1259 emc/motion/command.c:1282 #, c-format msgid "Cannot unhome while moving, joint %d" msgstr "Impossível remover home enquanto movendo eixo %d" #: emc/motion/command.c:1287 #, c-format msgid "Cannot unhome inactive joint %d" msgstr "Impossível remover home do eixo inativo %d" #: emc/motion/command.c:1291 #, c-format msgid "Cannot unhome invalid joint %d (max %d)" msgstr "Impossível remover home do eixo inválido %d (máximo %d)" #: emc/motion/command.c:1318 msgid "need to be enabled, in coord mode for probe move" msgstr "precisa estar habilitado, em modo coordenado para movimento de de probe" #: emc/motion/command.c:1328 msgid "can't do probe move with limits exceeded" msgstr "impossível efetuar movimento de probe com os limites excedidos" #: emc/motion/command.c:1342 msgid "Probe is already clear when starting G38.4 or G38.5 move" msgstr "Probe já está limpo quanto iniciando comando G38.4 ou G38.5" #: emc/motion/command.c:1344 msgid "Probe is already tripped when starting G38.2 or G38.3 move" msgstr "Probe já está ativado quando iniciando comando G38.2 ou G38.3" #: emc/motion/command.c:1356 msgid "can't add probe move" msgstr "impossível adicionar comando de probe" #: emc/motion/command.c:1380 msgid "need to be enabled, in coord mode for rigid tap move" msgstr "precisa estar habilitado, para movimento em tap" #: emc/motion/command.c:1390 msgid "can't do rigid tap move with limits exceeded" msgstr "impossível realizar movimento de tap com os limites excedidos" #: emc/motion/command.c:1401 msgid "can't add rigid tap move" msgstr "impossível adicionar movimento de tap" #: emc/motion/command.c:1415 msgid "need to be enabled, in teleop mode for teleop move" msgstr "precisa estar habilitado, no modo teleop, para movimento" #: emc/motion/command.c:1536 #, c-format msgid "joint %d: too many compensation entries" msgstr "eixo %d: muitas compensações de entrada" #: emc/motion/command.c:1542 #, c-format msgid "joint %d: compensation values must increase" msgstr "eixo %d: valores de compensação precisam aumentar" #: emc/motion/command.c:1571 #, c-format msgid "unrecognized command %d" msgstr "comando não reconhecido: %d" #: emc/motion/motion.c:184 msgid "MOTION: hal_init() failed\n" msgstr "MOTION: hal_init() falhou\n" #: emc/motion/motion.c:189 #, c-format msgid "MOTION: num_joints is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "MOTION: num_joints é %d, precisa ser entre 1 e %d\n" #: emc/motion/motion.c:196 #, c-format msgid "MOTION: num_dio is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "MOTION: num_dio é %d, precisa ser entre 1 e %d\n" #: emc/motion/motion.c:203 #, c-format msgid "MOTION: num_aio is %d, must be between 1 and %d\n" msgstr "MOTION: num_aio é %d, precisa ser entre 1 e %d\n" #: emc/motion/motion.c:211 msgid "MOTION: init_hal_io() failed\n" msgstr "MOTION: init_hal_io() falhou\n" #: emc/motion/motion.c:220 msgid "MOTION: init_comm_buffers() failed\n" msgstr "MOTION: init_comm_buffers() falhou\n" #: emc/motion/motion.c:228 msgid "MOTION: init_threads() failed\n" msgstr "MOTION: init_threads() falhou\n" #: emc/motion/motion.c:253 #, c-format msgid "MOTION: hal_stop_threads() failed, returned %d\n" msgstr "MOTION: hal_stop_threads() falhou, retornou %d\n" #: emc/motion/motion.c:259 #, c-format msgid "MOTION: rtapi_shmem_delete() failed, returned %d\n" msgstr "MOTION: rtapi_shmem_delete() falhou, retornou %d\n" #: emc/motion/motion.c:265 #, c-format msgid "MOTION: hal_exit() failed, returned %d\n" msgstr "MOTION: hal_exit() falhou, retornou %d\n" #: emc/motion/motion.c:289 msgid "MOTION: emcmot_hal_data malloc failed\n" msgstr "MOTION: emcmot_hal_data malloc falhou\n" #: emc/motion/motion.c:611 #, c-format msgid "MOTION: joint %d pin/param export failed\n" msgstr "MOTION: exportação dos parâmetros/pins do eixo %d falhou\n" #: emc/motion/homing.c:80 emc/motion/homing.c:727 #, c-format msgid "hit limit in home state %d" msgstr "limite encontrado durante estado de home %d" #: emc/motion/homing.c:90 #, c-format msgid "end of move in home state %d" msgstr "fim do movimento durante estado de home %d" #: emc/motion/homing.c:185 #, c-format msgid "unknown state '%d' during homing sequence" msgstr "estado desconhecido durante sequência de homing: %d" #: emc/motion/homing.c:246 msgid "Cannot home while shared home switch is closed" msgstr "Impossível efetuar sequencia de homing enquanto um interruptor de home" " compartilhado está fechado" #: emc/motion/homing.c:269 msgid "" "invalid homing config: non-zero LATCH_VEL needs either SEARCH_VEL or " "USE_INDEX" msgstr "Config de home inválida: velocidade LATCH_VEL não-zero precisa ter " "uma SEARCH_VEL ou USE_INDEX especificada." #: emc/motion/homing.c:278 msgid "invalid homing config: non-zero SEARCH_VEL needs LATCH_VEL" msgstr "Configuração de home inválida: velocidade SEARCH_VEL não-zero precisa de LATCH_VEL" #: emc/motion/homing.c:426 msgid "Home switch inactive before start of backoff move" msgstr "Interruptor de home inativo antes do início do movimento de retorno" #: emc/motion/homing.c:474 msgid "Home switch active before start of latch move" msgstr "Interruptor de home ativo antes do início do movimento de latch" #: emc/motion/homing.c:530 msgid "Home switch inactive before start of latch move" msgstr "Interruptor de home inativo antes do início do movimento de latch" #: emc/motion/homing.c:756 #, c-format msgid "unknown state '%d' during homing" msgstr "Estado desconhecido durante sequência de homing: %d" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:80 msgid "EMC2 Servo Axis Calibration" msgstr "" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:90 msgid "Save To File" msgstr "" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:106 ../tcl/bin/genedit.tcl:77 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:151 ../tcl/mini.tcl:2516 ../tcl/tkemc.tcl:772 #, fuzzy msgid "File" msgstr "_Arquivo" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:108 ../tcl/bin/emccalib.tcl:231 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:153 ../tcl/mini.tcl:3558 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4080 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:110 ../tcl/bin/genedit.tcl:82 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:155 ../tcl/mini.tcl:2535 msgid "Save" msgstr "" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:159 ../tcl/bin/halconfig.tcl:623 #, tcl-format msgid "Tune %d" msgstr "" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:161 ../tcl/bin/halconfig.tcl:628 #, fuzzy msgid "INI Name" msgstr "Nome:" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:162 ../tcl/bin/halconfig.tcl:629 msgid "HAL's Value" msgstr "" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:164 ../tcl/bin/halconfig.tcl:631 msgid "Next Value" msgstr "" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:225 ../tcl/bin/halconfig.tcl:680 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:731 msgid "Test" msgstr "" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:358 ../tcl/bin/halconfig.tcl:883 #, tcl-format msgid "" "The HAL parameter \n" " %s \n" " has changed. \n" " Really quit?" msgstr "" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:383 ../tcl/bin/halconfig.tcl:1170 msgid "" "Not permitted to save here.\n" "\n" " You need to copy a configuration to your home directory and work there." msgstr "" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:457 ../tcl/bin/genedit.tcl:211 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1242 ../tcl/bin/pickconfig.tcl:456 #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:467 ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:201 #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:224 #, tcl-format msgid "can't save %s" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:166 ../tcl/bin/emcdebug.tcl:177 msgid "EMC Debug" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:185 msgid "Invalid INI file entries" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:186 msgid "Configuration information" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:187 msgid "Use of defaults" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:188 msgid "Version information" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:189 msgid "Command issuing" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:190 msgid "IO points" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:191 msgid "NML" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:192 #, fuzzy msgid "Motion time" msgstr "Tempo de execução:" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:193 emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:42 msgid "Interpreter" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:194 msgid "RCS" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:195 msgid "Trajectory level" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:196 msgid "Interpreter list" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:78 ../tcl/mini.tcl:2533 msgid "New" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:80 ../tcl/mini.tcl:1667 ../tcl/mini.tcl:2534 #: ../tcl/tkemc.tcl:773 ../tcl/tkemc.tcl:1698 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "_Abrir" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:84 ../tcl/mini.tcl:2536 msgid "Save As..." msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:87 ../tcl/bin/halconfig.tcl:165 ../tcl/mini.tcl:954 #: ../tcl/tkemc.tcl:785 msgid "Exit" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:91 ../tcl/mini.tcl:2517 msgid "Edit" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:92 ../tcl/mini.tcl:2543 msgid "Cut" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:94 ../tcl/mini.tcl:2544 msgid "Copy" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:96 ../tcl/mini.tcl:2545 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "_Pausar" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:99 ../tcl/mini.tcl:2548 ../tcl/show_errors.tcl:68 msgid "Select All" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:104 ../tcl/bin/halconfig.tcl:192 ../tcl/mini.tcl:919 #: ../tcl/mini.tcl:2519 ../tcl/tkemc.tcl:842 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Ajuda" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:105 ../tcl/mini.tcl:1011 ../tcl/mini.tcl:2559 #: ../tcl/tkemc.tcl:848 msgid "About..." msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:130 msgid "Save and Reload" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:133 ../tcl/mini.tcl:2550 msgid "Find..." msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:135 ../tcl/mini.tcl:2552 msgid "Renumber File..." msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:140 ../tcl/mini.tcl:917 ../tcl/mini.tcl:2518 #: ../tcl/tkemc.tcl:798 msgid "Settings" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:141 ../tcl/mini.tcl:2554 msgid "No Numbering" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:144 ../tcl/mini.tcl:2556 msgid "Line Numbering..." msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:150 ../tcl/tkemc.tcl:820 msgid "Scripts" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:177 msgid "About TkEditor" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:179 msgid "" "TkEditor\n" "\n" "Simple Tcl/Tk Text Editor\n" "\n" "GPL Version 2" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:197 ../tcl/mini.tcl:1373 ../tcl/mini.tcl:1775 #: ../tcl/tkemc.tcl:505 emc/task/emctaskmain.cc:1937 #, c-format, tcl-format msgid "can't open %s" msgstr "impossível abrir %s" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:267 ../tcl/mini.tcl:3090 msgid "Find" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:270 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Spindle:" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:276 #, fuzzy msgid "Replace:" msgstr "Relativa" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:282 msgid "Find All" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:285 ../tcl/mini.tcl:3113 msgid "Replace All" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:288 msgid "Skip This" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:291 msgid "Replace This" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:297 msgid "Clear" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:422 ../tcl/mini.tcl:2640 msgid "Set Line Numbering" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:424 ../tcl/mini.tcl:2644 msgid "Increment" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:426 ../tcl/mini.tcl:2646 msgid "One" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:429 ../tcl/mini.tcl:2648 msgid "Two" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:432 ../tcl/mini.tcl:2650 #, fuzzy msgid "Five" msgstr "_Arquivo" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:435 ../tcl/mini.tcl:2652 msgid "Ten" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:439 ../tcl/mini.tcl:2654 msgid "Space" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:441 ../tcl/mini.tcl:2656 msgid "Single Space" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:444 ../tcl/mini.tcl:2658 msgid "Double Space" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:447 ../tcl/mini.tcl:2660 msgid "Tab Space" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:453 msgid "Next Number:" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:474 ../tcl/mini.tcl:2668 #, fuzzy msgid "Renumber" msgstr "_Retomar" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:88 ../tcl/bin/halshow.tcl:33 #, fuzzy msgid "HAL Configuration" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Would you like to save your configuration before you exit?" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save All" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save Tune" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save as Netlist" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 #, fuzzy msgid "Don't Save" msgstr "Vista frontal" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:132 msgid "Show" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:133 msgid "Watch" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:134 msgid "Modify" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:157 msgid "Save INI Tuning" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:159 msgid "Save HAL Ini" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:161 msgid "Save HAL Net" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:163 msgid "Save and Exit" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:168 ../tcl/mini.tcl:916 ../tcl/tkemc.tcl:790 #, fuzzy msgid "View" msgstr "_Vista" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:170 ../tcl/bin/halshow.tcl:87 msgid "Expand Tree" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:172 ../tcl/bin/halshow.tcl:89 msgid "Collapse Tree" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:175 ../tcl/bin/halshow.tcl:92 msgid "Expand Pins" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:177 ../tcl/bin/halshow.tcl:94 msgid "Expand Parameters" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:179 ../tcl/bin/halshow.tcl:96 msgid "Expand Signals" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:182 ../tcl/bin/halshow.tcl:99 msgid "Erase Watch" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:194 ../tcl/mini.tcl:840 ../tcl/mini.tcl:2785 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Sobre o AXIS" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:196 #, fuzzy msgid "Main" msgstr "Máquina" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:476 msgid "Enter HAL command :" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:479 ../tcl/bin/halconfig.tcl:528 #: ../tcl/bin/halshow.tcl:382 msgid "Execute" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:943 ../tcl/bin/halshow.tcl:438 msgid "Select a node to show." msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:968 ../tcl/bin/halshow.tcl:463 msgid "<-- Select a Leaf. Click on its name." msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1085 ../tcl/bin/halconfig.tcl:1095 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1102 ../tcl/bin/halconfig.tcl:1109 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1116 #, tcl-format msgid "Click a highlighted entry where %s should go." msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1092 msgid "Nothing to be done for parameters here. Try the tuning page" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1124 #, tcl-format msgid "%s is not a leaf, try again" msgstr "" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1281 msgid "" "Copyright Raymond E Henry. 2006\n" "License: GPL Version 2\n" "\n" "Halconfig is an EMC2 configuration tool. It should be started from the emc2 " "directory and will require that you have started an instance of emc2 or work " "up a new configuration starting with a demo rt script.\n" "\n" "This script is not for the faint hearted and carries no warranty or " "liability for its use to the extent allowed by law." msgstr "" #: ../tcl/bin/halshow.tcl:69 msgid " SHOW " msgstr "" #: ../tcl/bin/halshow.tcl:70 msgid " WATCH " msgstr "" #: ../tcl/bin/halshow.tcl:85 msgid "Tree View" msgstr "" #: ../tcl/bin/halshow.tcl:379 msgid "Test HAL command :" msgstr "" #: ../tcl/bin/halshow.tcl:583 msgid "Commands may be tested here but they will NOT be saved" msgstr "" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:49 msgid "" "Can't find the bwidget 1.7 package. There is a debian bwidget package; " "install \n" "it with sudo apt-get install bwidget." msgstr "" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:147 msgid "No details available." msgstr "" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:183 msgid "EMC2 Configuration Selector" msgstr "" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:204 msgid "" "Welcome to EMC2.\n" "\n" "Select a machine configuration from the list on the left.\n" "Details about the selected configuration will appear in the display on the " "right.\n" "Click 'OK' to run the selected configuration" msgstr "" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:261 #, fuzzy msgid "My Configurations" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:264 #, fuzzy msgid "Sample Configurations" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:321 #, tcl-format msgid "ERROR: no configurations found in path '%s'" msgstr "" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:358 #, fuzzy msgid "Copy Configuration?" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:358 #, tcl-format msgid "" "Would you like to copy the %s configuration to your home directory so you " "can customize it?" msgstr "" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:358 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:563 msgid "Yes" msgstr "" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:358 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nenhuma" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:393 #, fuzzy msgid "Configuration Copied" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:393 #, tcl-format msgid "" "The configuration file has been copied to %s. Next time, choose this " "location when starting EMC2." msgstr "" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:418 msgid "Shortcut Created" msgstr "" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:418 msgid "" "A shortcut to this configuration file has been created on your desktop. You " "can use it to automatically launch this configuration." msgstr "" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:423 msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:110 msgid "TkEmc BackPlot" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:125 #, fuzzy msgid "SETUP" msgstr "PARADA DE EMERGÊNCIA" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:127 #, fuzzy msgid "RESET" msgstr "PARADA DE EMERGÊNCIA" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:129 msgid "CANCEL" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:250 msgid "AXIS" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:251 #, fuzzy msgid "OFFSET" msgstr "OFF" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:252 msgid "ANGLE" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:253 msgid "DIRECTION" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:270 msgid "SIZE :" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:490 #, tcl-format msgid "JOG %s +" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:491 #, tcl-format msgid "JOG %s -" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:492 #, tcl-format msgid "" "%s\n" "\n" "Z\n" "E\n" "R\n" "O" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:840 msgid "" "TkMini \n" "\n" "Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller\n" "\n" "GPL Copyright 2003 \n" "Ray Henry \n" "\n" " 3D backplotter by Paul Corner \n" " \n" "This software comes with ABSOLUTELY NO GUARANTEE! \n" "For details see the copyright.html file in this directory." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:915 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Pausa o programa" #: ../tcl/mini.tcl:918 msgid "Info" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:923 msgid "Backplot" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:925 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2206 msgid "Editor" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:927 msgid "Offsets" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:929 msgid "Tools" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:951 ../tcl/mini.tcl:3565 ../tcl/tkemc.tcl:783 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Retomar" #: ../tcl/mini.tcl:960 #, fuzzy msgid "Position Type" msgstr "Posição:" #: ../tcl/mini.tcl:962 #, fuzzy msgid "Tool Info" msgstr "Troca de ferramenta" #: ../tcl/mini.tcl:964 msgid "Offset Info" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:967 #, fuzzy msgid "Show Restart" msgstr "Mostra _limites" #: ../tcl/mini.tcl:968 msgid "Hide Restart" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:970 msgid "Show Split Right" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:972 msgid "Show Mode Full" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:974 msgid "Show Popin Full" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:978 #, fuzzy msgid "Actual Position" msgstr "Mostra posição atual" #: ../tcl/mini.tcl:980 #, fuzzy msgid "Commanded Position" msgstr "Mostra posição comandada" #: ../tcl/mini.tcl:983 #, fuzzy msgid "Machine Position" msgstr "Mostra posição da máquina" #: ../tcl/mini.tcl:985 #, fuzzy msgid "Relative Position" msgstr "Mostra posição relativa" #: ../tcl/mini.tcl:988 ../tcl/tkemc.tcl:799 #, fuzzy msgid "Calibration..." msgstr "_Calibrar" #: ../tcl/mini.tcl:990 msgid "HAL Show..." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:992 msgid "HAL Config..." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:997 #, fuzzy msgid "Program File" msgstr "Filtro de programa %r falhado" #: ../tcl/mini.tcl:998 #, fuzzy, tcl-format msgid "Program file is %s" msgstr "Filtro de programa %r falhado" #: ../tcl/mini.tcl:999 msgid "Editor File" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1000 #, tcl-format msgid "Editor file is %s" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1001 msgid "Parameter File" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1002 #, tcl-format msgid "Parameter file is %s" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1003 #, fuzzy msgid "Tool File" msgstr "Tipo da ferramenta" #: ../tcl/mini.tcl:1004 #, tcl-format msgid "Tool file is %s" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1006 #, fuzzy msgid "Active G Codes" msgstr "Códigos G ativos:" #: ../tcl/mini.tcl:1007 #, tcl-format msgid "" "Active codes include; \n" "%s" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1010 ../tcl/mini.tcl:2558 ../tcl/tkemc.tcl:843 #, fuzzy msgid "Help..." msgstr "_Ajuda" #: ../tcl/mini.tcl:1027 ../tcl/tkemc.tcl:942 msgid "ABORT" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1038 ../tcl/mini.tcl:2048 msgid "CONTINUE" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1044 ../tcl/tkemc.tcl:880 ../tcl/tkemc.tcl:2289 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2081 msgid "MDI" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1048 ../tcl/tkemc.tcl:2280 msgid "AUTO" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1052 ../tcl/mini.tcl:1812 ../tcl/tkemc.tcl:2182 #: ../tcl/tkemc.tcl:2302 msgid "MANUAL" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1106 #, fuzzy msgid "Tool #:" msgstr "Ordem das ferramentas:" #: ../tcl/mini.tcl:1108 msgid "Length :" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1119 msgid "Work Offsets: " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1121 msgid "start offsets popup here" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1165 msgid "start override popup here" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1168 ../tcl/tkemc.tcl:1617 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1645 msgid "Feed Override:" msgstr "Velocidade da máquina" #: ../tcl/mini.tcl:1180 msgid "-- MESSAGES --" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1230 msgid "toggleView's not doin nothin yet" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1282 msgid "Can't set zero with a tool offset active so I issued G49 to cancel it." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1346 #, tcl-format msgid "Can't update the var file while machine is in auto and %s." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1400 ../tcl/tkemc.tcl:1268 #, fuzzy msgid "override limits" msgstr "Ultrapassar limites" #: ../tcl/mini.tcl:1405 ../tcl/tkemc.tcl:1304 #, fuzzy msgid "home" msgstr "Home" #: ../tcl/mini.tcl:1426 msgid "DEFAULT" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1427 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Velocidade de Jog" #: ../tcl/mini.tcl:1430 msgid "RAPID" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1447 ../tcl/tkemc.tcl:1432 #, fuzzy msgid "Set Jog Speed" msgstr "Velocidade de Jog" #: ../tcl/mini.tcl:1453 ../tcl/tkemc.tcl:1445 #, fuzzy msgid "Set jog speed:" msgstr "Aumenta velocidade de Jog" #: ../tcl/mini.tcl:1511 msgid "JOG X +" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1512 msgid "JOG X -" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1516 #, fuzzy msgid "increment" msgstr "Seleciona incremento de Jog" #: ../tcl/mini.tcl:1518 ../tcl/tkemc.tcl:656 ../tcl/tkemc.tcl:1290 #: ../tcl/tkemc.tcl:1294 #, fuzzy msgid "continuous" msgstr "Contínuo" #: ../tcl/mini.tcl:1520 msgid "" "A\n" "L\n" "L\n" "\n" "Z\n" "E\n" "R\n" "O" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1588 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2329 #, fuzzy msgid "Spindle Forward" msgstr "Freio do spindle ativado" #: ../tcl/mini.tcl:1589 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2349 #, fuzzy msgid "Spindle Reverse" msgstr "Freio do spindle ativado" #: ../tcl/mini.tcl:1590 ../tcl/tkemc.tcl:923 #, fuzzy msgid "Spindle off" msgstr "Freio do spindle desativado" #: ../tcl/mini.tcl:1592 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2407 #, fuzzy msgid "Spindle Slower" msgstr "Reduz a rotação do spindle [F11]" #: ../tcl/mini.tcl:1596 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2389 #, fuzzy msgid "Spindle Faster" msgstr "Aumenta a rotação do spindle [F12]" #: ../tcl/mini.tcl:1632 ../tcl/tkemc.tcl:1661 msgid "MDI:" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1669 ../tcl/tkemc.tcl:1699 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4136 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32718 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33812 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34905 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35998 msgid "Run" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1671 ../tcl/tkemc.tcl:1700 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32783 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33877 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34970 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36063 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "_Pausar" #: ../tcl/mini.tcl:1673 ../tcl/tkemc.tcl:1701 #, fuzzy msgid "Resume" msgstr "_Retomar" #: ../tcl/mini.tcl:1675 ../tcl/tkemc.tcl:1702 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "_Passo" #: ../tcl/mini.tcl:1677 ../tcl/tkemc.tcl:1703 msgid "Verify" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1698 msgid "RESTART LINE" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1699 #, fuzzy msgid "Back" msgstr "Freio" #: ../tcl/mini.tcl:1700 msgid "Ahead" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1701 msgid "Restart" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1711 ../tcl/mini.tcl:2823 ../tcl/mini.tcl:2882 #: ../tcl/tkemc.tcl:519 emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1822 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:754 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" #: ../tcl/mini.tcl:1712 ../tcl/mini.tcl:2824 ../tcl/mini.tcl:2883 #: ../tcl/tkemc.tcl:520 #, fuzzy msgid "Text files" msgstr "Todos os arquivos" #: ../tcl/mini.tcl:1713 ../tcl/mini.tcl:2825 ../tcl/mini.tcl:2884 #: ../tcl/tkemc.tcl:521 #, fuzzy msgid "NC files" msgstr "Todos os arquivos" #: ../tcl/mini.tcl:1753 msgid "" "The interpreter is running. \n" " Pressing OK will abort and load the new program" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1886 #, fuzzy msgid "ESTOPPED" msgstr "PARADA DE EMERGÊNCIA" #: ../tcl/mini.tcl:1889 #, fuzzy msgid "ESTOP PUSH" msgstr "PARADA DE EMERGÊNCIA" #: ../tcl/mini.tcl:1892 ../tcl/tkemc.tcl:2274 #, fuzzy msgid "ESTOP RESET" msgstr "PARADA DE EMERGÊNCIA" #: ../tcl/mini.tcl:1897 ../tcl/tkemc.tcl:2339 msgid "SPINDLE FORWARD" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1899 ../tcl/tkemc.tcl:2341 msgid "SPINDLE REVERSE" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1901 ../tcl/tkemc.tcl:2343 msgid "SPINDLE OFF" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1903 ../tcl/tkemc.tcl:2345 msgid "SPINDLE INCREASE" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1905 ../tcl/tkemc.tcl:2347 msgid "SPINDLE DECREASE" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1907 ../tcl/tkemc.tcl:2349 msgid "SPINDLE ?" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1911 ../tcl/tkemc.tcl:2353 msgid "BRAKE ON" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1913 ../tcl/tkemc.tcl:2355 msgid "BRAKE OFF" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1915 ../tcl/tkemc.tcl:2357 msgid "BRAKE ?" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1919 ../tcl/tkemc.tcl:2315 msgid "MIST ON" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1921 ../tcl/tkemc.tcl:2317 msgid "MIST OFF" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1923 ../tcl/tkemc.tcl:2319 msgid "MIST ?" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1927 ../tcl/tkemc.tcl:2323 msgid "FLOOD ON" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1929 ../tcl/tkemc.tcl:2325 msgid "FLOOD OFF" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1931 ../tcl/tkemc.tcl:2327 msgid "FLOOD ?" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2052 msgid "FEEDHOLD" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2124 msgid "" "TOOL SETUP \n" " Click or tab to edit. Press enter to return to keyboard machine control." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2130 msgid " TOOL NUMBER " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2131 msgid " LENGTH " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2132 msgid " DIAMETER " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2133 msgid " COMMENT " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2188 msgid "Add Extra Tool" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2189 msgid "Remove Last Tool" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2217 ../tcl/mini.tcl:2253 #, tcl-format msgid "Can't update the tool file while machine is in auto and %s." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2229 msgid "This is not a good number." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2293 msgid "" "COORDINATE SYSTEM SETUP \n" "\n" " Click value to edit with keyboard. Press enter to return to keyboard " "control of machine. \n" " " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2320 ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:78 #, fuzzy msgid "Axis " msgstr "Eixo:" #: ../tcl/mini.tcl:2321 msgid "Value " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2326 ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:88 msgid "Teach" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2334 msgid "Write And Load File " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2336 msgid "Offset By Radius" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2337 msgid "Offset By Length" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2342 msgid "Subtract" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2344 msgid "Add" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2366 msgid "Zero All G54" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2367 msgid "Zero All G55" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2368 msgid "Zero All G56" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2369 msgid "Zero All G57" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2370 msgid "Zero All G58" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2371 msgid "Zero All G59" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2372 msgid "Zero All G59.1" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2373 msgid "Zero All G59.2" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2374 msgid "Zero All G59.3" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2375 msgid "Zero All ????" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2493 msgid "Modified..." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2538 msgid "Save and Load" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2540 msgid "Undo" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2541 msgid "Redo" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2546 msgid "Delete" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2551 msgid "Replace..." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2664 msgid "Next Number: " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2765 msgid "Basic Help" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2765 msgid "" "This is a simple ASCII editor like many others.\n" "\n" "Ctrl+O Open\n" "Ctrl+S Save\n" "Ctrl+Z Undo\n" "Ctrl+Y Redo\n" "Ctrl+X Cut\n" "Ctrl+C Copy\n" "Ctrl+V Paste\n" "Del Delete\n" "Ctrl+A Select All\n" "\n" "Ctrl+F Find\n" "Ctrl+R Replace " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2785 msgid "" "tknotepad by Joseph Acosta. \n" "\n" " Modified for EMC by: Paul Corner " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2793 msgid "" "The contents of this file may have changed, do you wish to to save your " "changes?" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2794 msgid "New Confirm?" