# Polish translation of EMC2. # Copyright (C) 2010 Michal Geszkiewicz # This file is distributed under the same license as the EMC2 package. # Michal Geszkiewicz , 2010. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-13 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 21:22+0200\n" "Last-Translator: Michał Geszkiewicz \n" "Language-Team: Polish Translation\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: hal/utils/meter.c:198 #, c-format msgid "ERROR: '%s' is not a valid probe type\n" msgstr "BŁĄD: '%s' nie jest prawidłowym typem\n" #: hal/utils/meter.c:206 #, c-format msgid "ERROR: no pin/signal/parameter name\n" msgstr "BŁĄD: brak nazwy pinu/sygnału/parametru\n" #: hal/utils/meter.c:212 #, c-format msgid "" "ERROR: -s option requires a probe type and a pin/signal/parameter name\n" msgstr "BŁĄD: opcja -s wymaga typu skanowania i nazwę pinu/signału/parametru\n" #: hal/utils/meter.c:238 ../tcl/tkemc.tcl:803 msgid "Hal Meter" msgstr "Pomiar Hal" #: hal/utils/meter.c:287 msgid "_Select" msgstr "Wybierz" #: hal/utils/meter.c:288 msgid "E_xit" msgstr "Wyjście" #: hal/utils/meter.c:336 msgid "Select item to display" msgstr "Zaznacz element do wyświetlenia" #: hal/utils/meter.c:364 msgid "Select Item to Probe" msgstr "Zaznacz element do podglądu" #: hal/utils/meter.c:639 msgid " _Pins " msgstr " _Piny " #: hal/utils/meter.c:640 msgid " _Signals " msgstr " _Sygnały " #: hal/utils/meter.c:641 msgid " Para_meters " msgstr " Para_metry " #: hal/utils/meter.c:684 msgid "_Close" msgstr "Zamknij" #: hal/utils/scope.c:126 msgid "" "Usage:\n" " halscope [-h] [-i infile] [-o outfile] [num_samples]\n" msgstr "" "Użycie:\n" " halscope [-h] [-i plik_wejscia] [-o plik_wyjscia] [ilość_sampli]\n" #: hal/utils/scope.c:474 hal/utils/scope.c:501 msgid "Open Configuration File:" msgstr "Otwórz plik konfiguracyjny:" #: hal/utils/scope.c:535 msgid "_Open Configuration..." msgstr "_Otwórz konfiguracje..." #: hal/utils/scope.c:541 msgid "_Save Configuration..." msgstr "Zapisz konfiguracje..." #: hal/utils/scope.c:550 msgid "O_pen Data File..." msgstr "Otwórz _plik z danymi..." #: hal/utils/scope.c:557 msgid "S_ave Data File..." msgstr "Z_apisz plik danych..." #: hal/utils/scope.c:566 ../share/axis/tcl/axis.tcl:91 msgid "_Quit" msgstr "Wyjście" #: hal/utils/scope.c:572 msgid "_About Halscope" msgstr "O Halscope" #: hal/utils/scope.c:578 ../share/axis/tcl/axis.tcl:411 msgid "_File" msgstr "Plik" #: hal/utils/scope.c:582 ../share/axis/tcl/axis.tcl:423 msgid "_Help" msgstr "Pomoc" #: hal/utils/scope.c:641 msgid "HAL Oscilloscope" msgstr "Oscyloskop HAL" #: hal/utils/scope.c:669 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" #: hal/utils/scope.c:677 msgid "Selected Channel" msgstr "Wybrany kanał" #: hal/utils/scope.c:683 msgid "Run Mode" msgstr "Tryb" #: hal/utils/scope.c:686 msgid "Trigger" msgstr "Wyzwalacz" #: hal/utils/scope.c:692 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" #: hal/utils/scope.c:700 ../share/axis/tcl/axis.tcl:133 #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1156 msgid "Stop" msgstr "" #: hal/utils/scope.c:703 msgid "Normal" msgstr "Normalny" #: hal/utils/scope.c:706 msgid "Single" msgstr "Pojedyńczy" #: hal/utils/scope.c:709 msgid "Roll" msgstr "Przewijaj" #: hal/utils/scope_horiz.c:134 msgid "Zoom" msgstr "Powiększ" #: hal/utils/scope_horiz.c:135 msgid " Pos " msgstr " Poz " #: hal/utils/scope_horiz.c:168 msgid "" "----- Samples\n" "at ---- KHz" msgstr "" "----- Próbek\n" "na ---- KHz" #: hal/utils/scope_horiz.c:463 msgid "Realtime component not loaded" msgstr "Komponent RT nie załadowany" #: hal/utils/scope_horiz.c:464 msgid "" "HALSCOPE uses a realtime component called scope_rt'\n" "to sample signals for display. It is not currently loaded\n" "and attempting to load it automatically failed. More information\n" "may be available in the terminal where halscope was started.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Load the component (using 'halcmd loadrt scope_rt'), then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "HALSCOPE używa komponentu RT o nazwie scope_rt\n" "aby samplować sygnały do wyświetlenia. Nie jest on obecnie załadowany\n" "i próba automatycznego załadowania nie powiodła się. Więcej informacji\n" "może być dostępnych w terminalu w którym HALSCOPE został uruchomiony.\n" "\n" "Wykonaj jedną z możliwości:\n" "\n" "Załaduj komponent (używając 'halcmd loadrt scope_rt'), i kliknij 'OK'\n" "lub\n" "Kliknij 'Wyjście' aby zamknąć HALSCOPE" #: hal/utils/scope_horiz.c:500 msgid "Realtime function not linked" msgstr "Funkcja RT nie podłączona" #: hal/utils/scope_horiz.c:501 msgid "" "The HALSCOPE realtime sampling function\n" "must be called from a HAL thread in to\n" "determine the sampling rate.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "Funkcja RT samplująca programu HALSCOPE\n" "musi być wywoływana z wątku HAL aby\n" "określić częstotliwość próbkowania.\n" "\n" "Wykonaj jedną z możliwości:\n" "\n" "Wybierz nazwę wątku oraz mnożnik i kliknij 'OK'\n" "lub\n" "Kliknij 'Wyjście' aby zamknąć HALSCOPE" #: hal/utils/scope_horiz.c:508 msgid "Select Sample Rate" msgstr "Wybierz częstotliwość próbkowania" #: hal/utils/scope_horiz.c:509 msgid "" "Select a thread name and multiplier then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "Wybierz nazwę wątku oraz mnożnik i kliknij 'OK'\n" "lub\n" "Kliknij 'Wyjście' aby zamknąć HALSCOPE" #: hal/utils/scope_horiz.c:531 msgid "Thread:" msgstr "Wątek:" #: hal/utils/scope_horiz.c:539 msgid "Sample Period:" msgstr "Okres próbki:" #: hal/utils/scope_horiz.c:547 msgid "Sample Rate:" msgstr "Częstotliwość próbek:" #: hal/utils/scope_horiz.c:563 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:78 msgid "Thread" msgstr "Wątek" #: hal/utils/scope_horiz.c:564 msgid "Period" msgstr "Okres" #: hal/utils/scope_horiz.c:624 msgid "Multiplier:" msgstr "Mnożnik:" #: hal/utils/scope_horiz.c:641 msgid "Record Length" msgstr "Długość pomiaru" #: hal/utils/scope_horiz.c:647 #, c-format msgid "%5d samples (1 channel)" msgstr "%5d próbek (1 kanał)" #: hal/utils/scope_horiz.c:650 #, c-format msgid "%5d samples (2 channels)" msgstr "%5d próbek (2 kanały)" #: hal/utils/scope_horiz.c:654 #, c-format msgid "%5d samples (4 channels)" msgstr "%5d próbek (4 kanały)" #: hal/utils/scope_horiz.c:658 #, c-format msgid "%5d samples (8 channels)" msgstr "%5d próbek (8 kanałów)" #: hal/utils/scope_horiz.c:662 #, c-format msgid "%5d samples (16 channels)" msgstr "%5d próbek (16 kanałów)" #: hal/utils/scope_horiz.c:717 hal/utils/scope_horiz.c:763 #: hal/utils/scope_horiz.c:978 hal/utils/scope_vert.c:760 #: hal/utils/scope_vert.c:852 ../tcl/bin/emccalib.tcl:227 #: ../tcl/bin/genedit.tcl:180 ../tcl/bin/genedit.tcl:450 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:682 ../tcl/bin/halconfig.tcl:733 #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:246 ../tcl/bin/pickconfig.tcl:392 #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:418 ../tcl/mini.tcl:1456 ../tcl/mini.tcl:2937 #: ../tcl/tkemc.tcl:219 ../tcl/tkemc.tcl:304 ../tcl/tkemc.tcl:450 #: ../tcl/tkemc.tcl:1366 ../tcl/tkemc.tcl:1435 ../tcl/tkemc.tcl:1466 #: ../tcl/tkemc.tcl:1497 ../tcl/tkemc.tcl:2045 ../tcl/tkemc.tcl:2064 #: ../tcl/tkemc.tcl:2083 ../tcl/tkemc.tcl:2130 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1911 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1971 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2278 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3348 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:4112 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:718 #: ../lib/python/propertywindow.py:34 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1676 #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1713 msgid "OK" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:722 hal/utils/scope_horiz.c:763 #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:91 ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Quit" msgstr "Wyjście" #: hal/utils/scope_horiz.c:754 msgid "Realtime thread(s) not running" msgstr "Watki RT nie są uruchomione" #: hal/utils/scope_horiz.c:755 msgid "" "HALSCOPE uses code in a realtime HAL thread to sample\n" "signals for display. The HAL thread(s) are not running.\n" "Threads are usually started by the application you are\n" "attempting to run, or you can use the 'halcmd start' command.\n" "\n" "Please do one of the following:\n" "\n" "Start the threads, then click 'OK'\n" "or\n" "Click 'Quit' to exit HALSCOPE" msgstr "" "HALSCOPE używa wątków RT w HAL aby samplować\n" "sygnały do wyświetlenia. Watki HAL nie są uruchomione.\n" "Watki są normalnie uruchomione przez aplikacje którą \n" "próbujesz uruchomić, lub możesz użyć polecenia 'halcmd start'.\n" "Wykonaj jedną z możliwości:\n" "\n" "Uruchom wątki i kliknij 'OK'\n" "lub\n" "Kliknij 'Wyjście' aby zamknąć HALSCOPE" #: hal/utils/scope_horiz.c:788 msgid "Pick log file to write to:" msgstr "Wybierz plik do zapisu logowania:" #: hal/utils/scope_horiz.c:974 msgid "Not enough channels" msgstr "Niewystarczająca ilość kanałów" #: hal/utils/scope_horiz.c:975 msgid "" "This record length cannot handle the channels\n" "that are currently enabled. Pick a shorter\n" "record length that supports more channels." msgstr "" "Ta długość zapisu nie obsługuje kanałów\n" "które są obecnie włączone. Wybierz krótszą długość\n" "zapisu która obsługuje więcej kanałów." #: hal/utils/scope_horiz.c:1063 #, c-format msgid "" "%s\n" "per div" msgstr "" "%s\n" "na podziałkę" #: hal/utils/scope_horiz.c:1078 #, c-format msgid "" "%s samples\n" "at %s" msgstr "" "%s próbek\n" "na %s" #: hal/utils/scope_horiz.c:1182 msgid "nSec" msgstr "nSek" #: hal/utils/scope_horiz.c:1185 msgid "uSec" msgstr "uSek" #: hal/utils/scope_horiz.c:1189 msgid "mSec" msgstr "mSek" #: hal/utils/scope_horiz.c:1193 msgid "Sec" msgstr "Sek" #: hal/utils/scope_horiz.c:1210 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2515 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3198 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3848 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3860 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21836 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21926 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45430 msgid "Hz" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:1213 msgid "KHz" msgstr "" #: hal/utils/scope_horiz.c:1217 msgid "Mhz" msgstr "" #: hal/utils/scope_vert.c:406 hal/utils/scope_vert.c:1257 #, c-format msgid "" "Offset\n" "%s" msgstr "" "Przesunięcie\n" "%s" #: hal/utils/scope_vert.c:617 msgid "Gain" msgstr "Wzmoc" #: hal/utils/scope_vert.c:629 hal/utils/scope_trig.c:256 msgid "Pos" msgstr "Poz" #: hal/utils/scope_vert.c:643 msgid "Scale" msgstr "Skala" #: hal/utils/scope_vert.c:656 msgid "Chan Off" msgstr "KAN Wył" #: hal/utils/scope_vert.c:712 msgid "Set Offset" msgstr "Ustaw Przesunięcie" #: hal/utils/scope_vert.c:713 #, c-format msgid "" "Set the vertical offset\n" "for channel %d." msgstr "" "Ustaw pionowe przesunięcie dla\n" "kanału %d." #: hal/utils/scope_vert.c:733 msgid "AC Coupled" msgstr "Centruj wykres" #: hal/utils/scope_vert.c:768 hal/utils/scope_vert.c:1170 #: hal/utils/scope_trig.c:375 ../tcl/bin/emccalib.tcl:229 #: ../tcl/bin/genedit.tcl:294 ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:684 ../tcl/bin/halconfig.tcl:735 #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:249 ../tcl/bin/pickconfig.tcl:358 #: ../tcl/mini.tcl:1457 ../tcl/mini.tcl:2938 ../tcl/mini.tcl:3110 #: ../tcl/tkemc.tcl:221 ../tcl/tkemc.tcl:272 ../tcl/tkemc.tcl:451 #: ../tcl/tkemc.tcl:1367 ../tcl/tkemc.tcl:1436 ../tcl/tkemc.tcl:1467 #: ../tcl/tkemc.tcl:1498 ../tcl/tkemc.tcl:2131 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2224 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2279 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2462 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:720 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: hal/utils/scope_vert.c:848 msgid "Too many channels" msgstr "Zbyt wiele kanałów" #: hal/utils/scope_vert.c:849 msgid "" "You cannot add another channel.\n" "\n" "Either turn off one or more channels, or shorten\n" "the record length to allow for more channels" msgstr "" "Nie możesz dodać kolejnego kanału.\n" "\n" "Włącz większą ilość kanałów, lub krótszą\n" "długość zapisu aby zwiększyć ilość kanałów" #: hal/utils/scope_vert.c:1025 msgid "Select Channel Source" msgstr "Wybierz źródło kanału" #: hal/utils/scope_vert.c:1026 #, c-format msgid "" "Select a pin, signal, or parameter\n" "as the source for channel %d." msgstr "" "Wybierz pin, sygnał, parametr\n" "jako źródło dla kanału %d." #: hal/utils/scope_vert.c:1058 msgid "Pins" msgstr "Piny" #: hal/utils/scope_vert.c:1059 msgid "Signals" msgstr " Sygnały" #: hal/utils/scope_vert.c:1060 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" #: hal/utils/scope_trig.c:114 #, c-format msgid "Falling" msgstr "Opadanie" #: hal/utils/scope_trig.c:116 hal/utils/scope_trig.c:279 #, c-format msgid "Rising" msgstr "Wzrastanie" #: hal/utils/scope_trig.c:123 hal/utils/scope_trig.c:287 msgid "" "Source\n" "None" msgstr "" "Źródło\n" "Brak" #: hal/utils/scope_trig.c:128 #, c-format msgid "" "Source\n" "Chan %2d" msgstr "" "Źródło\n" "KAN %2d" #: hal/utils/scope_trig.c:203 ../tcl/tkemc.tcl:866 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4154 msgid "Auto" msgstr "" #: hal/utils/scope_trig.c:205 msgid "Force" msgstr "Wymuś" #: hal/utils/scope_trig.c:239 hal/utils/scope_trig.c:273 msgid "Level" msgstr "Poziom" #: hal/utils/scope_trig.c:311 msgid "Trigger Source" msgstr "Źródło wyzwalacza" #: hal/utils/scope_trig.c:312 msgid "Select a channel to use for triggering." msgstr "Wybierz kanał używany do wyzwalania." #: hal/utils/scope_trig.c:335 msgid "Chan" msgstr "KAN" #: hal/utils/scope_trig.c:336 msgid "Source" msgstr "Źródło" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:80 msgid "EMC2 Servo Axis Calibration" msgstr "Kalibracja osi Servo EMC2" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:90 msgid "Save To File" msgstr "Zapisz do pliku" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:106 ../tcl/bin/genedit.tcl:77 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:151 ../tcl/mini.tcl:2516 ../tcl/tkemc.tcl:758 msgid "File" msgstr "Plik" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:108 ../tcl/bin/emccalib.tcl:231 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:153 ../tcl/mini.tcl:3558 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4080 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:110 ../tcl/bin/genedit.tcl:82 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:155 ../tcl/mini.tcl:2535 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:159 ../tcl/bin/halconfig.tcl:623 #, tcl-format msgid "Tune %d" msgstr "Strojenie %d" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:160 ../tcl/bin/halconfig.tcl:628 msgid "INI Name" msgstr "Nazwa INI" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:161 ../tcl/bin/halconfig.tcl:629 msgid "HAL's Value" msgstr "Wartość HAL" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:163 ../tcl/bin/halconfig.tcl:631 msgid "Next Value" msgstr "Następna wartość" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:225 ../tcl/bin/halconfig.tcl:680 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:731 msgid "Test" msgstr "Testuj" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:358 ../tcl/bin/halconfig.tcl:883 #, tcl-format msgid "" "The HAL parameter \n" " %s \n" " has changed. \n" " Really quit?" msgstr "" "Paramter HAL \n" " %s \n" " został zmodyfikowany. \n" " Na pewno wyjść?" #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:383 ../tcl/bin/halconfig.tcl:1170 msgid "" "Not permitted to save here.\n" "\n" " You need to copy a configuration to your home directory and work there." msgstr "" "Brak uprawnień aby tu zapisać.\n" "\n" " Musisz skopiować konfigurację do katalogu domowego i tam modyfikować." #: ../tcl/bin/emccalib.tcl:457 ../tcl/bin/genedit.tcl:211 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1242 ../tcl/bin/pickconfig.tcl:456 #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:467 ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:201 #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:224 #, tcl-format msgid "can't save %s" msgstr "nie można zapisać %s" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:166 ../tcl/bin/emcdebug.tcl:177 msgid "EMC Debug" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:185 msgid "Invalid INI file entries" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:186 msgid "Configuration information" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:187 msgid "Use of defaults" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:188 msgid "Version information" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:189 msgid "Command issuing" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:190 msgid "IO points" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:191 msgid "NML" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:192 msgid "Motion time" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:193 emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:42 msgid "Interpreter" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:194 msgid "RCS" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:195 msgid "Trajectory level" msgstr "" #: ../tcl/bin/emcdebug.tcl:196 msgid "Interpreter list" msgstr "" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:78 ../tcl/mini.tcl:2533 msgid "New" msgstr "Nowy" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:80 ../tcl/mini.tcl:1667 ../tcl/mini.tcl:2534 #: ../tcl/tkemc.tcl:759 ../tcl/tkemc.tcl:1685 msgid "Open..." msgstr "Otwórz..." #: ../tcl/bin/genedit.tcl:84 ../tcl/mini.tcl:2536 msgid "Save As..." msgstr "Zapisz jako..." #: ../tcl/bin/genedit.tcl:87 ../tcl/bin/halconfig.tcl:165 ../tcl/mini.tcl:954 #: ../tcl/tkemc.tcl:773 msgid "Exit" msgstr "Zakończ" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:91 ../tcl/mini.tcl:2517 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:92 ../tcl/mini.tcl:2543 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:94 ../tcl/mini.tcl:2544 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:96 ../tcl/mini.tcl:2545 msgid "Paste" msgstr "Wklej" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:99 ../tcl/mini.tcl:2548 ../tcl/show_errors.tcl:68 msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:104 ../tcl/bin/halconfig.tcl:192 ../tcl/mini.tcl:919 #: ../tcl/mini.tcl:2519 ../tcl/tkemc.tcl:829 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:105 ../tcl/mini.tcl:1011 ../tcl/mini.tcl:2559 #: ../tcl/tkemc.tcl:835 msgid "About..." msgstr "O programie..." #: ../tcl/bin/genedit.tcl:130 msgid "Save and Reload" msgstr "Zapisz i Przeładuj" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:133 ../tcl/mini.tcl:2550 msgid "Find..." msgstr "Znajdź..." #: ../tcl/bin/genedit.tcl:135 ../tcl/mini.tcl:2552 msgid "Renumber File..." msgstr "Przenumeruj plik..." #: ../tcl/bin/genedit.tcl:140 ../tcl/mini.tcl:917 ../tcl/mini.tcl:2518 #: ../tcl/tkemc.tcl:785 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:141 ../tcl/mini.tcl:2554 msgid "No Numbering" msgstr "Brak numerowania" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:144 ../tcl/mini.tcl:2556 msgid "Line Numbering..." msgstr "Numerowanie linii..." #: ../tcl/bin/genedit.tcl:150 ../tcl/tkemc.tcl:807 msgid "Scripts" msgstr "Skrypty" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:177 msgid "About TkEditor" msgstr "O TkEditor" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:179 msgid "" "TkEditor\n" "\n" "Simple Tcl/Tk Text Editor\n" "\n" "GPL Version 2" msgstr "" "TkEditor\n" "\n" "Prosty edytor tekstu w Tcl/Tk\n" "\n" "GPL wersja 2" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:197 ../tcl/mini.tcl:1373 ../tcl/mini.tcl:1775 #: ../tcl/tkemc.tcl:491 emc/task/emctaskmain.cc:1946 #, c-format, tcl-format msgid "can't open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:267 ../tcl/mini.tcl:3090 msgid "Find" msgstr "Znajdź" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:270 msgid "Find:" msgstr "Znajdź:" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:276 msgid "Replace:" msgstr "Zamień:" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:282 msgid "Find All" msgstr "Znajdź wszystko" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:285 ../tcl/mini.tcl:3113 msgid "Replace All" msgstr "Zamień wszystko" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:288 msgid "Skip This" msgstr "Omiń to" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:291 msgid "Replace This" msgstr "Zamień to" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:297 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:422 ../tcl/mini.tcl:2640 msgid "Set Line Numbering" msgstr "Ustaw numerowanie linii" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:424 ../tcl/mini.tcl:2644 msgid "Increment" msgstr "Przyrost" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:426 ../tcl/mini.tcl:2646 msgid "One" msgstr "Jeden" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:429 ../tcl/mini.tcl:2648 msgid "Two" msgstr "Dwa" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:432 ../tcl/mini.tcl:2650 msgid "Five" msgstr "Pięć" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:435 ../tcl/mini.tcl:2652 msgid "Ten" msgstr "Dziesięć" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:439 ../tcl/mini.tcl:2654 msgid "Space" msgstr "Spacja" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:441 ../tcl/mini.tcl:2656 msgid "Single Space" msgstr "Pojedyńcza spacja" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:444 ../tcl/mini.tcl:2658 msgid "Double Space" msgstr "Podwójna spacja" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:447 ../tcl/mini.tcl:2660 msgid "Tab Space" msgstr "Tabulator" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:453 msgid "Next Number:" msgstr "Następny numer:" #: ../tcl/bin/genedit.tcl:474 ../tcl/mini.tcl:2668 msgid "Renumber" msgstr "Przenumeruj" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:88 ../tcl/bin/halshow.tcl:33 msgid "HAL Configuration" msgstr "Konfiguracja HAL" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Would you like to save your configuration before you exit?" msgstr "Czy chcesz zapisać swoją konfigurację przed zakończeniem?" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save All" msgstr "Zapisz wszystko" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save Tune" msgstr "Zapisz strojenie" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Save as Netlist" msgstr "Zapisz jako liste połączeń" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:103 msgid "Don't Save" msgstr "Nie zapisuj" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:132 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:133 msgid "Watch" msgstr "Podejrzyj" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:134 msgid "Modify" msgstr "Modyfikuj" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:157 msgid "Save INI Tuning" msgstr "Zapisz strojenie INI" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:159 msgid "Save HAL Ini" msgstr "Zapisz INI HAL" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:161 msgid "Save HAL Net" msgstr "Zapisz połączenia HAL" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:163 msgid "Save and Exit" msgstr "Zapisz i Zakończ" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:168 ../tcl/mini.tcl:916 ../tcl/tkemc.tcl:778 msgid "View" msgstr "Widok" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:170 ../tcl/bin/halshow.tcl:87 msgid "Expand Tree" msgstr "Rozwiń drzewo" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:172 ../tcl/bin/halshow.tcl:89 msgid "Collapse Tree" msgstr "Zwiń drzewo" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:175 ../tcl/bin/halshow.tcl:92 msgid "Expand Pins" msgstr "Rozwiń piny" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:177 ../tcl/bin/halshow.tcl:94 msgid "Expand Parameters" msgstr "Rozwiń paramtery" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:179 ../tcl/bin/halshow.tcl:96 msgid "Expand Signals" msgstr "Rozwiń sygnały" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:182 ../tcl/bin/halshow.tcl:99 msgid "Erase Watch" msgstr "Wykasuj podgląd" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:194 ../tcl/mini.tcl:840 ../tcl/mini.tcl:2785 msgid "About" msgstr "O programie" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:196 msgid "Main" msgstr "Główny" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:476 msgid "Enter HAL command :" msgstr "Wprowadź polecenie HAL :" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:479 ../tcl/bin/halconfig.tcl:528 #: ../tcl/bin/halshow.tcl:382 msgid "Execute" msgstr "Wykonaj" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:943 ../tcl/bin/halshow.tcl:438 msgid "Select a node to show." msgstr "Wybierz węzeł do podglądu." #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:968 ../tcl/bin/halshow.tcl:463 msgid "<-- Select a Leaf. Click on its name." msgstr "<-- Wybierz gałąź. Kliknij na jego nazwie." #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1085 ../tcl/bin/halconfig.tcl:1095 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1102 ../tcl/bin/halconfig.tcl:1109 #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1116 #, tcl-format msgid "Click a highlighted entry where %s should go." msgstr "Kliknij na podświetlonym oknie gdzie powinno iść %s." #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1092 msgid "Nothing to be done for parameters here. Try the tuning page" msgstr "Nic nie można zrobić z paramterami. Spróbuj na zakładce strojenia" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1124 #, tcl-format msgid "%s is not a leaf, try again" msgstr "%s nie jest gałęzią, spróbuj ponownie" #: ../tcl/bin/halconfig.tcl:1281 msgid "" "Copyright Raymond E Henry. 2006\n" "License: GPL Version 2\n" "\n" "Halconfig is an EMC2 configuration tool. It should be started from the emc2 " "directory and will require that you have started an instance of emc2 or work " "up a new configuration starting with a demo rt script.\n" "\n" "This script is not for the faint hearted and carries no warranty or " "liability for its use to the extent allowed by law." msgstr "" "Copyright Raymond E Henry. 2006\n" "Licencja: GPL wersja 2\n" "\n" "Halconfig jest narzędziem konfiguracyjnym dla EMC2. Powinien być " "uruchamiany z katalogu emc2 i wymaga uruchomionego emc2 lub nowej " "konfiguracji bazującej na demo rt script.\n" "\n" "This script is not for the faint hearted and carries no warranty or " "liability for its use to the extent allowed by law." #: ../tcl/bin/halshow.tcl:69 msgid " SHOW " msgstr " POKAŻ " #: ../tcl/bin/halshow.tcl:70 msgid " WATCH " msgstr " PODGLĄD " #: ../tcl/bin/halshow.tcl:85 msgid "Tree View" msgstr "Widok drzewa" #: ../tcl/bin/halshow.tcl:379 msgid "Test HAL command :" msgstr "Testuj polecenie HAL :" #: ../tcl/bin/halshow.tcl:583 msgid "Commands may be tested here but they will NOT be saved" msgstr "Polecenia mogą być tu testowane ale NIE zostaną zapisane" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:49 msgid "" "Can't find the bwidget 1.7 package. There is a debian bwidget package; " "install \n" "it with sudo apt-get install bwidget." msgstr "" "Nie można znaleźć pakietu bwidget 1.7. Istnieje pakiet debiana bwidget; " "zainstaluj \n" "za pomocą sudo apt-get install bwidget." #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:147 msgid "No details available." msgstr "Brak szczegółów." #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:183 msgid "EMC2 Configuration Selector" msgstr "Wybieranie konfiguracji EMC2" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:204 msgid "" "Welcome to EMC2.\n" "\n" "Select a machine configuration from the list on the left.\n" "Details about the selected configuration will appear in the display on the " "right.\n" "Click 'OK' to run the selected configuration" msgstr "" "Witaj w EMC2.\n" "\n" "Wybierz konfiguracje maszyny z listy po lewej.\n" "Szczegóły o wybranej konfiguracji pojawią się w oknie po prawej.\n" "Kliknij 'OK' aby uruchomić wybraną konfigurację" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:261 msgid "My Configurations" msgstr "Moje konfiguracje" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:264 msgid "Sample Configurations" msgstr "Przykładowe konfiguracje" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:321 #, tcl-format msgid "ERROR: no configurations found in path '%s'" msgstr "BŁĄD: nie znaleziono konfiguracji w ścieżce '%s'" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:358 msgid "Copy Configuration?" msgstr "Skopiować konfigurację?" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:358 #, tcl-format msgid "" "Would you like to copy the %s configuration to your home directory so you " "can customize it?" msgstr "" "Czy chciałbyś skopiować konfigurację %s do twojego katalogu domowego żebyś " "mógł ją zmodyfikować?" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:358 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:563 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:392 msgid "Configuration Copied" msgstr "Konfiguracja skopiowana" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:392 #, tcl-format msgid "" "The configuration file has been copied to %s. Next time, choose this " "location when starting EMC2." msgstr "" "Pliki konfiguracji zostały skopiowane do %s. Następnym razem wybierz tą " "lokalizacje podczas uruchamiania EMC2." #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:418 msgid "Shortcut Created" msgstr "Skrót utworzony" #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:418 msgid "" "A shortcut to this configuration file has been created on your desktop. You " "can use it to automatically launch this configuration." msgstr "" "Skrót do tej konfiguracji został utworzony na pulpicie. Możesz go użyć aby " "automatycznie uruchomić tę konfiguracje." #: ../tcl/bin/pickconfig.tcl:423 msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Utwórz skrót na pulpicie" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:110 msgid "TkEmc BackPlot" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:125 msgid "SETUP" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:127 msgid "RESET" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:129 msgid "CANCEL" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:250 msgid "AXIS" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:251 msgid "OFFSET" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:252 msgid "ANGLE" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:253 msgid "DIRECTION" msgstr "" #: ../tcl/bin/tkbackplot.tcl:270 msgid "SIZE :" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:490 #, tcl-format msgid "JOG %s +" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:491 #, tcl-format msgid "JOG %s -" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:492 #, tcl-format msgid "" "%s\n" "\n" "Z\n" "E\n" "R\n" "O" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:840 msgid "" "TkMini \n" "\n" "Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller\n" "\n" "GPL Copyright 2003 \n" "Ray Henry \n" "\n" " 3D backplotter by Paul Corner \n" " \n" "This software comes with ABSOLUTELY NO GUARANTEE! \n" "For details see the copyright.html file in this directory." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:915 msgid "Program" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:918 msgid "Info" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:923 msgid "Backplot" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:925 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2750 msgid "Editor" msgstr "Edytor" #: ../tcl/mini.tcl:927 msgid "Offsets" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:929 msgid "Tools" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:951 ../tcl/mini.tcl:3565 ../tcl/tkemc.tcl:771 msgid "Reset" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:960 msgid "Position Type" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:962 msgid "Tool Info" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:964 msgid "Offset Info" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:967 msgid "Show Restart" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:968 msgid "Hide Restart" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:970 msgid "Show Split Right" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:972 msgid "Show Mode Full" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:974 msgid "Show Popin Full" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:978 msgid "Actual Position" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:980 msgid "Commanded Position" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:983 msgid "Machine Position" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:985 msgid "Relative Position" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:988 ../tcl/tkemc.tcl:786 msgid "Calibration..." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:990 msgid "HAL Show..." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:992 msgid "HAL Config..." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:997 msgid "Program File" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:998 #, tcl-format msgid "Program file is %s" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:999 msgid "Editor File" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1000 #, tcl-format msgid "Editor file is %s" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1001 msgid "Parameter File" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1002 #, tcl-format msgid "Parameter file is %s" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1003 msgid "Tool File" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1004 #, tcl-format msgid "Tool file is %s" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1006 msgid "Active G Codes" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1007 #, tcl-format msgid "" "Active codes include; \n" "%s" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1010 ../tcl/mini.tcl:2558 ../tcl/tkemc.tcl:830 msgid "Help..." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1027 ../tcl/tkemc.tcl:929 msgid "ABORT" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1038 ../tcl/mini.tcl:2048 msgid "CONTINUE" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1044 ../tcl/tkemc.tcl:867 ../tcl/tkemc.tcl:2276 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2081 msgid "MDI" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1048 ../tcl/tkemc.tcl:2267 msgid "AUTO" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1052 ../tcl/mini.tcl:1812 ../tcl/tkemc.tcl:2169 #: ../tcl/tkemc.tcl:2289 msgid "MANUAL" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1106 msgid "Tool #:" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1108 msgid "Length :" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1119 msgid "Work Offsets: " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1121 msgid "start offsets popup here" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1165 msgid "start override popup here" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1168 ../tcl/tkemc.tcl:1604 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1625 msgid "Feed Override:" msgstr "Skala prędkości:" #: ../tcl/mini.tcl:1180 msgid "-- MESSAGES --" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1230 msgid "toggleView's not doin nothin yet" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1282 msgid "Can't set zero with a tool offset active so I issued G49 to cancel it." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1346 #, tcl-format msgid "Can't update the var file while machine is in auto and %s." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1400 ../tcl/tkemc.tcl:1255 msgid "override limits" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1405 ../tcl/tkemc.tcl:1291 msgid "home" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1426 msgid "DEFAULT" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1427 msgid "Speed:" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1430 msgid "RAPID" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1447 ../tcl/tkemc.tcl:1419 msgid "Set Jog Speed" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1453 ../tcl/tkemc.tcl:1432 msgid "Set jog speed:" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1511 msgid "JOG X +" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1512 msgid "JOG X -" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1516 msgid "increment" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1518 ../tcl/tkemc.tcl:642 ../tcl/tkemc.tcl:1277 #: ../tcl/tkemc.tcl:1281 msgid "continuous" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1520 msgid "" "A\n" "L\n" "L\n" "\n" "Z\n" "E\n" "R\n" "O" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1588 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2329 msgid "Spindle Forward" msgstr "Wrzeciono Przód" #: ../tcl/mini.tcl:1589 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2349 msgid "Spindle Reverse" msgstr "Wrzeciono Tył" #: ../tcl/mini.tcl:1590 ../tcl/tkemc.tcl:910 msgid "Spindle off" msgstr "Wrzeciono Stop" #: ../tcl/mini.tcl:1592 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2407 msgid "Spindle Slower" msgstr "Wrzeciono Wolniej" #: ../tcl/mini.tcl:1596 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2389 msgid "Spindle Faster" msgstr "Wrzeciono Szybciej" #: ../tcl/mini.tcl:1632 ../tcl/tkemc.tcl:1648 msgid "MDI:" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1669 ../tcl/tkemc.tcl:1686 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4136 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47460 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48554 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49647 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50740 msgid "Run" msgstr "Uruchom" #: ../tcl/mini.tcl:1671 ../tcl/tkemc.tcl:1687 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47525 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48619 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49712 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50805 msgid "Pause" msgstr "Pauza" #: ../tcl/mini.tcl:1673 ../tcl/tkemc.tcl:1688 msgid "Resume" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1675 ../tcl/tkemc.tcl:1689 msgid "Step" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1677 ../tcl/tkemc.tcl:1690 msgid "Verify" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1698 msgid "RESTART LINE" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1699 msgid "Back" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1700 msgid "Ahead" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1701 msgid "Restart" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1711 ../tcl/mini.tcl:2823 ../tcl/mini.tcl:2882 #: ../tcl/tkemc.tcl:505 emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2765 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:754 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" #: ../tcl/mini.tcl:1712 ../tcl/mini.tcl:2824 ../tcl/mini.tcl:2883 #: ../tcl/tkemc.tcl:506 msgid "Text files" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1713 ../tcl/mini.tcl:2825 ../tcl/mini.tcl:2884 #: ../tcl/tkemc.tcl:507 msgid "NC files" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1753 msgid "" "The interpreter is running. \n" " Pressing OK will abort and load the new program" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1886 msgid "ESTOPPED" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1889 msgid "ESTOP PUSH" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1892 ../tcl/tkemc.tcl:2261 msgid "ESTOP RESET" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1897 ../tcl/tkemc.tcl:2326 msgid "SPINDLE FORWARD" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1899 ../tcl/tkemc.tcl:2328 msgid "SPINDLE REVERSE" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1901 ../tcl/tkemc.tcl:2330 msgid "SPINDLE OFF" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1903 ../tcl/tkemc.tcl:2332 msgid "SPINDLE INCREASE" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1905 ../tcl/tkemc.tcl:2334 msgid "SPINDLE DECREASE" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1907 ../tcl/tkemc.tcl:2336 msgid "SPINDLE ?" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1911 ../tcl/tkemc.tcl:2340 msgid "BRAKE ON" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1913 ../tcl/tkemc.tcl:2342 msgid "BRAKE OFF" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1915 ../tcl/tkemc.tcl:2344 msgid "BRAKE ?" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1919 ../tcl/tkemc.tcl:2302 msgid "MIST ON" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1921 ../tcl/tkemc.tcl:2304 msgid "MIST OFF" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1923 ../tcl/tkemc.tcl:2306 msgid "MIST ?" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1927 ../tcl/tkemc.tcl:2310 msgid "FLOOD ON" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1929 ../tcl/tkemc.tcl:2312 msgid "FLOOD OFF" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:1931 ../tcl/tkemc.tcl:2314 msgid "FLOOD ?" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2052 msgid "FEEDHOLD" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2124 msgid "" "TOOL SETUP \n" " Click or tab to edit. Press enter to return to keyboard machine control." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2130 msgid " TOOL NUMBER " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2131 msgid " LENGTH " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2132 msgid " DIAMETER " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2133 msgid " COMMENT " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2188 msgid "Add Extra Tool" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2189 msgid "Remove Last Tool" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2217 ../tcl/mini.tcl:2253 #, tcl-format msgid "Can't update the tool file while machine is in auto and %s." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2229 msgid "This is not a good number." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2293 msgid "" "COORDINATE SYSTEM SETUP \n" "\n" " Click value to edit with keyboard. Press enter to return to keyboard " "control of machine. \n" " " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2320 ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:78 msgid "Axis " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2321 msgid "Value " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2326 ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:88 msgid "Teach" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2334 msgid "Write And Load File " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2336 msgid "Offset By Radius" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2337 msgid "Offset By Length" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2342 msgid "Subtract" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2344 msgid "Add" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2366 msgid "Zero All G54" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2367 msgid "Zero All G55" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2368 msgid "Zero All G56" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2369 msgid "Zero All G57" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2370 msgid "Zero All G58" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2371 msgid "Zero All G59" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2372 msgid "Zero All G59.1" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2373 msgid "Zero All G59.2" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2374 msgid "Zero All G59.3" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2375 msgid "Zero All ????" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2493 msgid "Modified..." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2538 msgid "Save and Load" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2540 msgid "Undo" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2541 msgid "Redo" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2546 msgid "Delete" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2551 msgid "Replace..." msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2664 msgid "Next Number: " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2765 msgid "Basic Help" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2765 msgid "" "This is a simple ASCII editor like many others.\n" "\n" "Ctrl+O Open\n" "Ctrl+S Save\n" "Ctrl+Z Undo\n" "Ctrl+Y Redo\n" "Ctrl+X Cut\n" "Ctrl+C Copy\n" "Ctrl+V Paste\n" "Del Delete\n" "Ctrl+A Select All\n" "\n" "Ctrl+F Find\n" "Ctrl+R Replace " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2785 msgid "" "tknotepad by Joseph Acosta. \n" "\n" " Modified for EMC by: Paul Corner " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2793 msgid "" "The contents of this file may have changed, do you wish to to save your " "changes?" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2794 msgid "New Confirm?" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2928 msgid "Print Setup" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:2932 msgid "Print Command: " msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3095 msgid "Find what:" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3101 msgid "Replace with:" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3109 msgid "Find Next" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3112 msgid "Replace" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3120 msgid "Up" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3121 msgid "Down" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3124 msgid "Match case" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3569 msgid "rot-x" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3579 msgid "rot-y" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3589 msgid "rot-z" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3599 msgid "zoom" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3655 msgid "TEST" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3699 msgid "Hide Setup" msgstr "" #: ../tcl/mini.tcl:3703 msgid "Show Setup" msgstr "" #: ../tcl/show_errors.tcl:41 msgid "EMC2 Errors" msgstr "" #: ../tcl/show_errors.tcl:44 msgid "" "EMC2 terminated with an error. When reporting problems, please include all " "the information below in your message." msgstr "" #: ../tcl/show_errors.tcl:69 ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:99 msgid "Close" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:213 ../tcl/tkemc.tcl:240 msgid "Set Run Mark" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:215 #, tcl-format msgid "Set run mark at line %s?" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:235 ../tcl/tkemc.tcl:263 msgid "untitled" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:271 msgid "Load Parameter File" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:320 msgid "EMC Diagnostics" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:322 msgid "Task" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:324 ../tcl/tkemc.tcl:347 ../tcl/tkemc.tcl:370 msgid "Heartbeat:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:327 ../tcl/tkemc.tcl:350 ../tcl/tkemc.tcl:373 msgid "Command:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:330 ../tcl/tkemc.tcl:353 ../tcl/tkemc.tcl:376 msgid "Command #:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:333 ../tcl/tkemc.tcl:356 ../tcl/tkemc.tcl:379 msgid "Status:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:345 msgid "Io" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:368 msgid "Motion" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:409 msgid "About TkEmc" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:410 msgid "" "TkEmc\n" "\n" "Tcl/Tk GUI for Enhanced Machine Controller version 2 (EMC2)\n" "\n" "GPL Version 2 (2006)" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:430 msgid "Set Tool Offset" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:438 ../tcl/tkemc.tcl:944 msgid "Tool:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:442 msgid "Length:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:446 msgid "Diameter:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:761 msgid "Edit..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:766 msgid "Tool Table Editor..." msgstr "Edytor Tabeli Narzędzi..." #: ../tcl/tkemc.tcl:769 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2273 msgid "Reload Tool Table" msgstr "Przeładuj ta_bele narzędzi" #: ../tcl/tkemc.tcl:779 msgid "Offsets and Variables..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:780 msgid "Diagnostics..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:781 msgid "Backplot..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:787 msgid "Testing..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:788 msgid "Debug..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:789 msgid "Font..." msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:793 emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:665 msgid "Units" msgstr "Jednostek" #: ../tcl/tkemc.tcl:794 msgid "auto" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:795 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4529 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4537 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4538 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5422 msgid "inches" msgstr "cali" #: ../tcl/tkemc.tcl:796 emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2385 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2532 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5389 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1499 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2096 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4090 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4510 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4518 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4519 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5418 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1865 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1889 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42790 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42859 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47597 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48690 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49783 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50876 msgid "mm" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:797 msgid "cm" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:801 msgid "Utilities" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:802 msgid "Hal Scope" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:824 msgid "HAL Show" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:825 msgid "HAL Config" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:831 msgid "Balloon help" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:854 msgid "Estop on" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:855 msgid "Estop off" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:857 msgid "Machine on" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:858 msgid "Machine off" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:865 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2530 msgid "Manual" msgstr "Manualny" #: ../tcl/tkemc.tcl:874 msgid "Mist on" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:875 msgid "Mist off" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:882 msgid "Flood on" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:883 msgid "Flood off" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:890 msgid "Lube on" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:891 msgid "Lube off" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:908 msgid "Spindle forward" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:909 msgid "Spindle reverse" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:924 msgid "Brake on" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:925 msgid "Brake off" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:946 msgid "Offset:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:948 msgid "Work Offsets:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1261 msgid "relative" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1262 msgid "machine" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1264 msgid "actual" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1265 msgid "commanded" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1267 msgid "joint" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1268 msgid "world" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1361 msgid "Axis Offset" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1363 msgid "Set axis value:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1457 msgid "Set Feed Override" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1463 msgid "Set feed override:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1488 msgid "Set Spindle Override" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1494 msgid "Set spindle speed override:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1549 msgid "Linear Jog Speed" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1580 msgid "Angular Jog Speed (deg)/min:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1624 msgid "Spindle speed Override:" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1670 msgid "Program: " msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1675 msgid " - Status: " msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:1691 msgid "Optional Stop" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2038 msgid "Error" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2098 msgid "Set Font" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2107 msgid "Font" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2114 msgid "Size" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2121 msgid "Style" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2257 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1873 msgid "ESTOP" msgstr "AWARYJNY" #: ../tcl/tkemc.tcl:2259 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1875 msgid "ON" msgstr "WŁĄCZONY" #: ../tcl/tkemc.tcl:2318 msgid "LUBE ON" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2320 msgid "LUBE OFF" msgstr "" #: ../tcl/tkemc.tcl:2322 msgid "LUBE ?" msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:23 msgid "EMC Set Coordinate" msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:26 msgid "Coordinate System Control Window" msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:79 msgid "Var # " msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:80 msgid "Offset Value " msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:81 msgid "What to Teach" msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:97 msgid "Set Old" msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:98 msgid "Set Zero" msgstr "" #: ../tcl/scripts/Set_Coordinates.tcl:100 msgid "Write" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:148 msgid "Emergency stop" msgstr "Wyłącznik awaryjny" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:149 msgid "Turn machine on" msgstr "Włącza maszyne" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:151 msgid "Activate first axis" msgstr "Aktywuje pierwszą oś" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:152 msgid "Activate second axis" msgstr "Aktywuje drugą oś" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:153 msgid "Activate third axis" msgstr "Aktywuje trzecią oś" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:154 msgid "Activate fourth axis" msgstr "Aktywuje czwartą oś" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:155 msgid "Activate fifth through ninth axis" msgstr "Aktywuje od piątej do dziewiątej osi" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:156 msgid "Set Feed Override from 0% to 100%" msgstr "Ustawia skalę prędkości od 0% do 100%" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:157 msgid ", and ." msgstr ", i ." #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:157 msgid "Select jog speed" msgstr "Wybiera prędkość przesuwu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:158 msgid "< and >" msgstr "< i >" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:158 msgid "Select angular jog speed" msgstr "Wybiera rotacyjną prędkość przesuwu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:159 msgid "I, Shift-I" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:159 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2309 msgid "Select jog increment" msgstr "Wybiera krok przesuwu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:160 msgid "Continuous jog" msgstr "Przesuw ciągły" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:161 msgid "Home" msgstr "Bazuj" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:161 msgid "Send active axis home" msgstr "Bazuje aktywną oś" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:162 msgid "Ctrl-Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:162 msgid "Home all axes" msgstr "Bazuje wszystkie osie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:163 msgid "Shift-Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:163 msgid "Zero G54 offset for active axis" msgstr "Zeruje offset G54 dla aktywnej osi" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:164 msgid "End" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:164 msgid "Set G54 offset for active axis" msgstr "Ustawia offset G54 dla aktywnej osi" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:165 msgid "Jog active axis" msgstr "Przesuwaj aktywną oś" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:168 msgid "Left, Right" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:168 msgid "Jog first axis" msgstr "Przesuwa pierwszą oś" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:169 msgid "Up, Down" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:169 msgid "Jog second axis" msgstr "Przesuwa drugą oś" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:170 msgid "Pg Up, Pg Dn" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:170 msgid "Jog third axis" msgstr "Przesuwa trzecią oś" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:171 msgid "Shift+above jogs" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:171 msgid "Jog at traverse speed" msgstr "Posuw z prędkością przestawczą" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:172 msgid "Jog fourth axis" msgstr "Przesuwa czwartą oś" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:175 msgid "Toggle between Drag and Rotate mode" msgstr "Przełącza między przesuwaniem lub obrotem" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:176 msgid "Left Button" msgstr "Lewy przycisk" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:176 