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2928 msgid "Print Setup" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2932 #, fuzzy msgid "Print Command: " msgstr "Comando MDI" #: ../tcl/mini.tcl:3095 msgid "Find what:" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3101 msgid "Replace with:" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3109 msgid "Find Next" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3112 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Relativa" #: ../tcl/mini.tcl:3120 msgid "Up" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3121 msgid "Down" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3124 msgid "Match case" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3569 msgid "rot-x" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3579 msgid "rot-y" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3589 msgid "rot-z" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3599 msgid "zoom" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3655 #, fuzzy msgid "TEST" msgstr "PARADA DE EMERGÊNCIA" #: ../tcl/mini.tcl:3699 msgid "Hide Setup" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3703 #, fuzzy msgid "Show Setup" msgstr "Mostra o estado do EMC" #: ../tcl/show_errors.tcl:41 msgid "EMC2 Errors" msgstr "" #: ../tcl/show_errors.tcl:44 msgid "" "EMC2 terminated with an error. When reporting problems, please include all " "the information below in your message." msgstr "" #: ../tcl/show_errors.tcl:69 ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:99 msgid "Close" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:209 ../tcl/tkemc.tcl:236 msgid "Set Run Mark" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:211 #, tcl-format msgid "Set run mark at line %s?" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:231 ../tcl/tkemc.tcl:254 ../tcl/tkemc.tcl:277 msgid "untitled" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:259 #, fuzzy msgid "Load Tool Table" msgstr "Recarrega.lista de ferramentas" #: ../tcl/tkemc.tcl:285 msgid "Load Parameter File" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:334 msgid "EMC Diagnostics" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:336 msgid "Task" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:338 ../tcl/tkemc.tcl:361 ../tcl/tkemc.tcl:384 msgid "Heartbeat:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:341 ../tcl/tkemc.tcl:364 ../tcl/tkemc.tcl:387 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "Comandada" #: ../tcl/tkemc.tcl:344 ../tcl/tkemc.tcl:367 ../tcl/tkemc.tcl:390 #, fuzzy msgid "Command #:" msgstr "Comandada" #: ../tcl/tkemc.tcl:347 ../tcl/tkemc.tcl:370 ../tcl/tkemc.tcl:393 msgid "Status:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:359 msgid "Io" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:382 #, fuzzy msgid "Motion" msgstr "Posição:" #: ../tcl/tkemc.tcl:423 msgid "About TkEmc" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:424 msgid "" "TkEmc\n" "\n" "Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller version 2 (EMC2)\n" "\n" "GPL Version 2 (2006)" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:444 msgid "Set Tool Offset" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:452 ../tcl/tkemc.tcl:957 #, fuzzy msgid "Tool:" msgstr "Ordem das ferramentas:" #: ../tcl/tkemc.tcl:456 msgid "Length:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:460 msgid "Diameter:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:775 msgid "Edit..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:780 msgid "Tool Table Editor..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:791 msgid "Tools..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:792 msgid "Offsets and Variables..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:793 msgid "Diagnostics..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:794 msgid "Backplot..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:800 msgid "Testing..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:801 msgid "Debug..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:802 msgid "Font..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:806 emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:665 msgid "Units" msgstr "Unidades" #: ../tcl/tkemc.tcl:807 msgid "auto" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:808 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4040 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4048 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4049 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4929 msgid "inches" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:809 emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1513 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1660 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5389 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1548 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2145 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4090 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4021 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4029 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4030 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4925 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1602 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1626 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28055 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28124 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32855 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33948 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35041 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36134 msgid "mm" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:810 msgid "cm" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:814 msgid "Utilities" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:815 #, fuzzy msgid "Hal Scope" msgstr "Ha_lScope" #: ../tcl/tkemc.tcl:837 msgid "HAL Show" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:838 msgid "HAL Config" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:844 msgid "Balloon help" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:867 msgid "Estop on" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:868 msgid "Estop off" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:870 #, fuzzy msgid "Machine on" msgstr "Máquina" #: ../tcl/tkemc.tcl:871 #, fuzzy msgid "Machine off" msgstr "Máquina" #: ../tcl/tkemc.tcl:878 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2530 #, fuzzy msgid "Manual" msgstr "Controle manual" #: ../tcl/tkemc.tcl:887 #, fuzzy msgid "Mist on" msgstr "Ar/Névoa" #: ../tcl/tkemc.tcl:888 #, fuzzy msgid "Mist off" msgstr "Ar/Névoa" #: ../tcl/tkemc.tcl:895 #, fuzzy msgid "Flood on" msgstr "Líquido" #: ../tcl/tkemc.tcl:896 #, fuzzy msgid "Flood off" msgstr "Líquido" #: ../tcl/tkemc.tcl:903 msgid "Lube on" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:904 msgid "Lube off" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:921 #, fuzzy msgid "Spindle forward" msgstr "Freio do spindle ativado" #: ../tcl/tkemc.tcl:922 #, fuzzy msgid "Spindle reverse" msgstr "Freio do spindle ativado" #: ../tcl/tkemc.tcl:937 #, fuzzy msgid "Brake on" msgstr "Freio" #: ../tcl/tkemc.tcl:938 #, fuzzy msgid "Brake off" msgstr "Freio" #: ../tcl/tkemc.tcl:959 msgid "Offset:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:961 msgid "Work Offsets:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1274 #, fuzzy msgid "relative" msgstr "Relativa" #: ../tcl/tkemc.tcl:1275 #, fuzzy msgid "machine" msgstr "Máquina" #: ../tcl/tkemc.tcl:1277 #, fuzzy msgid "actual" msgstr "Atual" #: ../tcl/tkemc.tcl:1278 #, fuzzy msgid "commanded" msgstr "Comandada" #: ../tcl/tkemc.tcl:1280 msgid "joint" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1281 msgid "world" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1374 msgid "Axis Offset" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1376 msgid "Set axis value:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1470 #, fuzzy msgid "Set Feed Override" msgstr "Velocidade da máquina" #: ../tcl/tkemc.tcl:1476 #, fuzzy msgid "Set feed override:" msgstr "Velocidade da máquina" #: ../tcl/tkemc.tcl:1501 #, fuzzy msgid "Set Spindle Override" msgstr "Velocidade da máquina" #: ../tcl/tkemc.tcl:1507 msgid "Set spindle speed override:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1562 #, fuzzy msgid "Linear Jog Speed" msgstr "Velocidade de Jog" #: ../tcl/tkemc.tcl:1593 msgid "Angular Jog Speed (deg)/min:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1637 #, fuzzy msgid "Spindle speed Override:" msgstr "Velocidade da máquina" #: ../tcl/tkemc.tcl:1683 #, fuzzy msgid "Program: " msgstr "Pausa o programa" #: ../tcl/tkemc.tcl:1688 msgid " - Status: " msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1704 msgid "Optional Stop" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2051 msgid "Error" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2111 msgid "Set Font" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2120 msgid "Font" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2127 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Tamanho:" #: ../tcl/tkemc.tcl:2134 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "_Passo" #: ../tcl/tkemc.tcl:2270 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1892 msgid "ESTOP" msgstr "PARADA DE EMERGÊNCIA" #: ../tcl/tkemc.tcl:2272 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1894 msgid "ON" msgstr "ON" #: ../tcl/tkemc.tcl:2331 msgid "LUBE ON" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2333 msgid "LUBE OFF" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2335 msgid "LUBE ?" msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:23 msgid "EMC Set Coordinate" msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:26 msgid "Coordinate System Control Window" msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:79 msgid "Var # " msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:80 msgid "Offset Value " msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:81 msgid "What to Teach" msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:97 msgid "Set Old" msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:98 msgid "Set Zero" msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:100 msgid "Write" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:137 msgid "Emergency stop" msgstr "PARADA DE EMERGÊNCIA" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:138 msgid "Turn machine on" msgstr "Liga a máquina" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:140 msgid "Activate first axis" msgstr "Ativa o primeiro eixo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:141 msgid "Activate second axis" msgstr "Ativa o segundo eixo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:142 msgid "Activate third axis" msgstr "Ativa o terceiro eixo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:143 msgid "Activate fourth axis" msgstr "Ativa o quarto eixo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:144 #, fuzzy msgid "Activate fifth through ninth axis" msgstr "Ativa o quinto eixo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:145 msgid "Set Feed Override from 0% to 100%" msgstr "Seleciona velocidade da máquina de 0% a 100%" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:146 msgid ", and ." msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:146 #, fuzzy msgid "Select jog speed" msgstr "Seleciona incremento de Jog" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:147 msgid "< and >" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:147 #, fuzzy msgid "Select angular jog speed" msgstr "Reduz velocidade de Jog" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:148 msgid "I, Shift-I" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:148 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2327 msgid "Select jog increment" msgstr "Seleciona incremento de Jog" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:149 msgid "Continuous jog" msgstr "Jog continuo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:150 msgid "Home" msgstr "Home" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:150 msgid "Send active axis home" msgstr "Envia eixo ativo para posição Home" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:151 #, fuzzy msgid "Ctrl-Home" msgstr "Ctrl-K" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:151 msgid "Home all axes" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:152 msgid "Shift-Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:152 msgid "Zero G54 offset for active axis" msgstr "Zera offset G54 para o eixo ativo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:153 msgid "End" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:153 msgid "Set G54 offset for active axis" msgstr "Ajusta offset G54 para o eixo ativo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:154 #, fuzzy msgid "Jog active axis" msgstr "Jog no terceiro eixo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:157 msgid "Left, Right" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:157 msgid "Jog first axis" msgstr "Jog no primeiro eixo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:158 msgid "Up, Down" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:158 msgid "Jog second axis" msgstr "Jog no segundo eixo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:159 msgid "Pg Up, Pg Dn" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:159 msgid "Jog third axis" msgstr "Jog no terceiro eixo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:160 msgid "Shift+above jogs" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:160 msgid "Jog at traverse speed" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:161 msgid "Jog fourth axis" msgstr "Jog no quarto eixo " #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:164 msgid "Toggle between Drag and Rotate mode" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:165 msgid "Left Button" msgstr "Botão esquerdo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:165 #, fuzzy msgid "Pan, rotate or select line" msgstr "Vista da bandeja ou seleciona linha" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:166 msgid "Shift+Left Button" msgstr "Tecla Shift+Left" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:166 #, fuzzy msgid "Rotate or pan" msgstr "Roda vista superior" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:167 msgid "Right Button" msgstr "Botão direito" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:167 emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:169 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:170 msgid "Zoom view" msgstr "Vista em zoom" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:168 msgid "Wheel Button" msgstr "Botão scroll do mouse" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:168 msgid "Rotate view" msgstr "Gira o campo de visão" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:169 msgid "Rotate Wheel" msgstr "Giro do scroll do mouse" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:170 msgid "Control+Left Button" msgstr "Control +botão esquerdo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:173 msgid "Manual control" msgstr "Controle manual" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:174 msgid "Code entry (MDI)" msgstr "Inserir Código G (MDI)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:175 #, fuzzy msgid "Control-M" msgstr "Ctrl-K" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:175 msgid "Clear MDI history" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:176 #, fuzzy msgid "Control-H" msgstr "Ctrl-K" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:176 msgid "Copy selected MDI history elements" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:177 msgid "to clipboard" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:178 msgid "Control-Shift-H" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:178 msgid "Paste clipboard to MDI history" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:179 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1089 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1022 msgid "Override Limits" msgstr "Ultrapassar limites" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:181 msgid "Open program" msgstr "Abre o programa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:182 #, fuzzy msgid "Control-R" msgstr "Ctrl-R" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:182 msgid "Reload program" msgstr "Recarrega o programa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:183 #, fuzzy msgid "Control-S" msgstr "Ctrl-K" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:183 msgid "Save g-code as" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:184 msgid "Run program" msgstr "Roda o programa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:185 msgid "Step program" msgstr "Roda uma linha do programa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:186 msgid "Pause program" msgstr "Pausa o programa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:187 msgid "Resume program" msgstr "Retoma o programa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:188 msgid "Stop running program, or" msgstr "Pára o programa, ou" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:189 msgid "stop loading program preview" msgstr "Pára o carregamento da vista preliminar" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:191 msgid "Toggle mist" msgstr "Refrigeração ar/névoa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:192 msgid "Toggle flood" msgstr "Refrigeração líquida" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid "Spindle brake off" msgstr "Freio do spindle desativado" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 msgid "Shift-B" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 msgid "Spindle brake on" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:195 msgid "Turn spindle clockwise" msgstr "Gira o spindle no sentido horário" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:196 msgid "Turn spindle counterclockwise" msgstr "Gira o spindle no sentido anti-horário" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:197 msgid "Turn spindle more slowly" msgstr "Reduz rotação do spindle" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:198 msgid "Turn spindle more quickly" msgstr "Aumenta rotação do spindle" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:200 #, fuzzy msgid "Control-K" msgstr "Ctrl-K" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:200 msgid "Clear live plot" msgstr "Apaga traçado da ferramenta" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:201 msgid "Cycle among preset views" msgstr "Salta entre vistas pré-ajustadas" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:202 msgid "Switch between preview and DRO" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:204 #, fuzzy msgid "Ctrl-Space" msgstr "Ctrl-R" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:204 msgid "Clear notifications" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:813 #, python-format msgid "Unknown tool %d" msgstr "Ferramenta desconhecida %d" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:815 msgid "No tool" msgstr "Hehe Sem ferramenta" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:817 #, fuzzy, python-format msgid "Tool %(tool)d, offset %(zo)g, diameter %(dia)g" msgstr "Ferramenta %d, offset %g, diâmetro %g" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:819 #, fuzzy, python-format msgid "Tool %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g" msgstr "Ferramenta %d, zo %g, xo%, dia %g" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:980 #, fuzzy msgid "Filtering..." msgstr "Alternada" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1040 #, fuzzy msgid "Filter failed" msgstr "Filtro de programa %r falhado" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1041 #, python-format msgid "" "The program %(program)r exited with code %(code)d. Any error messages it " "produced are shown below:" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1102 #, python-format msgid "G-Code error in %s" msgstr "Erro no Código-G em %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1103 #, fuzzy, python-format msgid "" "Near line %(seq)d of %(f)s:\n" "%(error_str)s" msgstr "" "Próximo da linha %d de %s:\n" "%s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1254 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2636 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1068 #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1070 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2116 msgid "Continuous" msgstr "Contínuo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1351 msgid "Ok" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1503 msgid "T Tool Table" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1514 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1664 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1554 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2159 msgid "in" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1517 msgid " radius" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1519 msgid " diameter" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1520 msgid "°" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1526 msgid "Coordinate System:" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1549 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1549 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1550 msgid "Tool order:" msgstr "Ordem das ferramentas:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1550 msgid "Rapid distance:" msgstr "Distância em posicionamento:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1551 msgid "Feed distance:" msgstr "Distância em trabalho:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1551 msgid "Total distance:" msgstr "Distância total" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1552 msgid "Run time:" msgstr "Tempo de execução:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1552 msgid "X bounds:" msgstr "Limites em X:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1553 msgid "Y bounds:" msgstr "Limites em Y:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1553 msgid "Z bounds:" msgstr "Limites em Z:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1554 msgid "A bounds:" msgstr "Limites em A:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1554 msgid "B bounds:" msgstr "Limites em B" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1555 msgid "C bounds:" msgstr "Limites em C" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1579 #, python-format msgid "Program exceeds machine minimum on axis %s" msgstr "O programa excede o limite inferior no eixo %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1582 #, python-format msgid "Program exceeds machine maximum on axis %s" msgstr "O programa excede o limite superior no eixo %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1587 msgid "Program exceeds machine limits" msgstr "O programa excede os limites da máquina" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1590 msgid "Run Anyway" msgstr "Ignorar e rodar programa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1642 msgid "No file loaded" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1650 #, python-format msgid "generated from %s" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1656 #, python-format msgid "" "%(size)s bytes\n" "%(lines)s gcode lines" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1682 #, python-format msgid "%.1f minutes" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1684 #, fuzzy, python-format msgid "%d seconds" msgstr "Jog no segundo eixo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1692 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)f to %(b)f = %(diff)f %(units)s" msgstr "%f até %f = %f %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1693 #, fuzzy msgid "G-Code Properties" msgstr "Erro no Código-G em %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1820 msgid "All machinable files" msgstr "Todos arquivos usináveis" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1821 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2390 msgid "rs274ngc files" msgstr "Arquivos rs274ngc" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1836 msgid "axis cannot accept remote command while running" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2182 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2195 msgid "Warning" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2182 msgid "Axis is already homed, are you sure you want to re-home?" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2195 msgid "This axis is already homed, are you sure you want to re-home?" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2235 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1084 msgid "Touch Off" msgstr "Apalpador" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2236 #, python-format msgid "Enter %s coordinate relative to workpiece:" msgstr "Digite %s coordenada em relação a peça de trabalho" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2402 msgid "Error saving file" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2773 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1124 #, fuzzy msgid "Home All" msgstr "Home" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2775 msgid "Home all axes [Ctrl-Home]" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2778 msgid "Home All Axes" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2783 msgid "Unhome All Axes" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2803 #, python-format msgid "Home Axis _%s" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2805 #, python-format msgid "Unhome Axis _%s" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2943 msgid "Run from here" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3152 msgid "Error in ~/.axisrc" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:11 #, python-format msgid "Insert tool %d and click continue when ready" msgstr "Coloque a ferramenta %d e tecle Continuar quando pronto" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:13 msgid "Remove the tool and click continue when ready" msgstr "Remova a ferramenta e tecle Continuar quando pronto" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:17 #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:49 msgid "Tool change" msgstr "Troca de ferramenta" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:17 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:31 msgid "AXIS Manual Toolchanger" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:35 msgid "" "This window is part of the AXIS manual toolchanger. It is safe to close or " "iconify this window, or it will close automatically after a few seconds." msgstr "" "Esta janela é parte do controle de troca de ferramenta do Axis. É indicado " "fechar ou reduzir ersta janela ou ela será automaticamente fechada em alguns " "segundos." #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:507 #, python-format msgid "%s: Image to gcode" msgstr "%s: Image to gcode" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:508 msgid "Image to gcode" msgstr "Image to gcode" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:518 #, fuzzy, python-format msgid "" "Image size: %(w)d x %(h)d pixels\n" "Minimum pixel value: %(min)d\n" "Maximum pixel value: %(max)d" msgstr "" "Tamanho da imagem: %d x %d pixels\n" "Mínimo valor em pixel: %d\n" "Máximo valor em pixel: %d" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:608 msgid "G20 (in)" msgstr "G20 (polegadas)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:608 msgid "G21 (mm)" msgstr "G21 (mm)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:611 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 #: emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:380 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:989 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1056 msgid "None" msgstr "Nenhuma" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:611 msgid "White" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:611 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Freio" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617 msgid "Rows" msgstr "Linhas" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617 msgid "Columns" msgstr "Colunas" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617 msgid "Rows then Columns" msgstr "Linhas para colunas" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617 msgid "Columns then Rows" msgstr "Colunas para linhas" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Positive" msgstr "Positivo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Negative" msgstr "Negativo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Alternating" msgstr "Alternada" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Up Milling" msgstr "Usinagem para cima" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Down Milling" msgstr "Usinagem para baixo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "Ball End" msgstr "Ponta bola" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "Flat End" msgstr "Ponta plana" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 #, fuzzy msgid "30 Degree" msgstr "60 graus" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "45 Degree" msgstr "45 graus" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "60 Degree" msgstr "60 graus" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Secondary" msgstr "Secundária" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Full" msgstr "Completa" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:654 msgid "Invert Image" msgstr "Inverter imagem" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:655 msgid "Normalize Image" msgstr "Normalizar imagem" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:656 msgid "Extend Image Border" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:657 #, fuzzy msgid "Pixel Size (Units)" msgstr "Tamanho em pixel" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:658 msgid "Depth (units)" msgstr "Profundidade (unidades)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:659 msgid "Tolerance (units)" msgstr "Tolerância (unidades)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:660 #, fuzzy msgid "Stepover (pixels)" msgstr "Avanço em Y (pixels)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:661 msgid "Tool Diameter (units)" msgstr "Diâmetro da ferramenta (unidades)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:662 msgid "Tool Type" msgstr "Tipo da ferramenta" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:663 msgid "Feed Rate (units per minute)" msgstr "Velocidade de trabalho (unidades por minuto)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:664 #, fuzzy msgid "Plunge Feed Rate (units per minute)" msgstr "Velocidade de trabalho (unidades por minuto)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:666 msgid "Safety Height (units)" msgstr "Altura de segurança (unidades)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:667 #, fuzzy msgid "Scan Pattern" msgstr "Padrão de Scan" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:668 msgid "Scan Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:669 msgid "Lace Bounding" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:670 msgid "Contact Angle (degrees)" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:671 msgid "Spindle Speed (RPM)" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:672 msgid "Roughing offset (units, 0=no roughing)" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:673 msgid "Roughing depth per pass (units)" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:740 msgid "image-to-gcode: User pressed cancel" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:753 msgid "Depth images" msgstr "Profundidade das imagens" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:22 msgid "EMC2 Debug Level" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:23 msgid "debuglevel" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:36 #, fuzzy msgid "Configuration *" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:37 msgid "Version Numbers *" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:38 msgid "NML *" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:39 msgid "RCS *" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:40 msgid "Task Issue" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:41 msgid "Motion Time" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:43 msgid "Interpreter List" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:47 #, python-format msgid "" "Inifile setting for this debug level:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:81 msgid " * This option can only be enabled in the inifile" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:47 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "_Abrir" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:51 #, fuzzy msgid "Recent _Files" msgstr "Todos os arquivos" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:55 msgid "_Edit..." msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:58 #, fuzzy msgid "Ctrl-R" msgstr "Ctrl-R" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:60 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:63 #, fuzzy msgid "Ctrl-S" msgstr "Ctrl-K" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:65 msgid "_Save gcode as..." msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:69 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriedades." #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:75 msgid "Edit _tool table..." msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:79 #, fuzzy msgid "Reload tool ta_ble" msgstr "Recarrega.lista de ferramentas" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:85 msgid "_Ladder Editor..." msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:97 msgid "Toggle _Emergency Stop" msgstr "Botão Parada de Emergência" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:102 msgid "Toggle _Machine Power" msgstr "Botão Partida" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:109 msgid "_Run program" msgstr "_Rodar o programa" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:113 #, fuzzy msgid "Ru_n from selected line" msgstr "Vista da bandeja ou seleciona linha" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:118 #, fuzzy msgid "S_tep" msgstr "_Passo" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:123 #, fuzzy msgid "_Pause" msgstr "_Pausar" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:128 #, fuzzy msgid "Re_sume" msgstr "_Retomar" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:138 msgid "Stop at M_1" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:143 msgid "Skip lines with '_/'" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:148 #, fuzzy msgid "Ctrl-M" msgstr "Ctrl-K" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:150 msgid "Clear MDI h_istory" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:152 #, fuzzy msgid "Ctrl-H" msgstr "Ctrl-K" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:154 msgid "Copy from MDI hist_ory" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:156 msgid "Ctrl-Shift-H" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:158 msgid "Paste to MDI histor_y" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:164 #, fuzzy msgid "_Calibration" msgstr "_Calibrar" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:168 #, fuzzy msgid "Show _Hal Configuration" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:172 #, fuzzy msgid "H_al Meter" msgstr "H_alMeter" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:176 #, fuzzy msgid "Ha_l Scope" msgstr "Ha_lScope" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:180 msgid "Sho_w EMC Status" msgstr "Mos_trar Estado do EMC" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:184 msgid "Set _Debug Level" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:190 msgid "Homin_g" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:194 msgid "_Unhoming" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:198 msgid "_Zero coordinate system" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:202 msgid "P1 G5_4" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:206 msgid "P2 G5_5" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:210 msgid "P3 G5_6" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:214 msgid "P4 G5_7" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:218 msgid "P5 G5_8" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:222 msgid "P6 G5_9" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:226 msgid "P7 G59._1" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:230 msgid "P8 G59._2" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:234 msgid "P9 G59._3" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:238 msgid "_G92" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:248 msgid "_Top view" msgstr "_Vista Superior" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:255 msgid "_Rotated Top view" msgstr "_Roda a vista superior" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:262 msgid "_Side view" msgstr "_Vista lateral" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:269 msgid "_Front view" msgstr "_Vista frontal" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:276 msgid "_Perspective view" msgstr "_Vista em perspectiva" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:285 msgid "Display _Inches" msgstr "Mostra medidas em_Polegadas" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:292 msgid "Display _MM" msgstr "Mostra medidas em_mm" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:299 msgid "S_how program" msgstr "M_ostra o programa" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:304 #, fuzzy msgid "Show program r_apids" msgstr "M_ostra o programa" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:309 msgid "Sho_w live plot" msgstr "_Mostra o traçado em tempo real" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:314 msgid "Show too_l" msgstr "Mostra a _ferramenta" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:319 #, fuzzy msgid "Show e_xtents" msgstr "Mostra _limites" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:324 #, fuzzy msgid "Sh_ow machine limits" msgstr "O programa excede os limites da máquina" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:329 #, fuzzy msgid "Show v_elocity" msgstr "_Mostra o traçado em tempo real" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:334 msgid "Show _distance to go" msgstr "Mostra _distância a percorrer" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:339 msgid "Large coordinate fo_nt" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:342 #, fuzzy msgid "Ctrl-K" msgstr "Ctrl-K" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:344 msgid "_Clear live plot" msgstr "_Apaga traçador em tempo real" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:353 #, fuzzy msgid "Show commanded position" msgstr "Mostra posição comandada" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:360 #, fuzzy msgid "Show actual position" msgstr "Mostra posição atual" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:369 #, fuzzy msgid "Show machine position" msgstr "Mostra posição da máquina" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:376 #, fuzzy msgid "Show relative position" msgstr "Mostra posição relativa" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:385 msgid "Joint mode" msgstr "Modo Joint" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:392 #, fuzzy msgid "World mode" msgstr "Modo Joint" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:401 msgid "_About AXIS" msgstr "_About Axis" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:405 msgid "Quick _Reference" msgstr "Referência Rápida" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:415 #, fuzzy msgid "_Machine" msgstr "Máquina" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:419 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "_Vista" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:432 msgid "Toggle Emergency Stop [F1]" msgstr "Botão Parada de Emergência [F1]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:441 msgid "Toggle Machine power [F2]" msgstr "Botão Acionamento da Máquina [F2]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:452 msgid "Open G-Code file [O]" msgstr "Abrir arquivo CódigoG [O]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:460 msgid "Reopen current file [Control-R]" msgstr "Recarrega Código G [Control-R]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:470 msgid "Begin executing current file [R]" msgstr "Inicia execução do Código G [R]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:478 msgid "Execute next line [T]" msgstr "Executa a próxima linha [T]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:486 msgid "Pause [P] / resume [S] execution" msgstr "Pausa [P] / Retoma [S] execução" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:494 msgid "Stop program execution [ESC]" msgstr "Pára execução do programa [ESC]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:504 msgid "Toggle skip lines with '/' [Alt-M /]" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:511 msgid "Toggle optional pause [Alt-M 1]" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:520 #, fuzzy msgid "Zoom in" msgstr "Aproxima zoom [+]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:528 #, fuzzy msgid "Zoom out" msgstr "Afasta zoom [-]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:536 msgid "Top view" msgstr "Vista superior" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:544 #, fuzzy msgid "Rotated top view" msgstr "_Roda a vista superior" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:552 msgid "Side view" msgstr "Vista lateral" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:560 #, fuzzy msgid "Front view" msgstr "_Vista frontal" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:568 msgid "Perspective view" msgstr "Vista em perspectiva" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:576 msgid "Toggle between Drag and Rotate Mode [D]" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:591 msgid "Clear live plot [Ctrl-K]" msgstr "Apaga traçador em tempo real [Ctrl-K]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:742 msgid "Manual Control [F3]" msgstr "Controle Manual [F3]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:743 msgid "MDI [F5]" msgstr "MDI [F5]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:757 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2012 #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2175 #, fuzzy msgid "Axis:" msgstr "Eixo:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1078 #, fuzzy msgid "Home Axis" msgstr "Home" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1152 #, fuzzy msgid "Spindle:" msgstr "Spindle:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1199 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1726 msgid "-" msgstr "-" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1213 msgid "+" msgstr "+" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1218 #, fuzzy msgid "Brake" msgstr "Freio" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1265 #, fuzzy msgid "Coolant:" msgstr "Refrigeração:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1270 #, fuzzy msgid "Mist" msgstr "Ar/Névoa" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1275 #, fuzzy msgid "Flood" msgstr "Líquido" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1347 msgid "History:" msgstr "Histórico:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1370 #, fuzzy msgid "MDI Command:" msgstr "Comandada" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1379 msgid "Go" msgstr "Partida" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1385 #, fuzzy msgid "Active G-Codes:" msgstr "Códigos G ativos:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1463 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Vista lateral" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1464 msgid "DRO" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1551 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1564 #, fuzzy msgid "Jog Speed:" msgstr "Velocidade de Jog" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1576 msgid "Max Velocity:" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1605 #, fuzzy msgid "Spindle Override:" msgstr "Velocidade da máquina" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1607 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1647 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1895 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1944 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1954 msgid "%" msgstr "%" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1687 #, fuzzy msgid "" "EMC2/AXIS version $version\n" "\n" "Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Jeff Epler and Chris " "Radek.\n" "\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " "conditions. See the file COPYING, included with EMC2.\n" "\n" "Visit the EMC web site: " msgstr "" "AXIS version $version\n" "\n" "Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Jeff Epler and Chris Radek.\n" "\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " "conditions. See the file COPYING, included with AXIS.\n" "\n" "Visit the AXIS web site: " #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1715 #, fuzzy msgid "About AXIS" msgstr "_About Axis" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1744 msgid "AXIS Quick Reference" msgstr "Referência rápida do AXIS" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1879 msgid "AXIS $::version on $::machine" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1881 #, fuzzy msgid "(no file)" msgstr "AXIS (Sem arquivo)" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1893 #, fuzzy msgid "OFF" msgstr "OFF" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1952 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1957 #, fuzzy msgid "Position:" msgstr "Posição:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1954 #, fuzzy msgid "Machine" msgstr "Máquina" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1954 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:328 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Relativa" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1955 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5429 #, fuzzy msgid "Actual" msgstr "Atual" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1955 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5409 #, fuzzy msgid "Commanded" msgstr "Comandada" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2008 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2175 #, fuzzy msgid "Joint:" msgstr "Modo Joint" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2309 msgid "Turn spindle counterclockwise [F10]" msgstr "Girar o spindle no sentido anti-horário [F10]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2310 msgid "Turn spindle clockwise [F9]" msgstr "Girar o spindle no sentio horário [F9]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2311 msgid "Stop spindle [F9/F10]" msgstr "Pára o spindle [F9/F10]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2312 #, fuzzy msgid "Turn spindle Faster [F12]" msgstr "Girar o spindle no sentio horário [F9]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2313 #, fuzzy msgid "Turn spindle Slower [F11]" msgstr "Girar o spindle no sentio horário [F9]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2314 msgid "Turn spindle brake on [Shift-B] or off [B]" msgstr "Aciona freio do spindle ON [Shift-B] ou OFF [B]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2315 msgid "Turn flood on or off [F8]" msgstr "Refrigeração líquida ON ou OFF [F8]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2316 msgid "Turn mist on or off [F7]" msgstr "Refrigeração por ar/névoa ON ou OFF [F7]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2317 msgid "Send active axis home [Home]" msgstr "Envia eixo ativo para Home [Home]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2318 msgid "Set G54 offset for active axis [End]" msgstr "Seleciona offset G54 para o eixo ativo [End]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2319 msgid "Activate axis [X]" msgstr "Ativa o eixo [X]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2320 msgid "Activate axis [Y]" msgstr "Ativa o eixo [Y]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2321 msgid "Activate axis [Z]" msgstr "Ativa o eixo [Z]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2322 msgid "Activate axis [A]" msgstr "Ativa o eixo [A]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2323 msgid "Activate axis [4]" msgstr "Ativa o eixo [4]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2324 msgid "Activate axis [5]" msgstr "Ativa o eixo [5]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2325 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2326 msgid "Jog selected axis" msgstr "Jog no eixo selecionado" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2328 msgid "Temporarily allow jogging outside machine limits [L]" msgstr "Permite temporariamente Jog além do limite da máquina [L]" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:47 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:299 #, fuzzy msgid "Spindle CW" msgstr "Spindle:" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:48 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:299 #, fuzzy msgid "Spindle CCW" msgstr "Spindle:" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:50 #, fuzzy msgid "Input control" msgstr "Controle manual" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:53 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:54 msgid "Straight rapid" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:55 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:56 msgid "Straight feed" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:57 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:58 msgid "Arc CW" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:59 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:60 msgid "Arc CCW" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:61 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:62 msgid "Dwell" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:63 #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "_Passo" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:64 #, fuzzy msgid "Spindle synchronized feed" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:65 msgid "Rigid tap" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:66 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:67 #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:68 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:69 msgid "Probe" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:70 msgid "Radius compensation left" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:71 msgid "Radius compensation right" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:72 msgid "Radius compensation left, immediate" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:73 msgid "Radius compensation right, immediate" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:74 msgid "Tool length offset" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:75 msgid "Tool length offset immediate" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:76 msgid "Motion in unoffset coordinates" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:77 #, fuzzy msgid "Continuous mode" msgstr "Jog continuo" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:79 msgid "Drill" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:80 msgid "Drill with dwell" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:81 msgid "Peck drill" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:82 msgid "Chip-break drill" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:83 #, fuzzy msgid "Bore" msgstr "Freio" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:84 msgid "Bore with dwell" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:85 msgid "Offset all coordinate systems" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:86 msgid "CSS Mode" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:373 msgid "CCW" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:373 #, fuzzy msgid "Stopped" msgstr "_Parar" #: emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:373 msgid "CW" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:8 msgid "EMC2/Touchy" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:24 msgid "window1" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:58 msgid "xa" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:85 msgid "xd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:112 msgid "yr" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:139 msgid "ya" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:166 msgid "yd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:193 msgid "zr" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:220 msgid "za" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:247 msgid "zd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:274 msgid "DTG" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:301 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31967 #, fuzzy msgid "Absolute" msgstr "Sobre o AXIS" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:355 msgid "xr" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:382 msgid "ar" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:410 msgid "br" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:438 msgid "cr" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:466 msgid "ur" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:494 msgid "vr" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:522 msgid "wr" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:550 msgid "aa" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:578 msgid "ba" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:606 msgid "ca" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:634 msgid "ua" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:662 msgid "va" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:690 msgid "wa" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:718 msgid "ad" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:746 msgid "bd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:774 msgid "cd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:802 msgid "ud" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:830 msgid "vd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:858 msgid "wd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:942 #, fuzzy msgid "Estop Reset" msgstr "_Retomar" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:962 #, fuzzy msgid "Estop" msgstr "Stop" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:982 #, fuzzy msgid "Machine On" msgstr "Máquina" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1002 #, fuzzy msgid "Machine Off" msgstr "Máquina" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1045 msgid "Power" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1106 #, fuzzy msgid "Unhome All" msgstr "Home" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1142 #, fuzzy msgid "Home Selected" msgstr "Jog no eixo selecionado" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1160 msgid "Unhome Selected" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1181 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1111 msgid "Homing" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1217 msgid "Startup" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1314 #, fuzzy msgid "G" msgstr "Partida" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1708 msgid "." msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1744 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3167 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14368 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28331 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30720 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33092 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33104 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33226 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33238 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33250 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33262 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33274 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33286 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34249 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34261 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34273 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34285 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34297 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34309 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34431 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34443 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35278 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35290 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35412 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35424 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35436 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35448 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35460 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35472 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36435 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36447 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36459 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36471 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36483 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36495 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36617 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36629 msgid "0" msgstr "0" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1762 msgid "3" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1780 msgid "2" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1798 msgid "1" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1816 msgid "6" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1834 msgid "5" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1852 msgid "4" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1869 msgid "9" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1886 msgid "8" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1903 msgid "7" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2147 #, fuzzy msgid "Flood On" msgstr "Líquido" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2167 #, fuzzy msgid "Flood Off" msgstr "Líquido" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2187 #, fuzzy msgid "Mist On" msgstr "Ar/Névoa" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2207 #, fuzzy msgid "Mist Off" msgstr "Ar/Névoa" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2230 #, fuzzy msgid "Coolant" msgstr "Refrigeração:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2273 #, fuzzy msgid "Reload Tool Table" msgstr "Recarrega.lista de ferramentas" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2369 #, fuzzy msgid "Spindle Off" msgstr "Freio do spindle desativado" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2430 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4382 #, fuzzy msgid "Spindle speed:" msgstr "Velocidade da máquina" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2455 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4634 msgid "label26" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2494 #, fuzzy msgid "Spindle" msgstr "Spindle:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2599 msgid "file.ngc" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3011 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3406 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3442 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3478 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3514 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3550 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3586 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3622 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3658 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3694 msgid "M2" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3800 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4004 msgid "Page" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3902 msgid "Start Point" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4125 msgid "Loaded File" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4186 msgid "Loaded file:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4214 msgid "Interpreted line:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4242 #, fuzzy msgid "Distance:" msgstr "Distância em trabalho:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4270 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4338 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32685 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33780 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34873 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35966 msgid "Velocity:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4298 msgid "Delay:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4326 msgid "On limit switch:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4354 #, fuzzy msgid "Spindle direction:" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4410 #, fuzzy msgid "Loaded tool:" msgstr "Sem ferramenta" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4438 msgid "label19" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4466 msgid "label20" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4494 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4774 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4830 msgid "label21" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4522 msgid "label22" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4550 msgid "label23" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4578 msgid "label24" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4606 msgid "label25" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4662 msgid "label27" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4690 msgid "Prepped tool:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4718 msgid "label28" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4746 #, fuzzy msgid "Running line:" msgstr "Tempo de execução:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4802 #, fuzzy msgid "XY Rotation:" msgstr "Posição:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4858 #, fuzzy msgid "Tool length:" msgstr "Tipo da ferramenta" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4886 msgid "label52" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4914 msgid "" "G1 G2 G3\n" "M1 M2 M3\n" "F1 S1" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4944 #, fuzzy msgid "Active codes:" msgstr "Códigos G ativos:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4978 msgid "Status" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5036 #, fuzzy msgid "Control Font:" msgstr "Refrigeração:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5064 msgid "DRO Font:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5092 msgid "Error Font:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5122 #, fuzzy msgid "ControlFont" msgstr "Ctrl-K" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5145 msgid "DRO Font" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5168 msgid "Error Font" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5189 #, fuzzy msgid "Listing Font:" msgstr "Ar/Névoa" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5219 #, fuzzy msgid "Listing Font" msgstr "Ar/Névoa" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5249 msgid "Hide pointer" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5268 #, fuzzy msgid "Show pointer" msgstr "M_ostra o programa" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5302 msgid "Display Options" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5369 msgid "Inch" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5452 msgid "Position Readout" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5513 msgid "Delete / lines" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5533 msgid "Keep / lines" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5553 #, fuzzy msgid "Pause on M1" msgstr "_Pausar" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5573 msgid "Ignore M1" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5596 msgid "Program Options" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5639 msgid "Preferences" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5710 msgid "FO: 100%" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5729 msgid "SO: 100%" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5748 msgid "MV: 100" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5767 #, fuzzy msgid "Jogging" msgstr "Modo Joint" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5810 msgid ".01" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5831 msgid ".001" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5852 msgid ".0001" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5889 msgid " X " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5909 msgid " Y " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5929 msgid " Z " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5949 msgid " A " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5969 msgid " B " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5989 msgid " C " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:6009 msgid " U " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:6029 msgid " V " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:6049 msgid " W " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:6086 msgid "Handwheel" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:53 msgid "" "Stepconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:70 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:117 msgid "Gecko 201" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:71 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:118 msgid "Gecko 202" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:72 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:119 msgid "Gecko 203v" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:73 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:120 msgid "Gecko 210" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:74 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:121 msgid "Gecko 212" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:75 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:122 msgid "Gecko 320" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:76 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:123 msgid "Gecko 540" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:77 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:124 msgid "L297" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:78 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:125 msgid "PMDX-150" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:79 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:126 msgid "Sherline" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:80 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:127 msgid "Xylotex 8S-3" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:81 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:128 msgid "Parker-Compumotor oem750" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:82 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:129 msgid "JVL-SMD41 or 42" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:83 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:130 msgid "Hobbycnc Pro Chopper" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:84 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:131 msgid "Keling 4030" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 #, fuzzy msgid "X Step" msgstr "_Passo" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 msgid "X Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 #, fuzzy msgid "Y Step" msgstr "_Passo" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 msgid "Y Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 #, fuzzy msgid "Z Step" msgstr "_Passo" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 msgid "Z Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 #, fuzzy msgid "A Step" msgstr "_Passo" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 msgid "A Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:299 #, fuzzy msgid "Spindle ON" msgstr "Spindle:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 #, fuzzy msgid "Spindle PWM" msgstr "Spindle:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:299 #, fuzzy msgid "Spindle Brake" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:300 #, fuzzy msgid "Coolant Mist" msgstr "Refrigeração:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:300 #, fuzzy msgid "Coolant Flood" msgstr "Refrigeração:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:300 #, fuzzy msgid "ESTOP Out" msgstr "PARADA DE EMERGÊNCIA" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:300 msgid "Amplifier Enable" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:149 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:301 msgid "Charge Pump" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:150 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:302 msgid "Digital out 0" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:150 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:302 msgid "Digital out 1" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:150 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:302 msgid "Digital out 2" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:150 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:302 msgid "Digital out 3" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:151 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:170 msgid "Unused" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:304 #, fuzzy msgid "ESTOP In" msgstr "PARADA DE EMERGÊNCIA" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:304 msgid "Probe In" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154 #, fuzzy msgid "Spindle Index" msgstr "Spindle:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154 #, fuzzy msgid "Spindle Phase A" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154 #, fuzzy msgid "Spindle Phase B" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3722 #, fuzzy msgid "Home X" msgstr "Home" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3722 #, fuzzy msgid "Home Y" msgstr "Home" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3722 #, fuzzy msgid "Home Z" msgstr "Home" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3722 #, fuzzy msgid "Home A" msgstr "Home" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 msgid "Minimum Limit + Home X" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 msgid "Minimum Limit + Home Y" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:157 msgid "Minimum Limit + Home Z" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:157 msgid "Minimum Limit + Home A" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 msgid "Maximum Limit + Home X" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 msgid "Maximum Limit + Home Y" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:159 msgid "Maximum Limit + Home Z" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:159 msgid "Maximum Limit + Home A" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:160 msgid "Both Limit + Home X" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:160 msgid "Both Limit + Home Y" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161 msgid "Both Limit + Home Z" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161 msgid "Both Limit + Home A" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162 msgid "Minimum Limit X" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162 msgid "Minimum Limit Y" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 msgid "Minimum Limit Z" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 msgid "Minimum Limit A" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164 msgid "Maximum Limit X" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164 msgid "Maximum Limit Y" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165 msgid "Maximum Limit Z" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165 msgid "Maximum Limit A" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166 msgid "Both Limit X" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166 msgid "Both Limit Y" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 msgid "Both Limit Z" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 msgid "Both Limit A" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168 #, fuzzy msgid "All limits" msgstr "Todos os arquivos" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3538 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3722 msgid "All home" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168 #, fuzzy msgid "All limits + homes" msgstr "Todos os arquivos" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:313 msgid "Digital in 0" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:313 msgid "Digital in 1" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:313 msgid "Digital in 2" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:313 msgid "Digital in 3" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:195 msgid "my-mill" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:207 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:209 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:551 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:553 msgid "Enter Address" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:364 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by stepconf" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:367 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside stepconf." msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:382 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:965 #, fuzzy msgid "Continue? " msgstr "Continuar" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:383 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:966 msgid "yY" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:435 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:772 #, python-format msgid "# Generated by stepconf at %s" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:436 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:773 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:975 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1541 msgid "# If you make changes to this file, they will be" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:437 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:774 msgid "# overwritten when you run stepconf again" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:505 msgid "# add halui MDI commands here (max 64) " msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:973 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1872 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -START ****" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:980 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1879 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -END ****" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1000 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1909 msgid "" "# Load Classicladder with modbus master included (GUI must run for Modbus)" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1003 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1914 msgid "# Load Classicladder without GUI (can reload LADDER GUI in AXIS GUI" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1013 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1926 msgid "Include your PyVCP panel here.\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1022 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1048 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1935 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1998 msgid "# Include your customized HAL commands here" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1023 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1936 msgid "" "# The commands in this file are run after the AXIS GUI (including PyVCP " "panel) starts" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1027 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1939 msgid "" "# **** Setup of spindle speed and tool number display using pyvcp -START ****" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1029 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1942 msgid "# **** Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1030 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1943 msgid "" "# **** spindle-velocity is signed so we use absolute compoent to remove sign" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1031 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1944 msgid "# **** ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it." msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1038 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1952 msgid "" "# **** Use COMMANDED spindle velocity from EMC because no spindle encoder " "was specified" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1039 msgid "" "# **** COMANDED velocity is signed so we use absolute component (abs.0) to " "remove sign" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1049 msgid "# This file will not be overwritten when you run stepconf again" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1056 #, python-format msgid "Generated by stepconf at %s" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1127 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2148 #, python-format msgid "launch %s" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1131 msgid "Desktop Launcher for EMC config made by Stepconf" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1155 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2289 #, fuzzy, python-format msgid "%s Axis Configuration" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1197 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1283 msgid "Other" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1208 msgid "Quit Stepconf and discard changes?" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1244 msgid "EMC2 'stepconf' configuration files" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1245 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2466 #, fuzzy msgid "Modify Existing Configuration" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1539 msgid "degree / rev" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1540 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2129 msgid "deg / s" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1541 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2130 msgid "deg / s²" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1542 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2131 msgid "deg" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1543 msgid "Steps / deg" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1545 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2590 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37253 msgid "mm / rev" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1546 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2143 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2575 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27924 msgid "mm / s" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1547 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2144 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2560 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27939 msgid "mm / s²" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1549 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3104 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4024 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28534 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30564 msgid "Steps / mm" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1551 msgid "rev / in" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1552 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2157 msgid "in / s" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1553 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2158 msgid "in / s²" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1555 msgid "Steps / in" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1683 msgid "" "You need to designate an E-stop input pin in the Parallel Port Setup page " "for this program." msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1696 msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost. " msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1701 msgid "" "You edited a ladder program and have selected a different program to copy to " "your configuration file.\n" "The edited program will be lost.\n" "\n" "Are you sure? " msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1715 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2808 msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel and custom_postgui.hal file ?\n" "Existing custompanel.xml and custom_postgui.hal will be renamed " "custompanel_backup.xml and postgui_backup.hal.\n" "Any existing file named custompanel_backup.xml and custom_postgui.hal will " "be lost. " msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2126 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5302 #, python-format msgid "%s Axis Test" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:8 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:21 #, fuzzy msgid "EMC2 Stepper Mill Configuration" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:22 msgid "" "This program creates configuration files (.ini and .hal) for \"step and " "direction\" milling machines and lathes connected to the PC parallel port.\n" "Stepconf requires a minimum 800 X 600 display resolution" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:62 msgid "Create a desktop _launcher to start EMC with this configuration." msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:79 msgid "Create a desktop _shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:96 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:100 msgid "" "If you have made modifications to this configuration outside this program, " "they will be lost when you select \"Modify a configuration\"" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:113 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:88 msgid "Do you wish to:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:125 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70 msgid "Modify a configuration already created with this program" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:143 #, fuzzy msgid "Create a _new configuration" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:166 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:175 #, fuzzy msgid "Basic machine information" msgstr "Mostra posição da máquina" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:273 msgid "" "_Onscreen prompt for\n" "tool change" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:290 msgid "Min Base Period:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:306 msgid "Max step rate:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:322 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:779 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:824 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:871 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:919 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:452 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:498 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:573 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3291 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14274 msgid "ns" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:355 msgid "Base Period Maximum _Jitter:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:383 msgid "" "Driver characteristics: (Multiply by 1000 for times specified in µs or " "microseconds)\n" " Additional signal conditioning or isolation such as optocouplers " "and RC filters\n" " can impose timing constraints of their own, in addition to those of " "the driver." msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:428 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:290 msgid "" "XYZ\n" "XYZA\n" "XZ (Lathe)" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:444 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:325 msgid "" "Inch\n" "Millimeter" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:475 msgid "D_river type:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:489 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:245 msgid "Configuration directory:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:502 #, fuzzy msgid "Machine _units:" msgstr "Máquina" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:516 #, fuzzy msgid "_Axis configuration:" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:530 #, fuzzy msgid "Machine _Name:" msgstr "Máquina" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:543 msgid "" "_Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:571 msgid "T_hird Parport Address:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:587 msgid "S_econd Parport Address:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:630 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:646 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:803 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:815 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:828 msgid "" "In\n" "Out" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:662 msgid " Out" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:685 msgid "First Parport _Base Address:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:700 msgid " Parallel Port Settings" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:810 msgid "_Direction Setup:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:856 msgid "Direction _Hold:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:904 msgid "Step _Space:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:948 msgid "Step _Time:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:964 msgid "Driver Timing Settings" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1012 msgid "Parallel Port Setup" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1198 msgid "Output pinout presets:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1213 msgid "_Xylotex Outputs" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1231 msgid "_Sherline Outputs" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1685 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1698 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25752 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25765 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "Inverter imagem" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1724 msgid "Inputs (Mill to PC):" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1786 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26332 msgid "Pin 1_5:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1802 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26348 msgid "Pin 1_3:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1818 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26364 msgid "Pin 1_2:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1834 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26380 msgid "Pin 1_1:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1850 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26396 msgid "Pin 1_0:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1866 msgid "Outputs (PC to Mill):" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2208 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25338 msgid "Pi_n 17:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2222 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25324 msgid "P_in 16:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2236 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25310 msgid "_Pin 14:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2250 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25296 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26532 msgid "Pin _9:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2264 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25282 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26515 msgid "Pin _8:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2278 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25268 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26498 msgid "Pin _7:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2292 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25254 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26481 msgid "Pin _6:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2306 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25240 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26464 msgid "Pin _5:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2320 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25226 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26447 msgid "Pin _4:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2334 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25212 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26430 msgid "Pin _3:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2348 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25198 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26413 msgid "Pin _2:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2362 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25184 msgid "Pin _1:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2381 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28673 #, fuzzy msgid "X Axis Configuration" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2452 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30628 #, fuzzy msgid "Axis SCALE:" msgstr "Eixo:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2489 #, fuzzy msgid "T_est this axis" msgstr "Jog no terceiro eixo" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2530 msgid "s" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2656 msgid "t_o" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2687 msgid "Tab_le travel:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2740 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29239 msgid "" "Same\n" "Opposite" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2755 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37156 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37289 msgid "_:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2773 msgid "Home La_tch direction:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2787 msgid "Home Sear_ch velocity:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2802 msgid "Home _Switch location:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2817 msgid "_Home location:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2889 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28388 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30659 msgid "Pulse rate at max speed:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2986 msgid "Distance to accelerate to max speed:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3001 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28358 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30579 msgid "Time to accelerate to max speed:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3016 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27909 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30098 msgid "Maximum _Acceleration:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3031 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27894 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30083 msgid "Maximum _Velocity:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3046 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37238 msgid "_Leadscrew Pitch:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3061 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37134 msgid "_Pulley teeth (Motor:Leadscrew):" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3076 msgid "_Driver Microstepping:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3091 msgid "_Motor steps per revolution:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3124 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29331 #, fuzzy msgid "Spindle Configuration" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3159 msgid "Enter 0 Hz for \"PDM\" mode" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3211 msgid "_Cycles per revolution:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3289 msgid "PWM _Rate:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3302 msgid "P_WM 2:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3320 #, fuzzy msgid "S_peed 2:" msgstr "Velocidade de Jog" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3335 msgid "_PWM 1:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3353 #, fuzzy msgid "_Speed 1:" msgstr "Velocidade de Jog" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3368 #, fuzzy msgid "Calibration:" msgstr "_Calibrar" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3386 msgid "Advanced Configuration Options" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3404 msgid "Include Halui user interface component" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3445 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2526 #, fuzzy msgid "Blank program" msgstr "Roda o programa" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3460 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2541 msgid "Spindle speed/tool position display " msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3476 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3914 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2573 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31626 msgid "Existing custom program" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3491 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3930 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2588 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31642 msgid "Include connections to HAL" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3525 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2768 msgid "" "_Display\n" "sample\n" "panel" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3559 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2804 msgid "Include custom PyVCP GUI panel" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3626 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31389 msgid "Number of digital in pins:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3648 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31400 msgid "Number of digital out pins:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3662 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31415 msgid " Number of analog (s32) in pins:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3677 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31431 msgid " Number of analog (s32) out pins:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3691 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31446 msgid " Number of analog (float) in pins:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3705 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31461 msgid " Number of analog (float) out pins:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3785 msgid "setup number of external pins" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3800 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31475 msgid "Include modbus master support" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3871 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31583 #, fuzzy msgid "Blank ladder program" msgstr "Recarrega o programa" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3884 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31596 #, fuzzy msgid "Estop ladder program" msgstr "Pára o carregamento da vista preliminar" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3898 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31610 #, fuzzy msgid "Serial modbus program" msgstr "Recarrega o programa" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3963 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31676 #, fuzzy msgid "" "Edit ladder\n" "program" msgstr "Recarrega o programa" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3999 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31712 msgid "Include _Classicladder PLC" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4025 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32211 msgid "Machine configuration complete" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4026 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32212 msgid "" "All the necessary information has now been gathered. Click \"Apply\" to " "write your configuration files to disk.\n" "If you experience lockups while running emc, you will need to decrease the " "maximum velocity which will have the effect of increasing BASE_PERIOD.\n" "\n" "If you experience lost steps while running emc, first verify that you " "entered the proper timings for your stepper drivers. If that does not fix " "the problem, then run a more thorough latency test as described on the " "linuxcnc.org wiki:\n" " http;//wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/emcinfo.pl?TroubleShooting\n" "\n" "If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message, run a more " "thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki: \n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/emcinfo.pl?TroubleShooting" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4062 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32829 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33922 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35015 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36108 msgid "" "±\n" "+\n" "-\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4241 msgid "mm/s" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4275 msgid "mm/s^2" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4296 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32890 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33983 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35076 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36169 msgid "Test Area:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4310 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32440 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32904 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33997 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35090 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36183 msgid "Jog:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4324 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32671 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33766 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34859 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35952 #, fuzzy msgid "Acceleration:" msgstr "Alternada" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:74 msgid "" "PNCconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:135 msgid "GPIO Input" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:135 msgid "GPIO Output" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:135 msgid "GPIO O Drain" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:136 msgid "HDW Encoder-A" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:136 msgid "HDW Encoder-B" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:136 msgid "HDW Encoder-I" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:136 msgid "HDW Encoder-M" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:137 msgid "HDW Step Gen-A" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:137 msgid "HDW Step Gen-B" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:138 msgid "HDW PWM Gen-P" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:138 msgid "HDW PWM Gen-D" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:138 msgid "HDW PWM Gen-E" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:139 msgid "HDW PDM Gen-P" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:139 msgid "HDW PDM Gen-D" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:139 msgid "HDW PDM Gen-E" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:298 msgid "Unused Output" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:304 msgid "Unused Input" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:305 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3247 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3538 #, fuzzy msgid "X Home" msgstr "Home" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:305 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3247 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3538 #, fuzzy msgid "Y Home" msgstr "Home" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:305 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3247 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3538 #, fuzzy msgid "Z Home" msgstr "Home" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:305 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3247 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3538 #, fuzzy msgid "A Home" msgstr "Home" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:306 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:325 msgid "X Minimum Limit + Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:306 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:325 msgid "Y Minimum Limit + Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:306 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:326 msgid "Z Minimum Limit + Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:306 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:326 msgid "A Minimum Limit + Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:307 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:327 msgid "X Maximum Limit + Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:307 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:327 msgid "Y Maximum Limit + Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:307 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:328 msgid "Z Maximum Limit + Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:307 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:328 msgid "A Maximum Limit + Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:308 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:329 msgid "X Both Limit + Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:308 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:329 msgid "Y Both Limit + Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:308 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:330 msgid "A Both Limit + Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:309 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:332 msgid "X Minimum Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:309 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:332 msgid "Y Minimum Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:309 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:333 msgid "Z Minimum Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:309 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:333 msgid "A Minimum Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:310 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:334 msgid "X Maximum Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:310 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:334 msgid "Y Maximum Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:310 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:335 msgid "Z Maximum Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:310 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:335 msgid "A Maximum Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:311 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:336 msgid "X Both Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:311 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:336 msgid "Y Both Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:311 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:337 msgid "Z Both Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:311 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:337 msgid "A Both Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:312 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:337 #, fuzzy msgid "All Limits" msgstr "Todos os arquivos" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:312 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3247 #, fuzzy msgid "All Home" msgstr "Home" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:314 msgid "Jog incr A" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:314 msgid "Jog incr B" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:314 msgid "Jog incr C" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:315 #, fuzzy msgid "Joint select A" msgstr "Jog no eixo selecionado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:315 #, fuzzy msgid "Joint select B" msgstr "Jog no eixo selecionado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:315 #, fuzzy msgid "Joint select C" msgstr "Jog no eixo selecionado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:315 #, fuzzy msgid "Joint select D" msgstr "Jog no eixo selecionado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:316 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:320 msgid "Jog X +" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:316 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:320 msgid "Jog X -" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:316 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:321 msgid "Jog Y +" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:316 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:321 msgid "Jog Y -" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:316 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:322 msgid "Jog Z +" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:316 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:322 msgid "Jog Z -" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:317 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:323 msgid "Jog A +" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:317 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:323 msgid "Jog A -" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:317 #, fuzzy msgid "Jog button selected +" msgstr "Jog no eixo selecionado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:317 #, fuzzy msgid "Jog button selected -" msgstr "Jog no eixo selecionado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:317 #, fuzzy msgid "Manual Spindle CW" msgstr "Spindle:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:318 #, fuzzy msgid "Manual Spindle CCW" msgstr "Spindle:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:318 #, fuzzy msgid "Manual Spindle Stop" msgstr "Reduz a rotação do spindle [F11]" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:318 #, fuzzy msgid "Spindle Up-To-Speed" msgstr "Reduz a rotação do spindle [F11]" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:330 msgid "Z Both Limit + Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:347 msgid "Unused PWM Gen" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:348 msgid "X PWM Pulse Stream" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:348 msgid "X PWM Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:348 msgid "X PWM Enable" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:349 msgid "Y PWM Pulse Stream" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:349 msgid "Y PWM Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:349 msgid "Y PWM Enable" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:350 msgid "Z PWM Pulse Stream" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:350 msgid "Z PWM Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:350 msgid "Z PWM Enable" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:351 msgid "A PWM Pulse Stream" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:351 msgid "A PWM Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:351 msgid "A PWM Enable" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:352 msgid "Spindle PWM Pulse Stream" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:352 #, fuzzy msgid "Spindle PWM Direction" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:352 msgid "Spindle PWM Enable" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:372 msgid "Unused Encoder" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:373 msgid "X Encoder-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:373 msgid "X Encoder-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:373 msgid "X Encoder-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:373 msgid "X Encoder-M Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:374 msgid "Y Encoder-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:374 msgid "Y Encoder-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:374 msgid "Y Encoder-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:374 msgid "Y Encoder-M Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:375 msgid "Z Encoder-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:375 msgid "Z Encoder-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:375 msgid "Z Encoder-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:375 msgid "Z Encoder-M Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:376 msgid "A Encoder-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:376 msgid "A Encoder-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:376 msgid "A Encoder-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:376 msgid "A Encoder-M Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:377 msgid "Spindle Encoder-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:377 msgid "Spindle Encoder-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:377 msgid "Spindle Encoder-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:377 #, fuzzy msgid "Spindle Encoder-M Phase" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:378 msgid "X Hand Wheel-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:378 msgid "X Hand Wheel-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:378 msgid "X Hand Wheel-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:378 msgid "X Hand Wheel-M Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:379 msgid "Y Hand wheel-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:379 msgid "Y Hand Wheel-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:379 msgid "Y Hand Wheel-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:379 msgid "Y Hand Wheel-M Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:380 msgid "Z Hand Wheel-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:380 msgid "Z Hand Wheel-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:380 msgid "Z Hand Wheel-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:380 msgid "Z Hand Wheel-M Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:381 msgid "A Hand Wheel-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:381 msgid "A Hand Wheel-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:381 msgid "A Hand Wheel-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:381 msgid "A Hand Wheel-M Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:382 msgid "Multi Hand Wheel-A Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:382 msgid "Multi Hand Wheel-B Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:382 msgid "Multi Hand Wheel-I Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:382 msgid "Multi Hand Wheel-M Phase" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:397 msgid "Unused StepGen" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:397 msgid "X StepGen-Step" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:397 msgid "X StepGen-Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:397 msgid "X reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:397 msgid "X reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:398 msgid "X reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:398 msgid "X reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:398 msgid "Y StepGen-Step" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:398 msgid "Y StepGen-Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:398 msgid "Y reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:398 msgid "Y reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:398 msgid "Y reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:399 msgid "Y reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:399 msgid "Z StepGen-Step" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:399 msgid "Z StepGen-Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:399 msgid "Z reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:399 msgid "Z reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:399 msgid "Z reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:399 msgid "Z reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:400 msgid "A StepGen-Step" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:400 msgid "A StepGen-Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:400 msgid "A reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:400 msgid "A reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:400 msgid "A reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:400 msgid "A reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:401 #, fuzzy msgid "Spindle StepGen-Step" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:401 #, fuzzy msgid "Spindle StepGen-Direction" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:401 #, fuzzy msgid "Spindle reserved c" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:401 #, fuzzy msgid "Spindle reserved d" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:401 #, fuzzy msgid "Spindle reserved e" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:402 #, fuzzy msgid "Spindle reserved f" msgstr "Freio do spindle ativado" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:453 #, fuzzy msgid "my_EMC_machine" msgstr "_Máquina" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:946 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by PNCconf" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:950 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside PNCconf." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:974 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1540 #, python-format msgid "# Generated by PNCconf at %s" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:976 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1542 msgid "# overwritten when you run PNCconf again" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1768 msgid "# connect miscellaneous signals" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1772 msgid "# ---charge pump signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1776 msgid "# ---coolant signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1781 msgid "# ---probe signal---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1786 msgid "# ---jog button signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1807 msgid "# ---mpg signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1857 msgid "# ---digital in / out signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1867 msgid "# ---estop signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1889 msgid "# ---manual tool change signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1898 msgid "# ---toolchange signals for custom tool changer---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1953 msgid "" "# **** COMMANDED velocity is signed so we use absolute component (abs.0) to " "remove sign" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1959 msgid "" "# **** Setup of spindle speed and tool number display using pyvcp -END ****" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1962 msgid "" "# **** Setup of pyvcp buttons and MDI commands using HAL_UI and pyvcp - " "START ****" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1978 msgid "" "# **** The following mdi-comands are specified in the machine named INI file " "under [HALUI] heading" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1992 msgid "" "# **** Setup of pyvcp buttons and MDI commands using HAL_UI and pyvcp - END " "****" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1999 msgid "# This file will not be overwritten when you run PNCconf again" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2006 #, python-format msgid "Generated by PNCconf at %s" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2017 msgid "configures EMC2 as:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2019 msgid "type CNC" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2021 msgid "will be used as the frontend display" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2028 msgid "Mesa 5i20 connector 2 \n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2034 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2045 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2056 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2069 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2077 msgid "-> inverted" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2039 msgid "Mesa 5i20 connector 3 \n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2050 msgid "Mesa 5i20 connector 4 \n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2064 #, python-format msgid "%(name)s Parport" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2071 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to input signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2079 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to output signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2152 msgid "Desktop Launcher for EMC config made by PNCconf" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2313 #, python-format msgid "%s Axis Motor/Encoder Configuration" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2337 #, python-format msgid "%s Parallel Port Setup" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2395 msgid "Quit PNCconfig and discard changes?" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2436 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36995 #, fuzzy msgid "Help Pages" msgstr "Profundidade das imagens" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2439 msgid "Help page is unavailable\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2446 msgid "" "You are using a simulated-realtime version of EMC, so testing / tuning of " "external hardware is unavailable." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2451 #, python-format msgid "" "You are using a realtime version of EMC but didn't load a realtime kernel so " "testing / tuning of external hardware is unavailable.\n" " This is probably because you updated the OS and it doesn't load the RTAI " "kernel anymore\n" " You are using the %(actual)s kernel instead of %(needed)s" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2465 msgid "EMC2 'PNCconf' configuration files" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2487 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2556 #, python-format msgid "Point and click configuration - %s.pncconf " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2581 msgid "" "You need to designate a parport and/or mesa I/O device before continuing." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3091 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3127 msgid "" "You need to configure the mesa page.\n" " Choose the board type, firmware, component amounts and press 'Accept " "component changes' button'" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3654 msgid "First Parallel Port set for OUTPUT" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3656 msgid "First Parallel Port set for INPUT" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3680 msgid "Second Parallel Port set for OUTPUT" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3682 msgid "Second Parallel Port set for INPUT" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3694 msgid "Third Parallel Port set for OUTPUT" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3696 msgid "Third Parallel Port set for INPUT" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3798 #, python-format msgid "You forgot to designate a stepper or pwm signal for axis %s\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3801 #, python-format msgid "You forgot to designate a servo encoder signal for axis %s\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3804 #, python-format msgid "You forgot to designate a servo pwm signal for axis %s\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3807 #, python-format msgid "You can not have encoders with steppers for axis %s\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3810 #, python-format msgid "You can not have both steppers and pwm signals for axis %s\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3903 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3934 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4118 msgid "Custom" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3952 msgid "revolution / Step" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3953 #, fuzzy msgid "Steps / revolution" msgstr "Posição:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3955 msgid "revolution / encoder pulse" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3956 msgid "Encoder pulses / revolution" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3957 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3996 msgid "Reduction Ratio" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3997 msgid "degrees / rev" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3998 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4000 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4001 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4002 msgid "degrees / min" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3999 #, fuzzy msgid "degrees / sec²" msgstr "45 graus" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4003 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4010 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4011 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4921 #, fuzzy msgid "degrees" msgstr "45 graus" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4005 msgid "degree / Step" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4006 msgid "Steps / degree" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4008 msgid "degrees / encoder pulse" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4009 msgid "Encoder pulses / degree" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4014 msgid "Leadscrew Pitch" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4015 msgid "(mm / rev)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4016 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4018 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4019 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4020 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2170 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2376 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2388 msgid "mm / min" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4017 msgid "mm / sec²" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4023 msgid "mm / Step" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4026 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28315 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30734 msgid "mm / encoder pulse" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4027 msgid "Encoder pulses / mm" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4033 msgid "Leadscrew TPI" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4034 msgid "(rev / inch)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4035 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4037 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4038 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4039 msgid "inches / min" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4036 msgid "inches / sec²" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4042 msgid "inches / Step" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4043 msgid "Steps / inch" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4045 msgid "inches / encoder pulse" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4046 msgid "Encoder pulses / inch" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4212 msgid "Axis Scale Calculation" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4432 msgid "You need to designate an E-stop input pin for this ladder program." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4445 msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost. " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4451 msgid "" "You edited a ladder program and have selected a different program to " "copy to your configuration file.\n" "The edited program will be lost.\n" "\n" "Are you sure? " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4660 msgid "" " The test panel for this board and/or firmware should work fine for GPIO " "but maybe not so fine for other components.\n" " work in progress. \n" " You must have the board installed for it to work." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4751 msgid "PCI Board Info Search" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4757 msgid "PCI search page is unavailable\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4917 msgid "Servo tuning is not finished / working\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4922 msgid "degrees / minute" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4923 msgid "degrees / second²" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4926 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28998 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29182 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29279 msgid "mm / minute" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4927 #, fuzzy msgid "mm / second²" msgstr "Jog no segundo eixo" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4930 msgid "inches / minute" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4931 msgid "inches / second²" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5063 #, python-format msgid "%s Axis Tune" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5212 msgid "" " You must designate a ENCODER signal and a PWM signal for this axis test" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8 msgid "EMC2 Point And Click Configuration" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23 msgid "EMC2 Configuration Wizard Alpha Version" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24 msgid "" "\tThis program creates configuration \n" " files for \"Closed Loop Servo\" \n" "\t \t and hardware stepper\n" " \tmachines" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34 msgid "Create or Edit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52 #, fuzzy msgid "Create a new configuration" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:118 msgid "Create a desktop shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:135 msgid "Create a desktop launcher to start EMC with this configuration." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:213 #, fuzzy msgid "Machine Name:" msgstr "Máquina" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:280 #, fuzzy msgid "Axis configuration:" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:315 #, fuzzy msgid "Machine units:" msgstr "Máquina" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:354 msgid "Machine Basics" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:392 msgid "" " Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:424 msgid "Base Period Maximum Jitter:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:470 msgid "Actual Servo Period: " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:520 msgid "Recommend servo period: 1000000" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:531 msgid "Recommend base period: 200000" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:545 msgid "Actual Base Period: " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:613 msgid "Computer Response Time" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:658 msgid "Mesa PCI / Parport Card:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:671 msgid "First Parport Address:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:684 msgid "Second Parport Address:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:699 msgid "Third Parport Address:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:891 msgid "" "Add-on PCI\n" " Parport\n" " Address \n" " Search" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:916 msgid "I/O Control Ports/ Boards" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:957 #, fuzzy msgid "External Controls" msgstr "Controle manual" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:999 msgid "Physical switches" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1013 msgid "" "Physical switches\n" "shared with home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1031 msgid "Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1066 msgid "Switch and index" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1080 msgid "Switch only" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1094 msgid "Index only" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1128 msgid "Limit And Homing Switches" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1168 msgid "shared buttons for all axis" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1181 #, fuzzy msgid "buttons for each axis" msgstr "Jog no quarto eixo " #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1208 msgid "mm/min " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1244 msgid "External Jog Buttons" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1281 msgid "Shared MPG / selectable axis" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1294 #, fuzzy msgid "Mpg per axis" msgstr "Jog no primeiro eixo" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1309 #, fuzzy msgid "selectable MPG increments" msgstr "Seleciona incremento de Jog" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1332 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1345 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1358 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1371 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1384 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1397 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3411 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14484 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27224 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29386 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33475 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33487 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33499 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33511 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34684 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34696 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34708 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34720 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35661 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35673 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35685 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35697 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36870 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36882 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36894 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36906 msgid "label" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1409 msgid " abc)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1422 msgid " bc)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1434 msgid " ac)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1447 msgid " ab)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1457 msgid " b)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1468 msgid " a)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1569 msgid " c)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1581 msgid "default" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1664 msgid "External MPG" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1692 #, fuzzy msgid "GUI configuration" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1711 msgid "Frontend" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1870 #, fuzzy msgid "" "Commanded\n" "Actual" msgstr "Comandada" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1883 #, fuzzy msgid "" "Machine\n" "Relative\n" msgstr "Relativa" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1921 #, fuzzy msgid "Max Feed Override" msgstr "Velocidade da máquina" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1980 #, fuzzy msgid "Min Spindle Override" msgstr "Velocidade da máquina" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2004 #, fuzzy msgid "Max Spindle Override " msgstr "Velocidade da máquina" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2015 #, fuzzy msgid "Position_feedback" msgstr "Posição:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2026 #, fuzzy msgid "Position_offset" msgstr "Posição:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2034 msgid "General GUI Defaults" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2053 #, fuzzy msgid "Axis" msgstr "Eixo:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2102 msgid "Default linear velocity " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2109 msgid "Min linear velocity" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2120 msgid "Max linear velocity" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2183 msgid "Default Angular velocity " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2217 msgid "gedit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2230 msgid "Min Angular velocity" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2257 #, fuzzy msgid "Increments " msgstr "Seleciona incremento de Jog" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2268 msgid "5mm 1mm .5mm .1mm .05mm .01mm .005mm" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2281 msgid "Max Angular velocity" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2308 msgid "Geometry" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2319 msgid "xyzabc" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2331 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2343 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2355 msgid "Deg / min" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2400 msgid "AXIS defaults" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2419 msgid "TKemc" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2433 msgid "Mini" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2453 msgid "GUI list" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2487 msgid "Virtual Control Panel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2557 msgid "XYZ buttons (uses Halui)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2623 msgid "H" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2657 msgid "W" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2667 msgid "X" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2692 msgid "Y" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2705 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Posição:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2718 #, fuzzy msgid "size" msgstr "Tamanho:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2728 msgid "Geometry Options" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2869 msgid "Restore joint position after shutdown" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2884 msgid "Move spindle up before tool change" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2897 msgid "Leave spindle on during tool change" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2910 msgid "Popup Toolchange Prompt" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2924 msgid "Require homing before MDI / Running" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2933 msgid "Random position toolchanger " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2948 msgid "Force individual manual homing" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2962 msgid "Defaults and Options" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2990 msgid "Mesa I/O setup\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3009 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14058 msgid "" "Click on each page tab to configure signal names for each connector port.\n" "\n" "The spin buttons below on this page allow you to select the amounts of \n" "different types of components. Press the button to make the tabbed pages\n" "accept the changes.\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3148 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14299 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Modo World" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3154 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14305 msgid "" "5i20\n" "5i23\n" "5i22" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3180 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14264 msgid "Num of GPIO:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3191 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14253 msgid "Num of step generators: " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3202 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14242 msgid "Num of pwm generators:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3213 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14231 msgid "Num of encoders:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3328 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14220 msgid "Watchdog timeout:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3339 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14209 msgid "PDM base frequency:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3350 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14341 msgid "PWM base frequency:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3361 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14318 msgid "Firmware:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3371 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14328 msgid "SVST8_4" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3384 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14462 msgid "Mesa parport address:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3396 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14353 msgid "" "Accept components\n" " Changes" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3424 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14473 msgid "Total number of pins:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3471 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14520 #, fuzzy msgid "" "Configuration\n" " Page" msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3584 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3598 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8661 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8673 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11349 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11361 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13882 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13894 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14633 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14647 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19710 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19722 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22398 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22410 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24931 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24943 msgid "Pin" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3609 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3630 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3651 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3672 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3693 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3714 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3735 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3756 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3777 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3798 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3819 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3840 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3861 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3882 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3903 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3924 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3945 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3966 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3987 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4008 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4029 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4050 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4071 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5936 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6262 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8177 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8198 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8219 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8240 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8261 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8282 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8303 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8324 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8345 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8366 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8387 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8408 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8429 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8450 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8471 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8492 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8513 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8534 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8555 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8576 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8597 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8618 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8639 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8898 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10866 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10887 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10908 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10929 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10950 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10971 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10992 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11013 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11034 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11055 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11076 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11097 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11118 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11139 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11160 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11181 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11202 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11223 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11244 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11265 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11286 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11307 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11328 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11534 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13398 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13419 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13440 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13461 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13482 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13503 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13524 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13545 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13566 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13587 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13608 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13629 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13650 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13671 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13692 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13713 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13734 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13755 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13776 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13797 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13818 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13839 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13860 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14658 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14679 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14700 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14721 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14742 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14763 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14784 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14805 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14826 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14847 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14868 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14889 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14910 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14931 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14952 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14973 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14994 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15015 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15036 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15057 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15078 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15099 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15120 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16985 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17311 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19226 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19247 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19268 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19289 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19310 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19331 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19352 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19373 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19394 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19415 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19436 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19457 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19478 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19499 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19520 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19541 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19562 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19583 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19604 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19625 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19646 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19667 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19688 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19947 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21915 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21936 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21957 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21978 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21999 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22020 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22041 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22062 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22083 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22104 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22125 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22146 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22167 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22188 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22209 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22230 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22251 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22272 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22293 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22314 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22335 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22356 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22377 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22583 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24447 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24468 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24489 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24510 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24531 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24552 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24573 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24594 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24615 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24636 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24657 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24678 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24699 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24720 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24741 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24762 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24783 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24804 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24825 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24846 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24867 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24888 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24909 msgid "" "GPIO Input\n" "GPIO Output\n" "GPIO O Drain\n" "Encoder\n" "PWM\n" "StepGen\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4107 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8149 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10838 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13370 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15156 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19198 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21887 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24419 msgid "Launch test panel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4122 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4134 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8123 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8135 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10812 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10824 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13344 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13356 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15171 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15183 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19172 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19184 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21861 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21873 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24393 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24405 msgid "function" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4214 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4266 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4318 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4370 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5210 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5262 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5314 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5366 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5418 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5470 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5522 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5574 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5626 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5678 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5998 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6050 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6488 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6540 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6592 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6644 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6696 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6748 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6800 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6852 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6904 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6956 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7008 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7847 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7899 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7951 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8003 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8686 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9125 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9177 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9229 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9281 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9333 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9385 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9437 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9489 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9541 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9593 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9645 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9697 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10536 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10588 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10640 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10692 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11761 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11813 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11865 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11917 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11969 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12021 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12073 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12125 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12177 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12229 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12281 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13120 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13172 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13224 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13907 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13959 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15263 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15315 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15367 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15419 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16259 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16311 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16363 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16415 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16467 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16519 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16571 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16623 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16675 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16727 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17047 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17099 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17537 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17589 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17641 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17693 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17745 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17797 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17849 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17901 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17953 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18005 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18057 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18896 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18948 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19000 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19052 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19735 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20174 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20226 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20278 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20330 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20382 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20434 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20486 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20538 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20590 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20642 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20694 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20746 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21585 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21637 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21689 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21741 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22810 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22862 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22914 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22966 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23018 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23070 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23122 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23174 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23226 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23278 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23330 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24169 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24221 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24273 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24956 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25008 msgid "" "ESTOP IN\n" "Spindle PPR\n" "Spindle A \n" "Spindle B \n" "Home X \n" "Home Y \n" "Home Z\n" "Home A\n" "Minimum Limit + Home X \n" "Minimum Limit + Home Y \n" "Minimum Limit + Home Z \n" "Minimum Limit + Home A\n" "Maximum Limit + Home X \n" "Maximum Limit + Home Y \n" "Maximum Limit + Home Z \n" "Maximum Limit + Home A\n" "Both Limit + Home X \n" "Both Limit + Home Y \n" "Both Limit + Home Z \n" "Both Limit + Home A\n" "Minimum Limit X \n" "Minimum Limit Y \n" "Minimum Limit Z \n" "Minimum Limit A\n" "Maximum Limit X \n" "Maximum Limit Y \n" "Maximum Limit Z \n" "Maximum Limit A\n" "Both Limit X \n" "Both Limit Y \n" "Both Limit Z \n" "Both Limit A\n" "All limits\n" "All home\n" "Unused" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4424 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7832 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10521 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13105 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15473 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18881 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21570 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24154 msgid "31:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4440 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7816 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10505 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13089 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15489 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18865 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21554 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24138 msgid "29:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4456 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7800 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10489 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13073 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15505 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18849 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21538 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24122 msgid "27:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4472 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7784 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10473 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13057 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15521 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18833 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21522 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24106 msgid "25:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4845 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7411 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10100 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12684 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15894 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18460 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21149 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23733 msgid "33:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4861 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7395 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10084 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12668 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15910 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18444 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21133 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23717 msgid "35:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4877 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7379 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10068 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12652 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15926 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18428 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21117 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23701 msgid "37:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4893 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7363 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10052 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12636 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15942 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18412 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21101 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23685 msgid "39:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4909 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7347 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10036 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12620 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15958 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18396 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21085 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23669 msgid "41:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4925 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7331 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10020 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12604 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15974 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18380 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21069 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23653 msgid "43:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4941 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7315 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10004 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12588 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15990 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18364 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21053 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23637 msgid "45:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5008 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7248 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9937 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12521 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16057 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18297 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20986 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23570 msgid "47:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5731 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5986 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6220 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6476 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8856 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9113 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11492 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11749 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16780 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17035 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17269 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17525 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19905 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20162 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22541 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22798 msgid "Pin Type" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5744 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6462 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9099 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11735 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16793 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17511 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20148 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22784 msgid "23:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5758 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6448 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9085 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11721 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16807 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17497 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20134 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22770 msgid "21:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5772 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6434 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9071 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11707 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16821 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17483 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20120 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22756 msgid "19:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5786 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6420 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9057 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11693 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16835 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17469 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20106 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22742 msgid "17:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5800 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6406 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9043 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11679 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16849 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17455 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20092 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22728 msgid "15:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5814 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6392 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9029 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11665 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16863 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17441 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20078 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22714 msgid "13:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5828 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6378 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9015 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11651 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16877 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17427 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20064 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22700 msgid "11:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5842 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6364 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9001 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11637 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16891 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17413 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20050 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22686 msgid " 9:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5856 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6350 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8987 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11623 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16905 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17399 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20036 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22672 msgid " 7:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5870 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6336 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8973 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11609 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16919 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17385 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20022 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22658 msgid " 5:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5884 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6322 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8959 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11595 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16933 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17371 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20008 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22644 msgid " 3:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5898 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6308 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8945 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11581 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16947 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17357 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19994 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22630 msgid " 1:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5911 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5974 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6233 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6295 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8869 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8932 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11505 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11568 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16960 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17023 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17282 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17344 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19918 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19981 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22554 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22617 msgid "Inv" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6107 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17156 msgid "" "Input / Output\n" " Connector 2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8743 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19792 msgid "" "Input / Output \n" " Connector 3" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11379 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22428 msgid "" "Input / Output\n" " Connector 4" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14016 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25065 msgid "" "Input / Output\n" " Connector 5" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14039 msgid "2nd Mesa I/O setup\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25088 msgid "First Parallel Port Setup" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25172 msgid "Outputs (PC to Machine):" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25726 msgid "Inputs (Machine to PC):" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27151 msgid "Launch Test Panel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27177 msgid "X Axis Motor/Encoder Configuration" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27239 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29401 msgid "Quad Pulses / Rev:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27304 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29639 msgid "D" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27317 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29652 msgid "I" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27330 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29665 msgid "P" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27341 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29676 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33126 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34411 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35312 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36597 msgid "Bias" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27354 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29689 msgid "Deadband" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27401 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29736 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33337 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34200 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35523 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36386 #, fuzzy msgid "FF0" msgstr "OFF" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27414 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29749 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33327 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34210 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35513 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36396 #, fuzzy msgid "FF1" msgstr "OFF" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27427 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29762 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33317 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34220 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35503 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36406 #, fuzzy msgid "FF2" msgstr "OFF" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27504 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29416 msgid "Dac Output Scale:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27518 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29428 msgid "Dac Max Output:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27534 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29442 msgid "Dac Output Offset:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27550 msgid "Encoder lines / Rev" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27582 msgid "" "Open\n" "Loop\n" "Servo\n" "Test" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27656 msgid "Servo Info" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27722 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29911 msgid "Driver Type:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27766 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29955 msgid "Direction Setup" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27779 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29968 msgid "Direction Hold" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27822 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30011 #, fuzzy msgid "Step Space" msgstr "Roda uma linha do programa" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27835 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30024 msgid "Step On-Time" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27851 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30040 msgid "Stepper Info" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27954 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30143 #, fuzzy msgid "Axis Scale:" msgstr "Eixo:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27970 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30159 msgid "Calculate" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28068 msgid "Rapid Speed Following Error:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28080 msgid "Feed Speed Following Error:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28094 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30261 msgid "Invert Motor Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28109 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30277 msgid "Invert Encoder Direction " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28345 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30706 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Posição:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28373 msgid "Distance to acheave max speed:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28473 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30613 msgid "sec" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28488 msgid "Khz" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28503 #, fuzzy msgid "Calculated Axis SCALE:" msgstr "Eixo:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28549 msgid "Motor RPM at max speed:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28560 msgid "RPM" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28573 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30768 msgid "xmaxrpm" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28621 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30839 msgid "Test / Tune Axis" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28938 msgid "Positive Travel Distance (Machine zero Origin to end of + travel): " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28954 msgid "Home Search Velocity:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28969 msgid "Home Switch location (Offset from machine zero Origin):" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29013 msgid "Negative Travel Distance (Machine zero Origin to end of - travel): " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29029 msgid "Home Position location (offset from machine zero Origin):" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29058 msgid "Use Backlash Compensation:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29072 msgid "Use Compensation File:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29115 msgid "" "Type 1\n" "Type 2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29130 msgid "filename:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29158 msgid "Home latch Velocity:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29197 msgid "Home Search Direction:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29210 msgid "" "Towards Negative limit\n" "Towards Positive limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29226 msgid "Home Latch Direction:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29255 msgid "Home Final Velocity:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29294 msgid "Use Encoder Index For Home:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29306 msgid "" "NO\n" "YES" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29456 msgid "Encoder lines / Rev:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29486 msgid "" "Open\n" "Loop\n" "Motor\n" "Test" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29558 msgid "I /O Info" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29842 msgid "Use PID Control" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30113 msgid "rpm" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30128 msgid "rev / s²" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30475 msgid "PWM 2:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30490 msgid "PWM 1:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30505 #, fuzzy msgid "Speed 2:" msgstr "Velocidade de Jog" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30551 #, fuzzy msgid "Speed 1:" msgstr "Velocidade de Jog" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30784 msgid "Max Motor RPM:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30796 msgid "Max Pulse rate:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30894 msgid "Advanced Options" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30978 msgid "Cmd 1" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30984 msgid "Cmd 2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30994 msgid "Cmd 3" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31004 msgid "Cmd 4" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31014 msgid "Cmd 5" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31140 msgid "Cmd 6" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31150 msgid "Cmd 7" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31162 msgid "Cmd 8" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31174 msgid "Cmd 9" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31186 msgid "Cmd 10" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31256 msgid "Cmd 11" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31266 msgid "Cmd 12" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31278 msgid "Cmd 13" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31290 msgid "Cmd 14" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31302 msgid "Cmd 15" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31319 msgid "Include Halui user interface component / commands" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31738 msgid "HAL Component Page" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31887 msgid "mux8" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31914 msgid "scale" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31940 msgid "PID" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31951 msgid "number of components" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31979 msgid "Component" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32006 msgid "Add HAL components with this page." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32056 #, fuzzy msgid "Thread Command" msgstr "Comandada" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32066 msgid "Thread Speed" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32116 #, fuzzy msgid "Load Command " msgstr "Comandada" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32162 msgid "Servo Thread" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32174 msgid "Base Thread" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32188 msgid "Custom Components Commands" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32240 msgid "" " Motor Encoder Test\n" "Warning limits switches \n" " Will not be obeyed" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32276 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32975 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34068 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35161 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36254 msgid "Invert Motor" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32292 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32991 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34084 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35177 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36270 #, fuzzy msgid "Invert Encoder" msgstr "Inverter imagem" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32309 msgid "Enable Amp" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32323 msgid "Reset Encoder" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32351 msgid "Encoder Scale:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32362 msgid "Dac Offset:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32452 msgid "Fast Dac Speed" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32467 #, fuzzy msgid "Slow Dac Speed" msgstr "Mostra Velocidade da máq_uina" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32616 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33712 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34805 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35898 msgid "mm/minute" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32650 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33745 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34838 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35931 msgid "mm/minute^2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32759 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33853 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34946 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Nome:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32809 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33902 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34995 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36088 #, fuzzy msgid "Seconds" msgstr "Secundária" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33116 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34421 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35302 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36607 msgid "DeadBand" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33298 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33589 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34239 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34610 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35484 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35771 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36425 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36796 msgid "Original" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33347 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34190 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35533 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36376 msgid "D:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33357 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34180 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35543 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36366 msgid "I:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33367 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34170 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35553 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36356 msgid "P:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33377 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33601 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34160 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34598 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35563 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35783 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36346 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36784 msgid "Current" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33394 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34487 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35580 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36673 msgid "PID Tuning" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33579 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34622 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35761 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36808 msgid "Direction Setup:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33613 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34588 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35795 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36774 msgid "Direction Hold:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33623 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34578 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35805 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36764 #, fuzzy msgid "Step Space:" msgstr "Roda uma linha do programa" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33633 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34568 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35815 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36754 #, fuzzy msgid "Step Time:" msgstr "Roda uma linha do programa" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33648 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34737 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35830 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36923 msgid "Step Timing" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33666 #, fuzzy msgid "X Axis" msgstr "Eixo:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34758 #, fuzzy msgid "Y Axis" msgstr "Eixo:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35851 #, fuzzy msgid "Z Axis" msgstr "Eixo:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36039 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nome:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36944 #, fuzzy msgid "A Axis" msgstr "Eixo:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37027 msgid "Text" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37046 msgid "" "Total Travel = 3+3 =6\n" "Home Offset = Origin to Home Switch distance = -1\n" "Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = -1\n" "Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 5\n" "Home Position = Origin to Home Position distance = 1" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37066 msgid "Diagram" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37187 msgid "Motor steps per revolution:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37201 msgid "Microstep Multiplication Factor:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37215 msgid "Encoder lines per revolution:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37225 msgid "X 4 = Pulses/Rev" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37268 msgid "Worm turn ratio (Input:Outputl)" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:416 emc/task/emctaskmain.cc:449 #, fuzzy, c-format msgid "%s exceeds +X limit" msgstr "%s excede o limite +X da máquina" #: emc/task/emctaskmain.cc:421 emc/task/emctaskmain.cc:454 #, fuzzy, c-format msgid "%s exceeds +Y limit" msgstr "%s excede o limite +Y da máquina" #: emc/task/emctaskmain.cc:426 emc/task/emctaskmain.cc:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s exceeds +Z limit" msgstr "%s excede o limite +Z da máquina" #: emc/task/emctaskmain.cc:431 emc/task/emctaskmain.cc:464 #, fuzzy, c-format msgid "%s exceeds -X limit" msgstr "%s excede o limite -X da máquina" #: emc/task/emctaskmain.cc:436 emc/task/emctaskmain.cc:469 #, fuzzy, c-format msgid "%s exceeds -Y limit" msgstr "%s excede o limite -Y da máquina" #: emc/task/emctaskmain.cc:441 emc/task/emctaskmain.cc:474 #, fuzzy, c-format msgid "%s exceeds -Z limit" msgstr "%s excede o limite -Z da máquina" #: emc/task/emctaskmain.cc:749 #, c-format msgid "" "command (%s) cannot be executed until the machine is out of E-stop and " "turned on" msgstr "o comando (%s) não pode ser executado até que a máquina esteja" " fora de E-STOP e ligada" #: emc/task/emctaskmain.cc:869 #, c-format msgid "can't do that (%s) in manual mode" msgstr "impossível realizar (%s) no modo manual" #: emc/task/emctaskmain.cc:968 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter idle" msgstr "impossível realizar (%s) no modo automático com o interpretador" " ocioso" #: emc/task/emctaskmain.cc:1030 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter reading" msgstr "impossível realizar (%s) no modo automático com o interpretador" " lendo" #: emc/task/emctaskmain.cc:1114 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter paused" msgstr "impossível realizar (%s) no modo automático com o interpretador" " pausado" #: emc/task/emctaskmain.cc:1178 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter waiting" msgstr "impossível realizar (%s) no modo automático com o interpretador" " esperando" #: emc/task/emctaskmain.cc:1270 #, c-format msgid "can't do that (%s) in MDI mode" msgstr "impossível realizar (%s) no modo MDI" #: emc/task/emctaskmain.cc:1880 msgid "Can't switch mode while mode is AUTO and interpreter is not IDLE" msgstr "impossível mudar o modo de operação enquanto o modo é AUTO e o" " interpretador não está em IDLE" #: emc/task/emctaskmain.cc:1949 msgid "Can't issue MDI command when not homed" msgstr "Impossível executar comando MDI enquanto a máquina não foi" " referenciada" #: emc/task/emctaskmain.cc:1954 msgid "Must be in MDI mode to issue MDI command" msgstr "Precisa estar no modo MDI para enviar um comando MDI" #: emc/task/emctaskmain.cc:1982 msgid "Can't run a program when not homed" msgstr "Impossível executar programa enquanto a máquina não for referenciada" #: emc/rs274ngc/interp_arc.cc:107 emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:195 msgid "Zero radius arc" msgstr "Arco de raio zero" #: emc/rs274ngc/interp_arc.cc:111 emc/rs274ngc/interp_arc.cc:276 #, c-format msgid "" "Radius to end of arc differs from radius to start: start=(%c%.4f,%c%.4f) " "center=(%c%.4f,%c%.4f) end=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f abs_err=%.4g " "rel_err=%.4f%%" msgstr "Raio entre o ponto final e centro difere do raio entre início e o" " centro: início=(%c%.4f,%c%.4f)" " centro=(%c%.4f,%c%.4f) final=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f erro_absoluto=%.4g" " erro_relativo=%.4f%%" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:98 msgid "Between G5.2 and G5.3 codes, only additional G5.2 codes are allowed." msgstr "Entre códigos G5.2 e G5.3, apenas códigos adicionais G5.2 são permitidos" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:250 msgid "D word with no G41, G41.1, G42, G42.2, or G96 to use it" msgstr "Parâmetro D sem G41, G41.1, G42, G42.2 ou G96 para usá-lo" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:256 msgid "E word with no G76, M66, M67 or M68 to use it" msgstr "Parâmetro E sem G76, M66, M67 ou M68 para usá-lo" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:261 msgid "H word with no G43 or G76 to use it" msgstr "Parâmetro H sem G43 ou G76 para usá-lo" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:267 msgid "I word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G76, G87 or G43.1 to use it" msgstr "Parâmetro I sem G2, G3, G5, G5.1, G10, G76, G87 ou G43.1 para usá-lo" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:273 msgid "J word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G76 or G87 to use it" msgstr "Parâmetro J sem G2, G3, G5, G5.1, G10, G76 ou G87 para usá-lo" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:279 msgid "K word with no G2, G3, G33, G33.1, G76, G87 or G43.1 to use it" msgstr "Parâmetro K sem comando G2, G3, G33, G33.1, G76, G87 ou G43.1 para usá-la" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:289 msgid "" "L word with no G10, cutter compensation, canned cycle, digital/analog input, " "or NURBS code" msgstr "Parâmetro L sem comando G10, compensação de corte, ciclo pré-formado, " "entrada digital/analógica ou código NURBS" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:300 msgid "" "P word with no G4 G10 G64 G5 G5.2 G76 G82 G86 G88 G89 or M50 M51 M52 M53 M62 " "M63 M64 M65 M66 or user M code to use it" msgstr "Parâmetro P sem comando G4, G10, G64, G5, G5.2, G76, G82, G86, G88, G89 ou " "M50, M51, M52, M53, M62, M63, M64, M65, M66 ou código M de usuário para usá-lo." #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:308 msgid "" "Q word with no G5, G10, G64, G73, G76, G83, M66, M67, M68 or user M code " "that uses it" msgstr "Parâmetro Q sem comando G5, G10, G64, G73, G76, G83, M66, M67, M68 ou " "código M de usuário para usá-lo" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:183 #, c-format msgid "" "You must specify a number of control points at least equal to the order L = %" "d" msgstr "Você precisa especificar um número de pontos de controle pelo menos igual " "à ordem L=%d" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:212 msgid "Cannot convert spline with cutter radius compensation" msgstr "Impossível converter spline com compensação de raio ligada" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:222 msgid "Splines must be in the XY plane" msgstr "Splines devem estar no plano XY" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:342 msgid "" "The move just after exiting cutter compensation mode must be straight, not " "an arc" msgstr "O movimento após sair da compensação de raio precisa ser reto, não um " "arco" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:842 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:852 #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:541 msgid "" "Arc move in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "Movimento em arco em uma quina côncava não pode ser alcançado pela " "ferramenta sem danificar o material" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:878 msgid "Arc to arc motion is invalid because the arcs have the same center" msgstr "Arco para movimento em arco é inválido porque os arcos precisam ter o " "mesmo centro" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:881 msgid "" "Arc to arc motion makes a corner the compensated tool can't fit in without " "gouging" msgstr "Arco para movimento em arco gera uma quina onde a ferramenta compensada " "não pode alcançar sem danificar o material" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1010 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1011 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1012 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3234 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3237 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3240 #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:97 #, c-format msgid "Invalid absolute position %5.2f for wrapped rotary axis %c" msgstr "Posição absoluta inválida (%5.2f) para eixo rotacional %c" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1448 msgid "Cannot change control mode with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível mudar o modo de controle quando compensação de raio " "de corte está ativado" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1561 msgid "Cannot change coordinate systems with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível mudar sistema de coordenadas quando compensação de raio " "de corte está ativada" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1793 #, c-format msgid "G%d.1 with no D word" msgstr "G%d.1 sem parâmetro D" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1796 #, c-format msgid "G%d.1 with L word, but plane is not G18" msgstr "G%d.1 com parâmetro L, mas plano ativo não é G18" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1807 #, c-format msgid "G%d requires D word to be a whole number" msgstr "G%d requer que o parâmetro D seja um número inteiro" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1814 #, c-format msgid "G%d with lathe tool, but plane is not G18" msgstr "G%d com ferramenta de torno, mas plano não é G18" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2571 msgid "Cannot set motion output with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível setar saída do movimento quando compensação de raio " "de corte está ativado" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2572 msgid "No valid P word with M62" msgstr "Nenhum parâmetro P válido com M62" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2576 msgid "Cannot set motion digital output with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível ativar saída digital de movimento quando compensação de " "raio de corte está ativado" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2577 msgid "No valid P word with M63" msgstr "Nenhum parâmetro P válido com M63" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2581 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2586 msgid "Cannot set auxiliary digital output with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível alterar saída digital auxiliar com compensação de " "raio de corte ativado" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2582 msgid "No valid P word with M64" msgstr "Nenhum parâmetro P válido com M64" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2587 msgid "No valid P word with M65" msgstr "Nenhum parâmetro P válido com M65" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2631 msgid "Cannot wait for digital input with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível esperar por entrada digital quando compensação de raio " "de corte está ativada" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2643 msgid "Cannot wait for analog input with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível esperar por entrada analógica quando compensação de raio " "de corte está ativada" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2657 msgid "Cannot set motion analog output with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível alterar saída analógica com compensação de " "raio de corte ativado" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2658 msgid "Invalid analog index with M67" msgstr "Índice analógico inválido com M67" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2664 msgid "Cannot set auxiliary analog output with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível alterar saída analógica auxiliar quando compensação de " "raio de corte ativado" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2665 msgid "Invalid analog index with M68" msgstr "Índice analógico inválido com M68" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2676 msgid "Need positive Q-word to specify tool number with M61" msgstr "Precisa de parâmetro Q positivo para especificar um número de ferramenta " "com M61" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2749 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2766 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2780 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2794 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2808 msgid "Cannot enable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível habilitar anulações quando compensação de raio de corte " "está ativado" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2756 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2771 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2785 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2799 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2813 msgid "Cannot disable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível desativar anulações quando compensação de raio de corte " "está ativado" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3049 msgid "Cannot change retract mode with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível modificar modo de retração quando compensação de raio de corte " "está ativado" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3227 msgid "I J words not allowed with G10 L2" msgstr "Parâmetros I J não permitidos com G10 L2" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3921 msgid "Cannot use G76 threading cycle with cutter radius compensation on" msgstr "Não pode usar G76 ciclo de rosca quando compensação de raio de corte " "está ativado" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3924 msgid "In G76, I must not be 0" msgstr "Em G76, I não pode ser 0" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3926 msgid "In G76, J must be greater than 0" msgstr "Em G76, J precisa ser maior que 0" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3928 msgid "In G76, K must be greater than J" msgstr "Em G76, K precisa ser maior que J" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4290 msgid "Zero degree inside corner is invalid for cutter compensation" msgstr "Zero graus dentro de quina é inválido para compensação de corte" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4328 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4336 msgid "" "Arc to straight motion makes a corner the compensated tool can't fit in " "without gouging" msgstr "Movimento de arco para linha faz uma quina em que a compensação de ferramenta " "não pode ser encaixada" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4420 msgid "Cannot change tools with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível mudar de ferramenta enquanto a compensação de raio de corte está " "ativada" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4531 msgid "Cannot change tool offset with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível mudar offset de comprimento de ferramenta quando compensação de " "raio da ferramenta está ativado" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4557 msgid "I K words not allowed with G43.1" msgstr "Parâmetros I K não permitidos com G43.1" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:539 #, c-format msgid "" "BUG: cutter compensation has generated an invalid arc with mismatched radii " "r1 %f r2 %f\n" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:561 msgid "BUG: Unsupported plane in cutter compensation" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:571 msgid "" "Straight traverse in concave corner cannot be reached by the tool without " "gouging" msgstr "Deslocamento linear em quina côncava não pode ser alcançado pela ferramenta " "sem danificar o material" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:599 #, c-format msgid "BUG: Unsupported plane [%d] in cutter compensation" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:610 msgid "" "Straight feed in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "Movimento linear em quina côncava não pode ser alcançado pela ferramenta " "sem danificar o material" #: emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:782 msgid "G17 canned cycle is not possible on a machine without Z axis" msgstr "Ciclo pré-formado G17 não é possível em máquina sem eixo Z" #: emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:959 msgid "G17.1 canned cycle is not possible on a machine without W axis" msgstr "Ciclo G17.1 não é possível em máquina sem eixo W" #: emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1169 msgid "G19 canned cycle is not possible on a machine without X axis" msgstr "Ciclo G19 não é possível em máquina sem eixo X" #: emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1331 msgid "G19.1 canned cycle is not possible on a machine without U axis" msgstr "Ciclo G19.1 não é possível em máquina sem eixo U" #: emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1550 msgid "G18 canned cycle is not possible on a machine without Y axis" msgstr "Ciclo G18 não é possível em máquina sem eixo Y" #: emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1711 msgid "G18.1 canned cycle is not possible on a machine without V axis" msgstr "Ciclo G18.1 não é possível em máquina sem eixo V" #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:170 msgid "Cannot use polar coordinates with G53" msgstr "Impossível usar coordenadas polares com G53" #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:266 emc/rs274ngc/interp_find.cc:271 #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:278 emc/rs274ngc/interp_find.cc:337 #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:347 msgid "Cannot specify X or Y words with polar coordinate" msgstr "Impossível especificar parâmetros X ou Y com coordenadas polares" #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:272 msgid "Must specify angle in polar coordinate if at the origin" msgstr "Precisa especificar o ângulo em coordenadas polares caso esteja na origem" #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:338 msgid "" "Incremental motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin" msgstr "Movimento incremental com coordenadas polares é indeterminado quando na origem" #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:348 msgid "G91 motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin" msgstr "Comando G91 com coordenadas polares é indeterminado quando na origem" #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:617 #, c-format msgid "Requested tool %d not found in the tool table" msgstr "Ferramenta requisitada %d não encontrada na tabela de ferramentas" #: emc/rs274ngc/interp_internal.cc:151 msgid "Cannot use polar coordinate on a machine lacking X or Y axes" msgstr "Impossível usar coordenadas polares em máquina que não tem os eixos X ou Y" #: emc/rs274ngc/interp_internal.cc:152 msgid "Cannot use polar coordinate except in G17 plane" msgstr "Não pode usar coordenadas polares exceto no plano G17" #: emc/rs274ngc/interp_internal.cc:153 msgid "Cannot specify both polar coordinate and X word" msgstr "Impossível especificar uma coordenada polar e um parâmetro X ao mesmo tempo" #: emc/rs274ngc/interp_internal.cc:154 msgid "Cannot specify both polar coordinate and Y word" msgstr "Impossível especificar uma coordenada polar e um parâmetro Y ao mesmo tempo" #: emc/rs274ngc/interp_internal.cc:175 emc/rs274ngc/interp_internal.cc:187 #: emc/rs274ngc/interp_internal.cc:200 msgid "Polar coordinates can only be used for motion" msgstr "Coordenadas polares só podem ser usadas para movimentação" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:1096 emc/rs274ngc/interp_read.cc:1100 #, c-format msgid "Bad character '\\%03o' used" msgstr "Caractere inválido usado no programa: '\\%03o'" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:1100 #, c-format msgid "Bad character '%c' used" msgstr "Caractere inválido usado no programa: '%c'" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:1864 #, c-format msgid "Internal error: Could not assign #<%s>" msgstr "Erro interno: impossível atribuir #<%s>" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:2020 #, c-format msgid "Named parameter #<%s> not defined" msgstr "Parâmetro nomeado #<%s> não definido" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:3284 msgid "Multiple U words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros U em uma linha" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:3300 msgid "Multiple V words on one line" msgstr "Múltiplaos parâmetros V em uma linha" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:3316 msgid "Multiple W words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros W em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:784 msgid "Queue is not empty after tool change" msgstr "Fila não está vazia após troca de ferramenta" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:4 msgid "A file is already open" msgstr "Um arquivo já está aberto" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:5 msgid "All axes missing with g92" msgstr "Nenhum eixo especificado com G92" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:6 msgid "All axes missing with motion code" msgstr "Nenhum eixo especificado no código de movimentação" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:7 msgid "Arc radius too small to reach end point" msgstr "Raio do arco é muito pequeno para alcançar o ponto final" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:8 msgid "Argument to acos out of range" msgstr "Argumento para 'acos' fora dos limites" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:9 msgid "Argument to asin out of range" msgstr "Argumento para 'asin' fora dos limites" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:10 msgid "Attempt to divide by zero" msgstr "Tentativa de dividir por zero" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:11 msgid "Attempt to raise negative to non integer power" msgstr "Tentativa de calcular potência não inteira de um número negativo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:12 msgid "Bad character used" msgstr "Caractere inválido usado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:13 msgid "Bad format unsigned integer" msgstr "Inteiro mal formado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:14 msgid "Bad number format" msgstr "Formato de número inválido" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:15 msgid "Bug bad g code modal group 0" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:16 msgid "Bug code not g0 or g1" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:17 msgid "Bug code not g17 g18 or g19" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:18 msgid "Bug code not g20 or g21" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:19 msgid "Bug code not g28 or g30" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:20 msgid "Bug code not g2 or g3" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:21 msgid "Bug code not g40 g41 or g42" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:22 msgid "Bug code not g43 or g49" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:23 msgid "Bug code not g4 g10 g28 g30 g53 or g92 series" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:24 msgid "Bug code not g61 g61.1 or g64" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:25 msgid "Bug code not g90 or g91" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:26 msgid "Bug code not g93 or g94" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:27 msgid "Bug code not g98 or g99" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:28 msgid "Bug code not in g92 series" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:29 msgid "Bug code not in range g54 to g593" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:30 msgid "Bug code not m0 m1 m2 m30 m60" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:31 msgid "Bug distance mode not g90 or g91" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:32 msgid "Bug function should not have been called" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:33 msgid "Bug in tool radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:34 msgid "Bug plane not xy yz or xz" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:35 msgid "Bug side not right or left" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:36 msgid "Bug unknown motion code" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:37 msgid "Bug unknown operation" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:38 msgid "Cannot change axis offsets with cutter radius comp" msgstr "Impossível mudar offsets de eixos com compensação de raio de ferramenta " "ativado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:39 msgid "Cannot change units with cutter radius comp" msgstr "Impossível mudar unidades com compensação de raio de ferramenta ativado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:40 msgid "Cannot create backup file" msgstr "Impossível criar arquivo de backup" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:41 msgid "Cannot do g1 with zero feed rate" msgstr "Impossível realizar G1 com velocidade de movimentação zero" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:42 msgid "Cannot do zero repeats of cycle" msgstr "Impossível realizar zero repetições de um ciclo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:43 msgid "Cannot make arc with zero feed rate" msgstr "Impossível realizar arco com velocidade de movimentação zero" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:44 msgid "Cannot move rotary axes during probing" msgstr "Impossível movimentar eixo rotacional durante probing" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:45 msgid "Cannot open backup file" msgstr "Impossível abrir arquivo de backup" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:46 msgid "Cannot open variable file" msgstr "Impossível abrir arquivo de variáveis" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:47 msgid "Cannot probe in inverse time feed mode" msgstr "Impossível realizar probing com modo de velocidade inverso" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:48 msgid "Cannot probe with cutter radius comp on" msgstr "Impossível realizar probing com compensação de raio de ferramenta ativado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:49 msgid "Cannot probe with zero feed rate" msgstr "Impossível realizar probing com velocidade de movimentação zero" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:50 msgid "Cannot put a b in canned cycle" msgstr "Impossível colocar um 'b' no ciclo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:51 msgid "Cannot put a c in canned cycle" msgstr "Impossível colocar um 'c' no ciclo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:52 msgid "Cannot put an a in canned cycle" msgstr "Impossível colocar um 'a' no ciclo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:53 msgid "Cannot turn cutter radius comp on out of xy plane" msgstr "Impossível ligar compensação de raio de ferramenta quando fora do plano XY" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:54 msgid "Cannot turn cutter radius comp on when on" msgstr "Impossível ligar comepnsação de raio de ferramenta quando já está ligado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:55 msgid "Cannot use a word" msgstr "Impossível usar uma palavra" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:56 msgid "Cannot use axis values with g80" msgstr "Impossível usar valores de eixos com G80" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:57 msgid "Cannot use axis values without a g code that uses them" msgstr "Impossível usar valores de eixo sem um código G que os utilize" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:58 msgid "Cannot use b word" msgstr "Impossível usar palavra b" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:59 msgid "Cannot use c word" msgstr "Impossível usar palavra c" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:60 msgid "Cannot use g28 or g30 with cutter radius comp" msgstr "Impossível usar G28 ou G30 com compensação de raio de ferramenta ativado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:61 msgid "Cannot use g53 incremental" msgstr "Impossível usar G53 incremental" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:62 msgid "Cannot use g53 with cutter radius comp" msgstr "Impossível usar G28 ou G30 com compensação de raio de ferramenta ativado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:63 msgid "Cannot use two g codes that both use axis values" msgstr "Impossível usar dois comandos em código G quando ambos usam valores de eixos" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:64 msgid "Cannot use xz plane with cutter radius comp" msgstr "Impossível usar plano XZ quando compensação de raio de ferramenta está ativado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:65 msgid "Cannot use yz plane with cutter radius comp" msgstr "Impossível usar plano YZ quando compensação de raio de ferramenta está ativado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:66 #, fuzzy msgid "Command too long" msgstr "Comando muito longo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:67 msgid "Concave corner with cutter radius comp" msgstr "Quina côncava quando compensação de raio de ferramenta está ativado " #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:68 msgid "Coordinate system index parameter 5220 out of range" msgstr "Índice do sistema de coordenadas no parâmetro 5220 fora dos limites válidos" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:69 msgid "Current point same as end point of arc" msgstr "Ponto atual é o mesmo que o ponto final do arco" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:70 msgid "Cutter gouging with cutter radius comp" msgstr "Ferramenta danificando material quando compensação de raio de ferramenta está ativado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:71 msgid "D word with no g41 or g42" msgstr "Parâmetro D sem G41 ou G42" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:72 msgid "Dwell time missing with g4" msgstr "Tempo de espera faltando com G4" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:73 msgid "Dwell time p word missing with g82" msgstr "Tempo de espera com parâmetro P faltando com G82" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:74 msgid "Dwell time p word missing with g86" msgstr "Tempo de espera com parâmetro P faltando com G86" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:75 msgid "Dwell time p word missing with g88" msgstr "Tempo de espera com parâmetro P faltando com G88" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:76 msgid "Dwell time p word missing with g89" msgstr "Tempo de espera com parâmetro P faltando com G89" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:77 msgid "Equal sign missing in parameter setting" msgstr "Sinal de igual faltando no parâmetro" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:78 msgid "F word missing with inverse time arc move" msgstr "Parâmetro F faltando com movimento em arco no modo de tempo inverso" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:79 msgid "F word missing with inverse time g1 move" msgstr "Parâmetro F faltando com movimento G1 no modo de tempo inverso" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:80 msgid "File ended with no percent sign" msgstr "Arquivo terminou sem sinal de porcentagem" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:81 msgid "File ended with no percent sign or program end" msgstr "Arquivo terminou sem sinal de porcentagem ou fim de programa (M30)" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:82 msgid "File name too long" msgstr "Nome do arquivo muito comprido" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:83 msgid "G code out of range" msgstr "Código G fora dos limites" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:84 msgid "I word given for arc in yz plane" msgstr "Parâmetro I dado para arco no plano YZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:85 msgid "I word missing with g87" msgstr "Parâmetro I faltando com G87" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:86 msgid "I word with no g2, g3, g87, or g43 to use it" msgstr "Parâmetro I sem G2, G3, G87 ou G43 para usá-lo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:87 msgid "J word given for arc in xz plane" msgstr "Parâmetro J dado para arco no plano XZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:88 msgid "J word missing with g87" msgstr "Parâmetro J faltando com comando G87" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:89 msgid "J word with no g2, g3 or g87 to use it" msgstr "Parâmetro J sem G2, G3 ou G87 para usá-lo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:90 msgid "K word given for arc in xy plane" msgstr "Parâmetro K dado para um arco no plano XY" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:91 msgid "K word missing with g87" msgstr "Parâmetro K faltando com G87" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:92 msgid "K word with no g2, g3, g33, g33.1, g76, g87, or g43.1 to use it" msgstr "Parâmetro K sem comando g2, g3, g33, g33.1, g76, g87, or g43.1 para usá-lo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:93 msgid "L word with no canned cycle, g10, or g76 to use it" msgstr "Parâmetro L sem ciclo, g10, ou g76 para usá-lo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:94 msgid "Left bracket missing after slash with atan" msgstr "Fecha colchetes faltando após barra com 'atan'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:95 msgid "Left bracket missing after unary operation name" msgstr "Fecha colchetes faltando após nome de operação com 1 parâmetro" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:96 msgid "Line number greater than 99999" msgstr "Número da linha maior que 99999" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:97 msgid "Line with g10 does not have l2" msgstr "Linha com G10 não tem L2" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:98 msgid "M code greater than 199" msgstr "Código M maior que 199" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:99 msgid "Mixed radius ijk format for arc" msgstr "Formato de raio ijk combinado para arco" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:100 msgid "Multiple a words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'A' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:101 msgid "Multiple b words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'B' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:102 msgid "Multiple c words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'C' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:103 msgid "Multiple d words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'D' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:104 msgid "Multiple f words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'F' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:105 msgid "Multiple h words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'H' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:106 msgid "Multiple i words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'I' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:107 msgid "Multiple j words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'j' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:108 msgid "Multiple k words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'K' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:109 msgid "Multiple l words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'L' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:110 msgid "Multiple p words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'P' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:111 msgid "Multiple q words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'Q' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:112 msgid "Multiple r words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'R' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:113 msgid "Multiple s words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'S' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:114 msgid "Multiple t words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'T' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:115 msgid "Multiple x words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'X' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:116 msgid "Multiple y words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'Y' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:117 msgid "Multiple z words on one line" msgstr "Múltiplos parâmetros 'Z' em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:118 msgid "Must use g0 or g1 with g53" msgstr "Precisa usar G0 ou G1 com G53" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:119 msgid "Negative argument to sqrt" msgstr "Argumento negativo para 'sqrt'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:120 msgid "Negative d word tool radius index used" msgstr "Índice de raio de ferramenta negativo usado com parâmetro 'D'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:121 msgid "Negative f word used" msgstr "Parâmetro F negativo utilizado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:122 msgid "Negative g code used" msgstr "Código G negativo usado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:123 msgid "Negative h word used" msgstr "Parâmetro H negativo usado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:124 msgid "Negative l word used" msgstr "Parâmetro L negativo usado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:125 msgid "Negative m code used" msgstr "Comando M negativo usado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:126 msgid "Negative or zero q value used" msgstr "Valor zero ou negativo usado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:127 msgid "Negative p word used" msgstr "Parâmetro P negativo usado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:128 msgid "Negative spindle speed used" msgstr "Velocidade negativa do spindle usada" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:129 msgid "Negative tool id used" msgstr "ID de ferramenta negativo usado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:130 msgid "Nested comment found" msgstr "Comentários aninhados encontrados" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:131 msgid "No characters found in reading real value" msgstr "Nenhum caractere encontrado durante leitura de valor real" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:132 msgid "No digits found where real number should be" msgstr "Nenhum dígito encontrado onde deveria haver um número real" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:133 msgid "Non integer value for integer" msgstr "Valor não-inteiro onde deveria haver um inteiro" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:134 msgid "Null missing after newline" msgstr "Caractere 'nulo' faltando após quebra de linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:135 msgid "Offset index missing" msgstr "Índice de offset faltando" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:136 msgid "P value not an integer with g10 l2" msgstr "Parâmetro P não é um inteiro com G10 L2" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:137 msgid "P value out of range with g10 l2" msgstr "Parâmetro P fora dos limites com G10 L2" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:138 msgid "Parameter file out of order" msgstr "Arquivo de parâmetros fora de ordem" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:139 msgid "Parameter number out of range" msgstr "Número do parâmetro fora dos limites" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:140 msgid "Parameter is readonly" msgstr "Parâmetro é apenas leitura" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:141 msgid "Q word missing with g83" msgstr "Parâmetro Q faltando com G83" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:142 msgid "Q word with no g83 or m66" msgstr "Parâmetro Q usado sem comando G83 ou M66" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:143 msgid "Queue is not empty after probing" msgstr "Fila não está vazia após probing" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:144 msgid "R clearance plane unspecified in cycle" msgstr "Plano de liberação R não especificado no ciclo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:145 msgid "R i j k words all missing for arc" msgstr "Comando de arco faltando parâmetros R I J K" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:146 msgid "R less than x in cycle in yz plane" msgstr "R menos que X em ciclo no plano YZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:147 msgid "R less than y in cycle in xz plane" msgstr "R menos que Y em ciclo no plano XZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:148 msgid "R less than z in cycle in xy plane" msgstr "R menos que Z em ciclo no plano XY" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:149 msgid "R word with no g code that uses it" msgstr "Parâmetro R sem código G que o utilize" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:150 msgid "Radius to end of arc differs from radius to start" msgstr "Raio até o ponto final do arco difere do raio até o ponto inicial" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:151 msgid "Radius too small to reach end point" msgstr "Raio muito pequeno para alcançar ponto final" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:152 msgid "Required parameter missing" msgstr "Parâmetro necessário faltando" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:153 msgid "Selected tool slot number too large" msgstr "Número do slot de ferramenta selecionado é muito alto" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:154 msgid "Slash missing after first atan argument" msgstr "Barra faltando após primeiro argumento para 'atan'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:155 msgid "Spindle not turning clockwise in g84" msgstr "Spindle não está girando em sentido horário em G84" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:156 msgid "Spindle not turning in g86" msgstr "Spindle não está girando em G86" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:157 msgid "Spindle not turning in g87" msgstr "Spindle não está girando em G87" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:158 msgid "Spindle not turning in g88" msgstr "Spindle não está girando em G88" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:159 msgid "Sscanf failed" msgstr "Sscanf falhou" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:160 msgid "Start point too close to probe point" msgstr "Ponto inicial muito próximo do ponto de probing" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:161 msgid "Too many m codes on line" msgstr "Muitos códigos M em uma linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:162 msgid "Tool length offset index too big" msgstr "Índice do offset de comprimento de ferramenta muito grande" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:163 msgid "Pocket max too large" msgstr "Máximo do pocket muito alto" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:164 msgid "Tool radius index too big" msgstr "Índice do raio da ferramenta muito alto" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:165 msgid "Tool radius not less than arc radius with comp" msgstr "Raio da ferramenta não é menor que raio do arco com compensação" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:166 msgid "Two g codes used from same modal group" msgstr "Dois códigos G do mesmo grupo modal usados ao mesmo tempo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:167 msgid "Two m codes used from same modal group" msgstr "Dois códigos M do mesmo grupo modal usados ao mesmo tempo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:168 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossível abrir arquivo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:169 msgid "Unclosed comment found" msgstr "Comentário não fechado encontrado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:170 msgid "Unclosed expression" msgstr "Expressão não fechada" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:171 #, fuzzy msgid "Unknown g code used" msgstr "Código G desconhecido usado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:172 #, fuzzy msgid "Unknown m code used" msgstr "Código M desconhecido usado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:173 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "Operação desconhecida" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:174 msgid "Unknown operation name starting with a" msgstr "Nome de operação começando com 'a' desconhecida" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:175 msgid "Unknown operation name starting with m" msgstr "Nome de operação desconhecida começando com 'm'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:176 msgid "Unknown operation name starting with o" msgstr "Nome de operação desconhecida começando com 'o'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:177 msgid "Unknown operation name starting with x" msgstr "Nome de operação desconhecida começando com 'x'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:178 msgid "Unknown word starting with a" msgstr "Parâmetro desconhecido começando com 'a'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:179 msgid "Unknown word starting with c" msgstr "Parâmetro desconhecido começando com 'c'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:180 msgid "Unknown word starting with e" msgstr "Parâmetro desconhecido começando com 'e'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:181 msgid "Unknown word starting with f" msgstr "Parâmetro desconhecido começando com 'f'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:182 msgid "Unknown word starting with l" msgstr "Parâmetro desconhecido começando com 'l'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:183 msgid "Unknown word starting with r" msgstr "Parâmetro desconhecido começando com 'r'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:184 msgid "Unknown word starting with s" msgstr "Parâmetro desconhecido começando com 's'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:185 msgid "Unknown word starting with t" msgstr "Parâmetro desconhecido começando com 't'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:186 msgid "Unknown word where unary operation could be" msgstr "Parâmetro desconhecido onde operação unária deveria estar" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:187 msgid "X and y words missing for arc in xy plane" msgstr "Parâmetros X e Y faltando para arco no plano XY" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:188 msgid "X and z words missing for arc in xz plane" msgstr "Parâmetros X e Z faltando para arco no plano XZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:189 msgid "X value unspecified in yz plane canned cycle" msgstr "Valor X não especificado no plano YZ em movimento programado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:190 msgid "X, y, z, a, b, c, u, v, and w words all missing with g38.2" msgstr "Parâmetros x, y, z, a, b, c, u, v, e w faltando com G38.2" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:191 msgid "Y and z words missing for arc in yz plane" msgstr "Parâmetros Y e Z faltando para arco no plano YZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:192 msgid "Y value unspecified in xz plane canned cycle" msgstr "Valor Y não especificado no plano XZ do movimento programado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:193 msgid "Z value unspecified in xy plane canned cycle" msgstr "Valor do Z não especificado no plano XY do movimento programado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:194 msgid "Zero or negative argument to ln" msgstr "Argumento zero ou negativo para função ln" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:196 msgid "K word missing with g33/g33.1" msgstr "Parâmetro K faltando com g33/g33.1" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:197 msgid "F word used with a g33/g33.1" msgstr "Parâmetro F usado com G33/G33.1" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:198 msgid "G33 not supported" msgstr "G33 não suportado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:199 msgid "Canned cycles not supported" msgstr "Ciclos pré-programados não suportados" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:200 msgid "Unknown operation name starting with e" msgstr "Operação desconhecida começando com a letra 'e'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:201 msgid "Unknown operation name starting with n" msgstr "Operação desconhecida começando com a letra 'n'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:202 msgid "Unknown operation name starting with g" msgstr "Operação desconhecida começando com a letra 'g'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:203 msgid "Unknown operation name starting with l" msgstr "Operação desconhecida começando com a letra 'l'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:204 msgid "Too many subroutine parameters" msgstr "Número de parâmetros de subrotina muito grande" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:205 msgid "Too many subroutine levels" msgstr "Número de níveis de subrotina muito grande" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:206 msgid "Unknown control command in o word" msgstr "Comando de controle desconhecido em um comando 'o'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:207 msgid "Too many oword labels" msgstr "Número de labels de comandos 'o' muito grande" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:208 #, fuzzy msgid "Unknown oword number" msgstr "Número desconhecido para comando 'o'" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:209 msgid "Nested subroutine definition" msgstr "Definição de subrotina aninhada" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:210 msgid "Not in subroutine definition" msgstr "Não existe na definição da subrotina" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:211 msgid "Return outside of subroutine" msgstr "Comando 'return' fora de uma subrotina" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:212 msgid "File not open" msgstr "Arquivo não aberto" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:213 msgid "Need tool prepared -Txx- for toolchange" msgstr "Precisa de ferramenta -Txx- preparada para mudança de ferramenta" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:214 msgid "Cannot change planes with cutter radius compensation on" msgstr "Impossível mudar o plano ativo com compensação de raio de corte ativada" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:215 msgid "Cutter radius compensation allowed only in XY, XZ planes" msgstr "Compensação de raio de corte permitida apenas nos planos XY e XZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:216 msgid "P word missing with G76" msgstr "Parâmetro P faltando com G76" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:217 msgid "I J or K words missing with G76" msgstr "Parâmetros I, J ou K faltando com G76" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:218 msgid "Cannot move rotary axes with G76" msgstr "Impossível mover eixo rotacional com G76" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:219 msgid "Multiple e words on one line" msgstr "Múltiplos comandos 'e' em uma única linha" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:220 msgid "Named parameter not terminated" msgstr "Parâmetro nomeado não foi terminado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:221 msgid "Named oword not terminated" msgstr "Comando 'o' não foi terminado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:222 msgid "Named oword not defined" msgstr "Comando 'o' não definido" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:223 msgid "Out of memory" msgstr "Sem memória suficiente" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:224 msgid "S word missing with G96" msgstr "Parâmetro S faltando com G96" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:225 msgid "Queue is not empty after external input" msgstr "Fila não está vazia após sinal de entrada externo" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:226 msgid "Can't select analog input with wait type != immediate return" msgstr "Impossível selecionar entrada analógica quando tipo de espera é diferente de retorno imediato" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:227 msgid "Zero timeout with wait type != immediate return" msgstr "Timeout zero com tipo de espera diferente de retorno imediato" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:228 msgid "Invalid to select both a digital and an analog input with M66" msgstr "É inválido selecionar uma entrada digital e uma analógica ao mesmo tempo com M66" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:229 msgid "Need to have either a valid P or a valid E word with M66" msgstr "Necessário ter um parâmetro E ou um parâmetro P válidos com M66" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:230 msgid "Q word missing with g73" msgstr "Parâmetro Q faltando com G73" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:231 msgid "Digital input selected out of bounds" msgstr "Sinal de entrada digital selecionado fora dos limites" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:232 msgid "Analog input selected out of bounds" msgstr "Sinal analógico de entrada fora dos limites" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:233 msgid "W value unspecified in UV plane canned cycle" msgstr "Parâmetro W não especificado no plano UV de ciclo programado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:234 msgid "U value unspecified in VW plane canned cycle" msgstr "Parâmetro U não especificado no plano VW de ciclo programado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:235 msgid "V value unspecified in UW plane canned cycle" msgstr "Parâmetro V não especificado no plano UW de ciclo programado" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:236 msgid "R less than W in cycle in UV plane" msgstr "R menos que W em ciclo no plano UV" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:237 msgid "R less than U in cycle in VW plane" msgstr "R menos que U em ciclo no plano VW" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:238 msgid "R less than V in cycle in UW plane" msgstr "R menos que V em ciclo no plano UW" #, fuzzy #~ msgid "EMC2 Servo Configuration" #~ msgstr "Mostrar _Configuração Hal" #, fuzzy #~ msgid "Cover Page" #~ msgstr "Inverter imagem" #, fuzzy #~ msgid "to" #~ msgstr "Stop" #, fuzzy #~ msgid "Step generator" #~ msgstr "Roda uma linha do programa" #~ msgid "Activate sixth axis" #~ msgstr "Ativa o sexto eixo" #~ msgid "AXIS error" #~ msgstr "Erro do AXIS" #~ msgid "Exit code %d" #~ msgstr "Sair do código %d" #~ msgid "Set _next line" #~ msgstr "Selecionar _próxima linha"