msgid "Pan, rotate or select line" msgstr "Przesuń, obróć lub zaznacz linie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:177 msgid "Shift+Left Button" msgstr "Shift+Lewy Przycisk" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:177 msgid "Rotate or pan" msgstr "Obróc lub przesuń" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:178 msgid "Right Button" msgstr "Prawy przycisk" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:178 emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:180 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:181 msgid "Zoom view" msgstr "Powiększ widok" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:179 msgid "Wheel Button" msgstr "Kółko myszki" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:179 msgid "Rotate view" msgstr "Obróć widok" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:180 msgid "Rotate Wheel" msgstr "Obrót kółka" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:181 msgid "Control+Left Button" msgstr "Control+Lewy Przycisk" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:184 msgid "Manual control" msgstr "Ręczna kontrola" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:185 msgid "Code entry (MDI)" msgstr "Wprowadzanie kodu (MDI)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:186 msgid "Control-M" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:186 msgid "Clear MDI history" msgstr "Wyczyść historię MDI" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:187 msgid "Control-H" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:187 msgid "Copy selected MDI history elements" msgstr "Kopiuje zaznaczone linie historii MDI" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:188 msgid "to clipboard" msgstr "do schowka" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:189 msgid "Control-Shift-H" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:189 msgid "Paste clipboard to MDI history" msgstr "Wkleja ze schowka do historii MDI" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:190 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1070 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1022 msgid "Override Limits" msgstr "Ignoruj zakresy" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:192 msgid "Open program" msgstr "Otwórz program" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid "Control-R" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:193 msgid "Reload program" msgstr "Przeładuj program" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 msgid "Control-S" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:194 msgid "Save g-code as" msgstr "Zapisz G-kod jako" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:195 msgid "Run program" msgstr "Uruchom program" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:196 msgid "Step program" msgstr "Krok programu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:197 msgid "Pause program" msgstr "Pauza programu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:198 msgid "Resume program" msgstr "Wznów program" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:199 msgid "Stop running program, or" msgstr "Zatrzymaj wykonywanie programu lub" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:200 msgid "stop loading program preview" msgstr "zatrzymaj ładowanie podglądu programu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:202 msgid "Toggle mist" msgstr "Przełącza mgłę" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:203 msgid "Toggle flood" msgstr "Przełącza chłodziwo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:204 msgid "Spindle brake off" msgstr "Wyłącza hamulec wrzeciona" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:205 msgid "Shift-B" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:205 msgid "Spindle brake on" msgstr "Włącza hamulec wrzeciona" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:206 msgid "Turn spindle clockwise" msgstr "Włącza wrzeciono w prawo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:207 msgid "Turn spindle counterclockwise" msgstr "Włącza wrzeciono w lewo" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:208 msgid "Turn spindle more slowly" msgstr "Zmniejsza obroty wrzeciona" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:209 msgid "Turn spindle more quickly" msgstr "Zwiększa obroty wrzeciona" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:211 msgid "Control-K" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:211 msgid "Clear live plot" msgstr "Czyści podgląd ruchu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:212 msgid "Cycle among preset views" msgstr "Cykliczna zmiana podglądu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:213 msgid "Switch between preview and DRO" msgstr "Przełącza między podglądem a DRO" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:215 msgid "Ctrl-Space" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:215 msgid "Clear notifications" msgstr "Wyczyść powiadomienia" # python-format #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1681 #, python-format msgid "Unknown tool %d" msgstr "Nieznane narzędzie %d" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1683 msgid "No tool" msgstr "Brak narzędzia" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1685 #, python-format msgid "Tool %(tool)d, offset %(zo)g, diameter %(dia)g" msgstr "Narzędzie %(tool)d, offs %(zo)g, śred %(dia)g" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1687 #, python-format msgid "Tool %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, dia %(dia)g" msgstr "Narzędzie %(tool)d, zo %(zo)g, xo %(xo)g, śre %(dia)g" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1847 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrowanie..." #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1907 msgid "Filter failed" msgstr "Filtrowanie nieukończone" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1908 #, python-format msgid "" "The program %(program)r exited with code %(code)d. Any error messages it " "produced are shown below:" msgstr "" "Program %(program)r zakończył sie z kodem %(code)d. Komunikaty błędów są " "wyświetlone poniżej:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1969 #, python-format msgid "G-Code error in %s" msgstr "Błąd G-kodu w %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:1970 #, python-format msgid "" "Near line %(seq)d of %(f)s:\n" "%(error_str)s" msgstr "" "W pobliżu linii %(seq)d w %(f)s:\n" "%(error_str)s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2126 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3574 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1049 #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1051 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2097 msgid "Continuous" msgstr "Ciągły" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2223 msgid "Ok" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2375 msgid "T Tool Table" msgstr "T Tabela Narzędzi" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2386 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2536 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1505 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2110 msgid "in" msgstr "cale" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2389 msgid " radius" msgstr " promień" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2391 msgid " diameter" msgstr " średnica" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2392 msgid "°" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2398 msgid "Coordinate System:" msgstr "System współrzędnych:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2421 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2421 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2422 msgid "Tool order:" msgstr "Kolejność narzędzi:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2422 msgid "Rapid distance:" msgstr "Długość przestawcza:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2423 msgid "Feed distance:" msgstr "Długość robocza:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2423 msgid "Total distance:" msgstr "Łączna długość:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2424 msgid "Run time:" msgstr "Czas wykonania:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2424 msgid "X bounds:" msgstr "Zakres X:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2425 msgid "Y bounds:" msgstr "Zakres Y:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2425 msgid "Z bounds:" msgstr "Zakres Z:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2426 msgid "A bounds:" msgstr "Zakres A:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2426 msgid "B bounds:" msgstr "Zakres B:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2427 msgid "C bounds:" msgstr "Zakres C:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2451 #, python-format msgid "Program exceeds machine minimum on axis %s" msgstr "Program przekracza minimalny zakres maszyny w osi %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2454 #, python-format msgid "Program exceeds machine maximum on axis %s" msgstr "Program przekracza maksymalny zakres maszyny w osi %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2459 msgid "Program exceeds machine limits" msgstr "Program przekracza zakresy maszyny" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2462 msgid "Run Anyway" msgstr "Uruchom mimo to" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2514 msgid "No file loaded" msgstr "Brak załadowanego pliku" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2522 #, python-format msgid "generated from %s" msgstr "wygenerowany z %s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2528 #, python-format msgid "" "%(size)s bytes\n" "%(lines)s gcode lines" msgstr "" "%(size)s bajtów\n" "%(lines)s linii gkodu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2554 #, python-format msgid "%.1f minutes" msgstr "%.1f minut" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2556 #, python-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2564 #, python-format msgid "%(a)f to %(b)f = %(diff)f %(units)s" msgstr "%(a)f do %(b)f = %(diff)f %(units)s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2565 msgid "G-Code Properties" msgstr "Właściwości G-kodu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2763 msgid "All machinable files" msgstr "Wszystkie pliku maszynowe" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2764 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3335 msgid "rs274ngc files" msgstr "pliki rs274ngc" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:2779 msgid "axis cannot accept remote command while running" msgstr "Axis nie może przyjąć poleceń zdalnych w czasie wykonywania programu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3127 #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3140 msgid "Warning" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3127 msgid "Axis is already homed, are you sure you want to re-home?" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3140 msgid "This axis is already homed, are you sure you want to re-home?" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3180 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1065 msgid "Touch Off" msgstr "Ustaw Offset" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3181 #, python-format msgid "Enter %s coordinate relative to workpiece:" msgstr "Wprowadź współrzędną %s względną do materiału:" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3347 msgid "Error saving file" msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3713 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1124 msgid "Home All" msgstr "Bazuj wszystkie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3715 msgid "Home all axes [Ctrl-Home]" msgstr "Bazuj wszystkie osie [Ctrl-Home]" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3718 msgid "Home All Axes" msgstr "Bazuj wszystkie osie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3723 msgid "Unhome All Axes" msgstr "Odbazuj wszystkie sie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3747 #, python-format msgid "Home Axis _%s" msgstr "Bazuj oś _%s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3749 #, python-format msgid "Unhome Axis _%s" msgstr "Odbazuj oś _%s" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:3888 msgid "Run from here" msgstr "Uruchom od tego miejsca" #: emc/usr_intf/axis/scripts/axis.py:4111 msgid "Error in ~/.axisrc" msgstr "Błąd w ~/.axisrc" #: emc/usr_intf/axis/scripts/emctop.py:100 msgid "EMC Status" msgstr "Status EMC" #: emc/usr_intf/axis/scripts/emctop.py:116 msgid "Copy All" msgstr "Kopiuj wszystko" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:11 #, python-format msgid "Insert tool %d and click continue when ready" msgstr "Włóż narzędzie %d i wciśnij Kontynuuj gdy gotowe" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:13 msgid "Remove the tool and click continue when ready" msgstr "Wyjmnij narzędzie i wciśnij Kontynuuj gdy gotowe" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:17 #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:49 msgid "Tool change" msgstr "Zmiana narzędzia" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:17 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:31 msgid "AXIS Manual Toolchanger" msgstr "Ręczna zmieniarka narzędzi AXIS" #: emc/usr_intf/axis/scripts/hal_manualtoolchange.py:35 msgid "" "This window is part of the AXIS manual toolchanger. It is safe to close or " "iconify this window, or it will close automatically after a few seconds." msgstr "" "To okno jest częścią ręcznej zmieniarki narzędzi w AXIS. Można bezpiecznie " "zamknąć lub zminimalizować to okno albo zostanie automatycznie zamknięte po " "paru sekundach." #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:507 #, python-format msgid "%s: Image to gcode" msgstr "%s: Obraz do gkodu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:508 msgid "Image to gcode" msgstr "Obraz do gkodu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:518 #, python-format msgid "" "Image size: %(w)d x %(h)d pixels\n" "Minimum pixel value: %(min)d\n" "Maximum pixel value: %(max)d" msgstr "" "Wielkość obrazu: %(w)d x %(h)d pikseli\n" "Minimalna wartość piksela: %(min)d\n" "Maksymalna wartość piksela: %(max)d" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:608 msgid "G20 (in)" msgstr "G20 (cale)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:608 msgid "G21 (mm)" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:611 #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 #: emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:382 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:992 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1059 msgid "None" msgstr "Brak" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:611 msgid "White" msgstr "Biały" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:611 msgid "Black" msgstr "Czarny" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617 msgid "Rows" msgstr "Wiersze" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617 msgid "Rows then Columns" msgstr "Wiersze potem Kolumny" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:617 msgid "Columns then Rows" msgstr "Kolumny potem Wiersze" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Positive" msgstr "Dodatnie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Negative" msgstr "Ujemne" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Alternating" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Up Milling" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:618 msgid "Down Milling" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "Ball End" msgstr "Kuliste" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "Flat End" msgstr "Płaskie" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "30 Degree" msgstr "30 Stopni" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "45 Degree" msgstr "45 Stopni" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:623 msgid "60 Degree" msgstr "60 Stopni" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Secondary" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:624 msgid "Full" msgstr "Pełne" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:654 msgid "Invert Image" msgstr "Odwróć obraz" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:655 msgid "Normalize Image" msgstr "Normalizuj obraz" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:656 msgid "Extend Image Border" msgstr "Rozszerz ramkę obrazu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:657 msgid "Pixel Size (Units)" msgstr "Wilkość piksela (jednostki)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:658 msgid "Depth (units)" msgstr "Zagłębianie (jednostki)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:659 msgid "Tolerance (units)" msgstr "Tolerancja (jednostki)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:660 msgid "Stepover (pixels)" msgstr "Przesunięcie kroku (piksele)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:661 msgid "Tool Diameter (units)" msgstr "Średnica narzędzia (jednostki)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:662 msgid "Tool Type" msgstr "Typ narzędzia" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:663 msgid "Feed Rate (units per minute)" msgstr "Prędkość robocza (jednostki na minute)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:664 msgid "Plunge Feed Rate (units per minute)" msgstr "Prędkość zagłębiania (jednostki na minute)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:666 msgid "Safety Height (units)" msgstr "Bezpieczna wysokość (jednostki)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:667 msgid "Scan Pattern" msgstr "Schemat skanowania" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:668 msgid "Scan Direction" msgstr "Kierunek skanowania" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:669 msgid "Lace Bounding" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:670 msgid "Contact Angle (degrees)" msgstr "Kąt kontaktu (stopni)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:671 msgid "Spindle Speed (RPM)" msgstr "Prędkość wrzeciona (RPM)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:672 msgid "Roughing offset (units, 0=no roughing)" msgstr "Grubość planowania (jednostki, 0=brak planowania)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:673 msgid "Roughing depth per pass (units)" msgstr "Zagłębianie planowania na etap (jednostki)" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:740 msgid "image-to-gcode: User pressed cancel" msgstr "image-to-gcode: Użytkownik wcisnął anuluj" #: emc/usr_intf/axis/scripts/image-to-gcode.py:753 msgid "Depth images" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:22 msgid "EMC2 Debug Level" msgstr "Poziom debugowania EMC2" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:23 msgid "debuglevel" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:36 msgid "Configuration *" msgstr "Konfiguracja *" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:37 msgid "Version Numbers *" msgstr "Numer Wersji *" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:38 msgid "NML *" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:39 msgid "RCS *" msgstr "" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:40 msgid "Task Issue" msgstr "Kontroler zadań" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:41 msgid "Motion Time" msgstr "Czas ruchu" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:43 msgid "Interpreter List" msgstr "Lista Interpretera" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:47 #, python-format msgid "" "Inifile setting for this debug level:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" msgstr "" "Ustawienie w pliku ini dla tego poziomu debugowania:\n" "[EMC]DEBUG=0x%08x" #: emc/usr_intf/axis/scripts/debuglevel.py:81 msgid " * This option can only be enabled in the inifile" msgstr " * Ta opcja może być włączona wyłącznie w pliku ini" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:47 msgid "_Open..." msgstr "_Otwórz..." #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:51 msgid "Recent _Files" msgstr "Ostatnie Pliki" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:55 msgid "_Edit..." msgstr "_Edytuj..." #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:58 msgid "Ctrl-R" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:60 msgid "_Reload" msgstr "P_rzeładuj" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:63 msgid "Ctrl-S" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:65 msgid "_Save gcode as..." msgstr "Zapi_sz G-kod jako..." #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:69 msgid "_Properties..." msgstr "Właściwości..." #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:75 msgid "Edit _tool table..." msgstr "Edytuj _tabele narzędzi..." #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:79 msgid "Reload tool ta_ble" msgstr "Przeładuj ta_bele narzędzi" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:85 msgid "_Ladder Editor..." msgstr "Edytor P_LC..." #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:97 msgid "Toggle _Emergency Stop" msgstr "Włącznik awaryjny" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:102 msgid "Toggle _Machine Power" msgstr "Włącza zasilanie maszyny" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:109 msgid "_Run program" msgstr "U_ruchom program" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:113 msgid "Ru_n from selected line" msgstr "Uruchom od zaznaczo_nej linii" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:118 msgid "S_tep" msgstr "Krok" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:123 msgid "_Pause" msgstr "_Pauza" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:128 msgid "Re_sume" msgstr "Wznów" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:138 msgid "Stop at M_1" msgstr "Zatrzymaj na M_1" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:143 msgid "Skip lines with '_/'" msgstr "Pomiń linie z '_/'" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:148 msgid "Ctrl-M" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:150 msgid "Clear MDI h_istory" msgstr "Wyczyść h_istorię MDI" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:152 msgid "Ctrl-H" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:154 msgid "Copy from MDI hist_ory" msgstr "Kopiuj z hist_orii MDI" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:156 msgid "Ctrl-Shift-H" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:158 msgid "Paste to MDI histor_y" msgstr "Wklej do historii MDI" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:164 msgid "_Calibration" msgstr "Kalibra_cja" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:168 msgid "Show _Hal Configuration" msgstr "Pokaż konfiguracje _HAL" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:172 msgid "H_al Meter" msgstr "Pomi_ar HAL" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:176 msgid "Ha_l Scope" msgstr "Oscy_loskop HAL" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:180 msgid "Sho_w EMC Status" msgstr "Pokaż status EMC" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:184 msgid "Set _Debug Level" msgstr "Ustaw poziom _debugowania" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:190 msgid "Homin_g" msgstr "Bazowanie" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:194 msgid "_Unhoming" msgstr "Odbazowanie" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:198 msgid "_Zero coordinate system" msgstr "Zeruj system współrzędnych" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:202 msgid "P1 G5_4" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:206 msgid "P2 G5_5" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:210 msgid "P3 G5_6" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:214 msgid "P4 G5_7" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:218 msgid "P5 G5_8" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:222 msgid "P6 G5_9" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:226 msgid "P7 G59._1" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:230 msgid "P8 G59._2" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:234 msgid "P9 G59._3" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:238 msgid "_G92" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:248 msgid "_Top view" msgstr "Widok z gory" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:255 msgid "_Rotated Top view" msgstr "Obrócony widok z góry" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:262 msgid "_Side view" msgstr "Widok z boku" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:269 msgid "_Front view" msgstr "Widok z przodu" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:276 msgid "_Perspective view" msgstr "Widok _perspektywy" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:285 msgid "Display _Inches" msgstr "Wyświetlaj Cale" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:292 msgid "Display _MM" msgstr "Wyświetlaj MM" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:299 msgid "S_how program" msgstr "Pokaż program" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:304 msgid "Show program r_apids" msgstr "Pokaż ruchy przestawcze" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:309 msgid "Sho_w live plot" msgstr "Pokaż historię ruchu" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:314 msgid "Show too_l" msgstr "Pokaż narzędzie" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:319 msgid "Show e_xtents" msgstr "Pokaż wymiary" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:324 msgid "Sh_ow machine limits" msgstr "P_okaż zakres maszyny" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:329 msgid "Show v_elocity" msgstr "Pokaż prędkość" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:334 msgid "Show _distance to go" msgstr "Pokaż pozostały _dystans" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:339 msgid "Large coordinate fo_nt" msgstr "Duża czcionka współ_rzędnych" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:342 msgid "Ctrl-K" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:344 msgid "_Clear live plot" msgstr "_Czyść historię ruchu" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:353 msgid "Show commanded position" msgstr "Pokaż zadaną pozycje" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:360 msgid "Show actual position" msgstr "Pokaż aktualną pozycję" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:369 msgid "Show machine position" msgstr "Pokaż pozycję maszyny" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:376 msgid "Show relative position" msgstr "Pokaż pozycję względną" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:385 msgid "Joint mode" msgstr "Tryb napędów" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:392 msgid "World mode" msgstr "Tryb rzeczywisty" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:401 msgid "_About AXIS" msgstr "O _AXIS" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:405 msgid "Quick _Reference" msgstr "Szybka pomoc" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:415 msgid "_Machine" msgstr "_Maszyna" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:419 msgid "_View" msgstr "Widok" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:432 msgid "Toggle Emergency Stop [F1]" msgstr "Przełącz wyłącznik awaryjny [F1]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:441 msgid "Toggle Machine power [F2]" msgstr "Włącz zasilanie maszyny [F2]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:452 msgid "Open G-Code file [O]" msgstr "Otwórz plik G-kodu [O]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:460 msgid "Reopen current file [Control-R]" msgstr "Przeładuj bieżący plik [Control-R]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:470 msgid "Begin executing current file [R]" msgstr "Rozpocznik wykonywanie bieżacego pliku [R]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:478 msgid "Execute next line [T]" msgstr "Wykonaj następną linię [T]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:486 msgid "Pause [P] / resume [S] execution" msgstr "Pauzuj [P] / wznów [S] wykonywanie" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:494 msgid "Stop program execution [ESC]" msgstr "Zatrzymaj wykonywanie programu [ESC]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:504 msgid "Toggle skip lines with '/' [Alt-M /]" msgstr "Przełącz pomijanie linii z '_/' [Alt-M /]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:511 msgid "Toggle optional pause [Alt-M 1]" msgstr "Przełącz opcjonalną pauzę [Alt-M 1]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:520 msgid "Zoom in" msgstr "Powększ" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:528 msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejsz" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:536 msgid "Top view" msgstr "Widok z góry" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:544 msgid "Rotated top view" msgstr "Obrócony widok z góry" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:552 msgid "Side view" msgstr "Widok z boku" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:560 msgid "Front view" msgstr "Widok z przodu" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:568 msgid "Perspective view" msgstr "Widok perspektywy" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:576 msgid "Toggle between Drag and Rotate Mode [D]" msgstr "Przełącz między trybem obrotu i przesuwu [D]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:591 msgid "Clear live plot [Ctrl-K]" msgstr "Czyść historię ruchu [Ctrl-K]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:723 msgid "Manual Control [F3]" msgstr "Ręczna kontrola [F3]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:724 msgid "MDI [F5]" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:738 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1993 #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2156 msgid "Axis:" msgstr "Oś:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1059 msgid "Home Axis" msgstr "Bazuj oś" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1133 msgid "Spindle:" msgstr "Wrzeciono:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1180 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1726 msgid "-" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1194 msgid "+" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1199 msgid "Brake" msgstr "Hamulec" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1246 msgid "Coolant:" msgstr "Chłodziwo:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1251 msgid "Mist" msgstr "Mgła" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1256 msgid "Flood" msgstr "Płyn" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1328 msgid "History:" msgstr "Historia:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1351 msgid "MDI Command:" msgstr "Polecenie MDI:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1360 msgid "Go" msgstr "Wyślij" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1366 msgid "Active G-Codes:" msgstr "Aktywne G-kody:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1444 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1445 msgid "DRO" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1531 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1544 msgid "Jog Speed:" msgstr "Prędkość posuwu:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1556 msgid "Max Velocity:" msgstr "Maksymalna prędkość:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1585 msgid "Spindle Override:" msgstr "Skala prędkości wrzeciona:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1587 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1627 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2439 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2488 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2498 msgid "%" msgstr "" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1667 msgid "" "EMC2/AXIS version $version\n" "\n" "Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Jeff Epler and Chris " "Radek.\n" "\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " "conditions. See the file COPYING, included with EMC2.\n" "\n" "Visit the EMC web site: " msgstr "" "EMC2/AXIS wersja $version\n" "\n" "Copyright (C) 2004-2010 Jeff Epler i Chris Radek.\n" "\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " "conditions. See the file COPYING, included with EMC2.\n" "\n" "Visit the EMC web site: " #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1695 msgid "About AXIS" msgstr "O AXIS" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1724 msgid "AXIS Quick Reference" msgstr "AXIS Szybka pomoc" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1860 msgid "AXIS $::version on $::machine" msgstr "AXIS $::version na $::machine" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1862 msgid "(no file)" msgstr "(brak pliku)" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1874 msgid "OFF" msgstr "WYŁĄCZONA" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1933 ../share/axis/tcl/axis.tcl:1938 msgid "Position:" msgstr "Pozycja:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1935 msgid "Machine" msgstr "Maszyny" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1935 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:328 msgid "Relative" msgstr "Względna" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1936 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5429 msgid "Actual" msgstr "Aktualna" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1936 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5409 msgid "Commanded" msgstr "Zadana" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1989 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2156 msgid "Joint:" msgstr "Napęd:" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2291 msgid "Turn spindle counterclockwise [F10]" msgstr "Włącz wrzeciobno w lewo [F10]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2292 msgid "Turn spindle clockwise [F9]" msgstr "Włącz wrzeciono w prawo [F9]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2293 msgid "Stop spindle [F9/F10]" msgstr "Zatrzymaj wrzeciono [F9/F10]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2294 msgid "Turn spindle Faster [F12]" msgstr "Zwiększ obroty wrzeciona [F12]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2295 msgid "Turn spindle Slower [F11]" msgstr "Zmniejsz obroty wrzeciona [F11]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2296 msgid "Turn spindle brake on [Shift-B] or off [B]" msgstr "Włącz hamulec wrzeciona [Shift-B] lub wyłącz [B]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2297 msgid "Turn flood on or off [F8]" msgstr "Włącz lub wyłącz płyn [F8]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2298 msgid "Turn mist on or off [F7]" msgstr "Włącz lub wyłącz mgłę [F7]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2299 msgid "Send active axis home [Home]" msgstr "Bazuj aktywną oś [Home]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2300 msgid "Set G54 offset for active axis [End]" msgstr "UStaw offset G54 dla aktywnej osi [End]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2301 msgid "Activate axis [X]" msgstr "Aktywuj oś [X]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2302 msgid "Activate axis [Y]" msgstr "Aktywuj oś [Y]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2303 msgid "Activate axis [Z]" msgstr "Aktywuj oś [Z]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2304 msgid "Activate axis [A]" msgstr "Aktywuj oś [A]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2305 msgid "Activate axis [4]" msgstr "Aktywuj oś [4]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2306 msgid "Activate axis [5]" msgstr "Aktywuj oś [5]" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2307 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2308 msgid "Jog selected axis" msgstr "Przesuwaj aktywną oś" #: ../share/axis/tcl/axis.tcl:2310 msgid "Temporarily allow jogging outside machine limits [L]" msgstr "Czasowo pozwól na poruszanie maszyny poza zakresami [L]" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:47 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:385 msgid "Spindle CW" msgstr "Wrzeciono CW" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:48 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:385 msgid "Spindle CCW" msgstr "Wrzeciono CCW" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:50 msgid "Input control" msgstr "Kontrola wejścia" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:53 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:54 msgid "Straight rapid" msgstr "Linia przestawcza" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:55 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:56 msgid "Straight feed" msgstr "Linia robocza" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:57 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:58 msgid "Arc CW" msgstr "Łuk CW" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:59 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:60 msgid "Arc CCW" msgstr "Łuk CCW" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:61 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:62 msgid "Dwell" msgstr "Pauza" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:63 msgid "Setup" msgstr "Ustawienia" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:64 msgid "Spindle synchronized feed" msgstr "Prędkość zsynchronizowana z wrzecionem" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:65 msgid "Rigid tap" msgstr "Gwintowanie" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:66 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:67 #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:68 emc/usr_intf/touchy/mdi.py:69 msgid "Probe" msgstr "Sondowanie" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:70 msgid "Radius compensation left" msgstr "Kompensacja promienia narzędzia po lewej" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:71 msgid "Radius compensation right" msgstr "Kompensacja promienia narzędzia po prawej" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:72 msgid "Radius compensation left, immediate" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:73 msgid "Radius compensation right, immediate" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:74 msgid "Tool length offset" msgstr "Offset długości narzędzia" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:75 msgid "Tool length offset immediate" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:76 msgid "Motion in unoffset coordinates" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:77 msgid "Continuous mode" msgstr "Przesuw ciągły" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:79 msgid "Drill" msgstr "Wiercenie" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:80 msgid "Drill with dwell" msgstr "Wiercenie z pauzą" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:81 msgid "Peck drill" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:82 msgid "Chip-break drill" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:83 msgid "Bore" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:84 msgid "Bore with dwell" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:85 msgid "Offset all coordinate systems" msgstr "Przesuń wszystkie systemy współrzędnych" #: emc/usr_intf/touchy/mdi.py:86 msgid "CSS Mode" msgstr "Tryb CSS" #: emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:375 msgid "CCW" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:375 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymany" #: emc/usr_intf/touchy/emc_interface.py:375 msgid "CW" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:8 msgid "EMC2/Touchy" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:24 msgid "window1" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:58 msgid "xa" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:85 msgid "xd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:112 msgid "yr" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:139 msgid "ya" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:166 msgid "yd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:193 msgid "zr" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:220 msgid "za" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:247 msgid "zd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:274 msgid "DTG" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:301 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46706 msgid "Absolute" msgstr "Absolutne" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:355 msgid "xr" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:382 msgid "ar" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:410 msgid "br" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:438 msgid "cr" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:466 msgid "ur" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:494 msgid "vr" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:522 msgid "wr" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:550 msgid "aa" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:578 msgid "ba" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:606 msgid "ca" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:634 msgid "ua" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:662 msgid "va" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:690 msgid "wa" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:718 msgid "ad" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:746 msgid "bd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:774 msgid "cd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:802 msgid "ud" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:830 msgid "vd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:858 msgid "wd" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:942 msgid "Estop Reset" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:962 msgid "Estop" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:982 msgid "Machine On" msgstr "Maszyna włączona" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1002 msgid "Machine Off" msgstr "Maszyna wyłączona" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1045 msgid "Power" msgstr "Moc" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1106 msgid "Unhome All" msgstr "Odbazuj wszystkie" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1142 msgid "Home Selected" msgstr "Zbazuj wybraną" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1160 msgid "Unhome Selected" msgstr "Odbazuj wybraną" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1181 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1114 msgid "Homing" msgstr "Bazowanie" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1217 msgid "Startup" msgstr "Uruchomienie" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1314 msgid "G" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1708 msgid "." msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1744 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3712 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22008 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43066 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45459 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47834 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47846 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47968 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47980 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47992 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48004 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48016 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48028 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48991 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49003 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49015 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49027 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49039 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49051 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49173 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49185 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50020 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50032 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50154 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50166 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50178 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50190 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50202 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50214 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51177 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51189 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51201 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51213 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51225 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51237 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51359 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51371 msgid "0" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1762 msgid "3" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1780 msgid "2" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1798 msgid "1" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1816 msgid "6" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1834 msgid "5" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1852 msgid "4" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1869 msgid "9" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1886 msgid "8" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:1903 msgid "7" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2147 msgid "Flood On" msgstr "Włącz chłodziwo" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2167 msgid "Flood Off" msgstr "Wyłącz chłodziwo" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2187 msgid "Mist On" msgstr "Włącz mgłe" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2207 msgid "Mist Off" msgstr "Wyłącz mgłe" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2230 msgid "Coolant" msgstr "Chłodziwo" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2369 msgid "Spindle Off" msgstr "Wyłącz wrzeciono" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2430 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4382 msgid "Spindle speed:" msgstr "Prędkość wrzeciona:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2455 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4634 msgid "label26" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2494 msgid "Spindle" msgstr "Wrzeciono" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:2599 msgid "file.ngc" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3011 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3406 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3442 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3478 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3514 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3550 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3586 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3622 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3658 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3694 msgid "M2" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3800 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4004 msgid "Page" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:3902 msgid "Start Point" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4125 msgid "Loaded File" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4186 msgid "Loaded file:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4214 msgid "Interpreted line:" msgstr "Interpretowana linia:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4242 msgid "Distance:" msgstr "Odległość:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4270 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4338 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47427 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48522 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49615 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50708 msgid "Velocity:" msgstr "Prędkość:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4298 msgid "Delay:" msgstr "Opóźnienie:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4326 msgid "On limit switch:" msgstr "Na krańcówce:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4354 msgid "Spindle direction:" msgstr "Kierunek wrzeciona:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4410 msgid "Loaded tool:" msgstr "Załadowane narzędzie:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4438 msgid "label19" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4466 msgid "label20" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4494 emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4774 #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4830 msgid "label21" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4522 msgid "label22" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4550 msgid "label23" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4578 msgid "label24" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4606 msgid "label25" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4662 msgid "label27" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4690 msgid "Prepped tool:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4718 msgid "label28" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4746 msgid "Running line:" msgstr "Wykonywana linia:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4802 msgid "XY Rotation:" msgstr "Obrót XY:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4858 msgid "Tool length:" msgstr "Długość narzędzia:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4886 msgid "label52" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4914 msgid "" "G1 G2 G3\n" "M1 M2 M3\n" "F1 S1" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4944 msgid "Active codes:" msgstr "Aktywne kody:" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:4978 msgid "Status" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5036 msgid "Control Font:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5064 msgid "DRO Font:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5092 msgid "Error Font:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5122 msgid "ControlFont" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5145 msgid "DRO Font" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5168 msgid "Error Font" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5189 msgid "Listing Font:" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5219 msgid "Listing Font" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5249 msgid "Hide pointer" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5268 msgid "Show pointer" msgstr "Pokaż wskaźnik" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5302 msgid "Display Options" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5369 msgid "Inch" msgstr "cale" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5452 msgid "Position Readout" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5513 msgid "Delete / lines" msgstr "Usuń / linie" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5533 msgid "Keep / lines" msgstr "Zachowaj / linie" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5553 msgid "Pause on M1" msgstr "Pauza na M1" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5573 msgid "Ignore M1" msgstr "Ignoruj M1" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5596 msgid "Program Options" msgstr "Opcje programu" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5639 msgid "Preferences" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5710 msgid "FO: 100%" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5729 msgid "SO: 100%" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5748 msgid "MV: 100" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5767 msgid "Jogging" msgstr "Posuw" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5810 msgid ".01" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5831 msgid ".001" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5852 msgid ".0001" msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5889 msgid " X " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5909 msgid " Y " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5929 msgid " Z " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5949 msgid " A " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5969 msgid " B " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:5989 msgid " C " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:6009 msgid " U " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:6029 msgid " V " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:6049 msgid " W " msgstr "" #: emc/usr_intf/touchy/touchy.glade:6086 msgid "Handwheel" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:53 msgid "" "Stepconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" msgstr "" "Stepconf napotkał błąd. Następujące informacje mogą być użyteczne w " "rozwiązywaniuproblemu:\n" "\n" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:70 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:120 msgid "Gecko 201" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:71 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:121 msgid "Gecko 202" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:72 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:122 msgid "Gecko 203v" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:73 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:123 msgid "Gecko 210" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:74 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:124 msgid "Gecko 212" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:75 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:125 msgid "Gecko 320" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:76 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:126 msgid "Gecko 540" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:77 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:127 msgid "L297" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:78 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:128 msgid "PMDX-150" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:79 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:129 msgid "Sherline" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:80 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:130 msgid "Xylotex 8S-3" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:81 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:131 msgid "Parker-Compumotor oem750" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:82 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:132 msgid "JVL-SMD41 or 42" msgstr "JVL-SMD41 lub 42" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:83 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:133 msgid "Hobbycnc Pro Chopper" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:84 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:134 msgid "Keling 4030" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 msgid "X Step" msgstr "X Krok" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 msgid "X Direction" msgstr "X Kierunek" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 msgid "Y Step" msgstr "Y Krok" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:145 msgid "Y Direction" msgstr "Y Kierunek" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 msgid "Z Step" msgstr "Z Krok" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 msgid "Z Direction" msgstr "Z Kierunek" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 msgid "A Step" msgstr "A Krok" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:146 msgid "A Direction" msgstr "A Kieruek" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:385 msgid "Spindle ON" msgstr "Włączenie wrzeciona" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:438 msgid "Spindle PWM" msgstr "PWM Wrzeciona" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:147 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:385 msgid "Spindle Brake" msgstr "Hamulec wrzeciona" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:386 msgid "Coolant Mist" msgstr "Chłodziwo Mgła" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:386 msgid "Coolant Flood" msgstr "Chłodziwo Polewanie" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:386 msgid "ESTOP Out" msgstr "ESTOP Wyjście" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:148 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:386 msgid "Amplifier Enable" msgstr "Włączenie Wzmacnaczy" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:149 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:387 msgid "Charge Pump" msgstr "Włączenie napięcia" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:150 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:388 msgid "Digital out 0" msgstr "Cyfrowe wyjście 0" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:150 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:388 msgid "Digital out 1" msgstr "Cyfrowe wyjście 1" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:150 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:388 msgid "Digital out 2" msgstr "Cyfrowe wyjście 2" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:150 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:388 msgid "Digital out 3" msgstr "Cyfrowe wyjście 3" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:151 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:170 msgid "Unused" msgstr "Nieużywane" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:390 msgid "ESTOP In" msgstr "Wejście ESTOP" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:153 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:390 msgid "Probe In" msgstr "Wejście Sondowania" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154 msgid "Spindle Index" msgstr "Indeks Wrzeciona" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154 msgid "Spindle Phase A" msgstr "Faza A Wrzeciona" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:154 msgid "Spindle Phase B" msgstr "Faza B Wrzeciona" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4202 msgid "Home X" msgstr "Bazowanie X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4202 msgid "Home Y" msgstr "Bazowanie Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4202 msgid "Home Z" msgstr "Bazowanie Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:155 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4202 msgid "Home A" msgstr "Bazowanie A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 msgid "Minimum Limit + Home X" msgstr "Limit minimalny + Bazująca X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:156 msgid "Minimum Limit + Home Y" msgstr "Limit minimalny + Bazująca Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:157 msgid "Minimum Limit + Home Z" msgstr "Limit minimalny + Bazująca Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:157 msgid "Minimum Limit + Home A" msgstr "Limit minimalny + Bazująca A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 msgid "Maximum Limit + Home X" msgstr "Limit maksymalny + Bazująca X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:158 msgid "Maximum Limit + Home Y" msgstr "Limit maksymalny + Bazująca Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:159 msgid "Maximum Limit + Home Z" msgstr "Limit maksymalny + Bazująca Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:159 msgid "Maximum Limit + Home A" msgstr "Limit maksymalny + Bazująca A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:160 msgid "Both Limit + Home X" msgstr "Obydwa limity + Bazująca X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:160 msgid "Both Limit + Home Y" msgstr "Obydwa limity + Bazująca Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161 msgid "Both Limit + Home Z" msgstr "Obydwa limity + Bazująca Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:161 msgid "Both Limit + Home A" msgstr "Obydwa limity + Bazująca A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162 msgid "Minimum Limit X" msgstr "Limit minimalny X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:162 msgid "Minimum Limit Y" msgstr "Limit minimalny Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 msgid "Minimum Limit Z" msgstr "Limit minimalny Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:163 msgid "Minimum Limit A" msgstr "Limit minimalny A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164 msgid "Maximum Limit X" msgstr "Limit maksymalny X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:164 msgid "Maximum Limit Y" msgstr "Limit maksymalny Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165 msgid "Maximum Limit Z" msgstr "Limit maksymalny Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:165 msgid "Maximum Limit A" msgstr "Limit maksymalny A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166 msgid "Both Limit X" msgstr "Obydwa limity X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:166 msgid "Both Limit Y" msgstr "Obydwa limity Y" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 msgid "Both Limit Z" msgstr "Obydwa limity Z" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:167 msgid "Both Limit A" msgstr "Obydwa limity A" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168 msgid "All limits" msgstr "Wszystkie limity" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:168 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3949 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4202 msgid "All home" msgstr "Wszystkie bazujące" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:399 msgid "Digital in 0" msgstr "Wejście cyfrowe 0" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:399 msgid "Digital in 1" msgstr "Wejście cyfrowe 1" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:399 msgid "Digital in 2" msgstr "Wejście cyfrowe 2" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:169 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:399 msgid "Digital in 3" msgstr "Wejście cyfrowe 3" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:195 msgid "my-mill" msgstr "moja-frezarka" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:207 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:209 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:655 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:657 msgid "Enter Address" msgstr "Wprowadź adres" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:364 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by stepconf" msgstr "Plik %r był zmodyfikowany od czasu zapisu przez Stepconf" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:367 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside stepconf." msgstr "" "Zapisanie tej konfiguracji spowoduje anulowanie zmian w konfiguracji " "dokonanych poza Stepconf." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:382 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1080 msgid "Continue? " msgstr "Kontynuować?" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:383 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1081 msgid "yY" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:435 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:761 #, python-format msgid "# Generated by stepconf at %s" msgstr "# Wygenerowane przez Stepconf o %s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:436 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:762 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1090 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1691 msgid "# If you make changes to this file, they will be" msgstr "# Jeśli zmodyfikujesz ten plik zmainy zostaną" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:437 emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:763 msgid "# overwritten when you run stepconf again" msgstr "# nadpisane gdy uruchomisz ponownie Stepconf" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:505 msgid "# add halui MDI commands here (max 64) " msgstr "# dodaj polecenia halui MDI (maks 64) " #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:936 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2090 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -START ****" msgstr "" "# **** Kofiguracja dla zewnętrznego programu PLC dla stopu awaryjnego -START " "****" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:943 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2097 msgid "# **** Setup for external estop ladder program -END ****" msgstr "" "# **** Kofiguracja dla zewnętrznego programu PLC dla stopu awaryjnego -END " "****" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:963 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2127 msgid "" "# Load Classicladder with modbus master included (GUI must run for Modbus)" msgstr "" "# Uruchom Classicladder z interfejsem modbus master (Modbus musi być " "uruchomione z GUI)" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:966 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2132 msgid "# Load Classicladder without GUI (can reload LADDER GUI in AXIS GUI" msgstr "# Uruchom Classicladder bez GUI (można prezładować PLC GUI w AXIS GUI" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:976 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2144 msgid "Include your PyVCP panel here.\n" msgstr "Dodaj twój panel PyVCP tutaj.\n" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:985 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1011 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2153 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2215 msgid "# Include your customized HAL commands here" msgstr "# Tutaj dodaj swoje polecenia HAL" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:986 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2154 msgid "" "# The commands in this file are run after the AXIS GUI (including PyVCP " "panel) starts" msgstr "" "# Polecenia w tym pliku są wykonywane po uruchomieniu AXIS GUI (włączając " "panel PyVCP)" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:990 msgid "" "# **** Setup of spindle speed and tool number display using pyvcp -START ****" msgstr "" "# **** Konfiguracja wyświetlania prędkości wrzeciona i numeru narzędzia w " "PyVCP - START ****" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:992 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2160 msgid "# **** Use ACTUAL spindle velocity from spindle encoder" msgstr "# **** Używam AKTUALNEJ prędkości wrzeciona z enkodera" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:993 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2161 msgid "" "# **** spindle-velocity is signed so we use absolute compoent to remove sign" msgstr "" "# **** prędkość wrzeciona jest ze znakiem wiec używamy komponent abs aby " "usunąć znak" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:994 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2162 msgid "# **** ACTUAL velocity is in RPS not RPM so we scale it." msgstr "" "# **** prędkość AKTUALNA jest w RPS a nie w RPM więc musimy ją zeskalować." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1001 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2170 msgid "" "# **** Use COMMANDED spindle velocity from EMC because no spindle encoder " "was specified" msgstr "" "# **** Używam ZADANEJ prędkości wrzeciona z EMC ponieważ nie był " "zdefiniowany enkoder wrzeciona" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1002 msgid "" "# **** COMANDED velocity is signed so we use absolute component (abs.0) to " "remove sign" msgstr "" "# **** prędkość ZADANA jest ze znakiem więc używamy komponentu (abs.0) aby " "usunąć znak" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1012 msgid "# This file will not be overwritten when you run stepconf again" msgstr "# Ten plik nie zostanie nadpisany gdy uruchomisz ponownie Stepconf" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1019 #, python-format msgid "Generated by stepconf at %s" msgstr "Wygenerowane przez Stepconf o %s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1090 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2360 #, python-format msgid "launch %s" msgstr "uruchom %s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1094 msgid "Desktop Launcher for EMC config made by Stepconf" msgstr "Skrót do konfiguracji EMC utworzony przez Stepconf" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1118 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2474 #, python-format msgid "%s Axis Configuration" msgstr "Konfiguracja osi %s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1160 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1246 msgid "Other" msgstr "Inne" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1171 msgid "Quit Stepconf and discard changes?" msgstr "Wyjść z programu i odrzucić zmiany?" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1207 msgid "EMC2 'stepconf' configuration files" msgstr "Pliki konfiguracyjne 'stepconf' EMC2" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1208 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2692 msgid "Modify Existing Configuration" msgstr "Zmodyfikuj instniejącą konfigurację" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1490 msgid "degree / rev" msgstr "stopnie / obrót" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1491 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2080 msgid "deg / s" msgstr "st / s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1492 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2081 msgid "deg / s²" msgstr "st / s²" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1493 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2082 msgid "deg" msgstr "stopnie" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1494 msgid "Steps / deg" msgstr "kroki / stopień" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1496 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2590 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52019 msgid "mm / rev" msgstr "mm / obrót" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1497 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2094 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2575 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42659 msgid "mm / s" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1498 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2095 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2560 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42674 msgid "mm / s²" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1500 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3104 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4513 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43269 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45303 msgid "Steps / mm" msgstr "kroków / mm" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1502 msgid "rev / in" msgstr "obrotów / cal" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1503 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2108 msgid "in / s" msgstr "cal / s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1504 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2109 msgid "in / s²" msgstr "cal / s²" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1506 msgid "Steps / in" msgstr "kroki / cal" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1634 msgid "" "You need to designate an E-stop input pin in the Parallel Port Setup page " "for this program." msgstr "" "Musisz wskazać pin wejściowy E-stop w zakładce Konfiguracji Portu " "Równoległego dla tego programu." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1647 msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost. " msgstr "" "OK aby zamienić istniejący program PLC?\n" "Isteniejący Custom.clp zostanie nazwany custom_backup.clp.\n" "Wszystkie pliki nazwane -custom_backup.clp- zostaną utracone." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1652 msgid "" "You edited a ladder program and have selected a different program to copy to " "your configuration file.\n" "The edited program will be lost.\n" "\n" "Are you sure? " msgstr "" "Edytowałeś program PLC i wybrałeś inny program do skopiowania do twojego " "pliku konfiguracyjnego.\n" "Edytowany program zostanie utracony.\n" "Czy jesteś pewien? " #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:1666 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3195 msgid "" "OK to replace existing custom pyvcp panel and custom_postgui.hal file ?\n" "Existing custompanel.xml and custom_postgui.hal will be renamed " "custompanel_backup.xml and postgui_backup.hal.\n" "Any existing file named custompanel_backup.xml and custom_postgui.hal will " "be lost. " msgstr "" "OK aby zamienić istniejący panel pyvcp i postgui.hal?\n" "Isteniejący custompanel.xml i custom_postgui.hal zostaną nazwane\n" "custompanel_backup.xml and postgui_backup.halJakiekolwiek istniejące " "custompanel_backup.xml and custom_postgui.hal zostaną utracone. " #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.py:2077 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5795 #, python-format msgid "%s Axis Test" msgstr "Test osi %s" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:8 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:21 msgid "EMC2 Stepper Mill Configuration" msgstr "Kalibracja Frezarki krokowej EMC2" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:22 msgid "" "This program creates configuration files (.ini and .hal) for \"step and " "direction\" milling machines and lathes connected to the PC parallel port.\n" "Stepconf requires a minimum 800 X 600 display resolution" msgstr "" "Ten program tworzy pliki konfiguracyjne (.ini i .hal) dla frezarek i tokarek " "typu \"krok i kierunek\" podłączonych do portu szeregowego PC.\n" "Stepconf wymaga rozdzielczości minimum 800x600" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:62 msgid "Create a desktop _launcher to start EMC with this configuration." msgstr "Utwórz na pulpicie skrót do uruchomienia EMC z tą konfiguracją." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:79 msgid "Create a desktop _shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "Utwórz na pulpicie dowiązanie (symlink) do plików konfiguracyjnych." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:96 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:100 msgid "" "If you have made modifications to this configuration outside this program, " "they will be lost when you select \"Modify a configuration\"" msgstr "" "Jeśli dokonałeś modyfikacji tej konfiguracji poza programem, zmiany zostaną " "utracone jeśli wybierzesz \"Zmodyfikuj konfiguracje\"" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:113 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:88 msgid "Do you wish to:" msgstr "Czy chcesz:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:125 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:70 msgid "Modify a configuration already created with this program" msgstr "Zmodyfikować konfiguracje utworzoną przez ten program" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:143 msgid "Create a _new configuration" msgstr "Utwórz _nową konfiguracje" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:166 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:175 msgid "Basic machine information" msgstr "Podstawowe informacje maszyny" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:273 msgid "" "_Onscreen prompt for\n" "tool change" msgstr "" "Komunikat o \n" " zmianie narzędzia" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:290 msgid "Min Base Period:" msgstr "Minimalny okres bazowy:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:306 msgid "Max step rate:" msgstr "Maksymalna częstotliwość:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:322 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:779 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:824 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:871 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:919 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:452 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:498 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:576 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3836 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21914 msgid "ns" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:355 msgid "Base Period Maximum _Jitter:" msgstr "Maksymalne odchylenie okresu bazowego:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:383 msgid "" "Driver characteristics: (Multiply by 1000 for times specified in µs or " "microseconds)\n" " Additional signal conditioning or isolation such as optocouplers " "and RC filters\n" " can impose timing constraints of their own, in addition to those of " "the driver." msgstr "" "Charakterystyka sterownika: (Pomnóż przez 1000 dla określenia czasów w µs " "lub mikrosekundach)\n" "\n" " Dodatkowe filtrowanie sygnału lub izolowanie za pomocą " "optoizolatorów i filtrów rez/kond\n" " może nakładać parametry czasowe, oprócz tych w sterowniku." #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:428 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:290 msgid "" "XYZ\n" "XYZA\n" "XZ (Lathe)" msgstr "" "XYZ\n" "XYZA\n" "XZ (Tokarka)" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:444 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:325 msgid "" "Inch\n" "Millimeter" msgstr "" "Cale\n" "Milimetry" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:475 msgid "D_river type:" msgstr "Typ ste_rownika:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:489 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:245 msgid "Configuration directory:" msgstr "Katalog konfiguracji:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:502 msgid "Machine _units:" msgstr "Jednostki maszyny:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:516 msgid "_Axis configuration:" msgstr "Konfiguracja osi:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:530 msgid "Machine _Name:" msgstr "_Nazwa maszyny:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:543 msgid "" "_Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" "Testuj odchylenie\n" "okresu bazowego" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:571 msgid "T_hird Parport Address:" msgstr "Adres trzeciego portu równoległego:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:587 msgid "S_econd Parport Address:" msgstr "Adres drugiego portu równoległego:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:630 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:646 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:806 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:818 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:831 msgid "" "In\n" "Out" msgstr "" "Wejście\n" "Wyjście" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:662 msgid " Out" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:685 msgid "First Parport _Base Address:" msgstr "Adres pierwszego portu równoległego:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:700 msgid " Parallel Port Settings" msgstr "Ustawienia Portu Równoległego" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:810 msgid "_Direction Setup:" msgstr "Czas ustawienia kierunku:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:856 msgid "Direction _Hold:" msgstr "Czas podtrzymania kierunku:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:904 msgid "Step _Space:" msgstr "Odstęp kroku:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:948 msgid "Step _Time:" msgstr "Czas trwania kroku:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:964 msgid "Driver Timing Settings" msgstr "Paramtery czasowe sterownika" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1012 msgid "Parallel Port Setup" msgstr "Ustawienia Portu Równoległego" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1198 msgid "Output pinout presets:" msgstr "Schematy pinów wyjściowych:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1213 msgid "_Xylotex Outputs" msgstr "Wyjścia _Xylotex" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1231 msgid "_Sherline Outputs" msgstr "Wyjścia _Sherline" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1685 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1698 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40487 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40500 msgid "Invert" msgstr "Odwróć" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1724 msgid "Inputs (Mill to PC):" msgstr "Wejścia (Frezarka do PC):" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1786 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41067 msgid "Pin 1_5:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1802 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41083 msgid "Pin 1_3:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1818 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41099 msgid "Pin 1_2:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1834 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41115 msgid "Pin 1_1:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1850 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41131 msgid "Pin 1_0:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:1866 msgid "Outputs (PC to Mill):" msgstr "Wyjścia (PC do Frezarki):" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2208 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40073 msgid "Pi_n 17:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2222 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40059 msgid "P_in 16:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2236 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40045 msgid "_Pin 14:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2250 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40031 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41267 msgid "Pin _9:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2264 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40017 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41250 msgid "Pin _8:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2278 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40003 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41233 msgid "Pin _7:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2292 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39989 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41216 msgid "Pin _6:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2306 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39975 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41199 msgid "Pin _5:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2320 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39961 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41182 msgid "Pin _4:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2334 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39947 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41165 msgid "Pin _3:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2348 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39933 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41148 msgid "Pin _2:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2362 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39919 msgid "Pin _1:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2381 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43408 msgid "X Axis Configuration" msgstr "Konfiguracja osi X" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2452 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45367 msgid "Axis SCALE:" msgstr "Skala osi:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2489 msgid "T_est this axis" msgstr "T_estuj tę oś" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2530 msgid "s" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2656 msgid "t_o" msgstr "do" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2687 msgid "Tab_le travel:" msgstr "Zakres stołu:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2740 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43974 msgid "" "Same\n" "Opposite" msgstr "" "Ten sam\n" "Odwrotny" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2755 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51922 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52055 msgid "_:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2773 msgid "Home La_tch direction:" msgstr "Kierunek zjazdu z krańcówki:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2787 msgid "Home Sear_ch velocity:" msgstr "Prędkość najazdu na krań_cówkę:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2802 msgid "Home _Switch location:" msgstr "Pozycja krańcówki bazującej:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2817 msgid "_Home location:" msgstr "Pozycja bazowa:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2889 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43123 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45398 msgid "Pulse rate at max speed:" msgstr "Częstotliwość impulsów przy maks prędkości:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:2986 msgid "Distance to accelerate to max speed:" msgstr "Dystans do przyspieszenia do maks prędkości:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3001 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43093 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45318 msgid "Time to accelerate to max speed:" msgstr "Czas do przyspieszenia do maks prędkości:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3016 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42644 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44833 msgid "Maximum _Acceleration:" msgstr "Maksymalne przyspieszenie:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3031 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42629 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44818 msgid "Maximum _Velocity:" msgstr "Maksymalna prędkość:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3046 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52004 msgid "_Leadscrew Pitch:" msgstr "Skok śruby:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3061 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51900 msgid "_Pulley teeth (Motor:Leadscrew):" msgstr "Ilość zębów przekładni (Silnik:Śruba):" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3076 msgid "_Driver Microstepping:" msgstr "Mikrokrok sterownika:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3091 msgid "_Motor steps per revolution:" msgstr "Kroki silnika na obrót:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3124 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44066 msgid "Spindle Configuration" msgstr "Konfiguracja wrzeciona" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3159 msgid "Enter 0 Hz for \"PDM\" mode" msgstr "Wprowadź 0 Hz dla trybu PDM" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3211 msgid "_Cycles per revolution:" msgstr "Cykli na obrót:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3289 msgid "PWM _Rate:" msgstr "Częstotliwość PWM:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3302 msgid "P_WM 2:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3320 msgid "S_peed 2:" msgstr "_Prędkość 2:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3335 msgid "_PWM 1:" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3353 msgid "_Speed 1:" msgstr "Prędkość 1:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3368 msgid "Calibration:" msgstr "Kalibracja:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3386 msgid "Advanced Configuration Options" msgstr "Zaawansowane Opcje Konfiguracyjne" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3404 msgid "Include Halui user interface component" msgstr "Dołącz Halui komponent interfejsu użytkownika" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3445 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3070 msgid "Blank program" msgstr "Pusty program" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3460 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3085 msgid "Spindle speed/tool position display " msgstr "wyświetlanie prędkości wrzeciona/Pozycji narzędzia" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3476 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3914 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3117 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46365 msgid "Existing custom program" msgstr "Istniejący program" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3491 #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3930 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3132 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46381 msgid "Include connections to HAL" msgstr "Dołącz połączenia HAL" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3525 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3312 msgid "" "_Display\n" "sample\n" "panel" msgstr "" "Wyświetl\n" "przykładowy\n" "panel" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3559 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3348 msgid "Include custom PyVCP GUI panel" msgstr "Dołącz panel PyVCP GUI" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3626 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46128 msgid "Number of digital in pins:" msgstr "Liczba cyfrowych pinów wejścowych:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3648 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46139 msgid "Number of digital out pins:" msgstr "Liczba cyfrowych pinów wyjścowych:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3662 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46154 msgid " Number of analog (s32) in pins:" msgstr "Liczba analogowych (s32) pinów wejścowych:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3677 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46170 msgid " Number of analog (s32) out pins:" msgstr "Liczba analogowych (s32) pinów wyjścowych:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3691 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46185 msgid " Number of analog (float) in pins:" msgstr "Liczba analogowych (float) pinów wejścowych:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3705 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46200 msgid " Number of analog (float) out pins:" msgstr "Liczba analogowych (float) pinów wyjścowych:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3785 msgid "setup number of external pins" msgstr "ustaw liczbę zewnętrznych pinów" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3800 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46214 msgid "Include modbus master support" msgstr "Dołącz obsługę modbus master" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3871 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46322 msgid "Blank ladder program" msgstr "Pusty program PLC" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3884 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46335 msgid "Estop ladder program" msgstr "Program PLC stopu awaryjnego" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3898 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46349 msgid "Serial modbus program" msgstr "Szeregowy modbus program" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3963 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46415 msgid "" "Edit ladder\n" "program" msgstr "" "Edytuj program\n" "PLC" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:3999 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46451 msgid "Include _Classicladder PLC" msgstr "Dołącz Classicladder PLC" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4025 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46953 msgid "Machine configuration complete" msgstr "Konfiguracja maszyny zakończona" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4026 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46954 msgid "" "All the necessary information has now been gathered. Click \"Apply\" to " "write your configuration files to disk.\n" "If you experience lockups while running emc, you will need to decrease the " "maximum velocity which will have the effect of increasing BASE_PERIOD.\n" "\n" "If you experience lost steps while running emc, first verify that you " "entered the proper timings for your stepper drivers. If that does not fix " "the problem, then run a more thorough latency test as described on the " "linuxcnc.org wiki:\n" " http;//wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/emcinfo.pl?TroubleShooting\n" "\n" "If you experience the \"Unexpected Realtime Delay\" message, run a more " "thorough latency test as described on the linuxcnc.org wiki: \n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/emcinfo.pl?TroubleShooting" msgstr "" "Wszystkie niezbędne informacje zostały zebrane. Kliknij \"Zastosuj\" aby " "zapisać pliki konfiguracyjne na dysk.\n" "Jeśli doświadczysz zawieszenia gdy uruchamiasz EMC, musisz zmniejszyć " "prędkość maksymalną co spowoduje zwiększenie wartości BASE_PERIOD.\n" "\n" "Jeśli doświadczysz gubienia kroków gdy używasz EMC, sprawdź czy wprowadziłeś " "prawidłowe czasy dla twoich sterowników krokowych. Jeśli to nie rozwiąże " "problemu, wykonaj bardziej szczegółowy test opóźnień opisany na linuxcnc.org " "wiki:\n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/emcinfo.pl?TroubleShooting\n" "\n" "Jeśli doświadczysz komunikatu \"Unexpected Realtime Delay\", wykonaj " "bardziej szczegółowy test opóźnień opisany na linuxcnc.org wiki: \n" " http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/emcinfo.pl?TroubleShooting" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4062 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47571 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48664 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49757 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50850 msgid "" "±\n" "+\n" "-\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4241 msgid "mm/s" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4275 msgid "mm/s^2" msgstr "" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4296 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47632 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48725 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49818 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50911 msgid "Test Area:" msgstr "Zakres testowy:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4310 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47182 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47646 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48739 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49832 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50925 msgid "Jog:" msgstr "Przesuń:" #: emc/usr_intf/stepconf/stepconf.glade:4324 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47413 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48508 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49601 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50694 msgid "Acceleration:" msgstr "Przyspieszenie:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:77 msgid "" "PNCconf encountered an error. The following information may be useful in " "troubleshooting:\n" "\n" msgstr "" "PNCconf napotkał błąd. Następujące informacje mogą być użyteczne w " "rozwiązaniu problemu:\n" "\n" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:138 msgid "GPIO Input" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:138 msgid "GPIO Output" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:138 msgid "GPIO O Drain" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:139 #, fuzzy msgid "Quad Encoder-A" msgstr "Nieużywany enkoder" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:139 #, fuzzy msgid "Quad Encoder-B" msgstr "Nieużywany enkoder" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:139 #, fuzzy msgid "Quad Encoder-I" msgstr "Nieużywany enkoder" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:139 #, fuzzy msgid "Quad Encoder-M" msgstr "Nieużywany enkoder" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:140 msgid "Step/Dir Gen-A" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:140 msgid "Step/Dir Gen-B" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:140 msgid "Step/Dir Gen-C" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:140 msgid "Step/Dir Gen-D" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:140 msgid "Step/Dir Gen-E" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:140 msgid "Step/dir Gen-F" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:141 msgid "Pulse Width Gen-P" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:141 msgid "Pulse Width Gen-D" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:141 msgid "Pulse Width Gen-E" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:142 msgid "Pulse Density Gen-P" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:142 msgid "Pulse Density Gen-D" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:142 msgid "Pulse Density Gen-E" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:384 msgid "Unused Output" msgstr "Nieużywane wyjście" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:390 msgid "Unused Input" msgstr "Nieużywane wejście" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:391 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3613 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3949 msgid "X Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:391 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3613 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3949 msgid "Y Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:391 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3613 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3949 msgid "Z Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:391 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3613 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3949 msgid "A Home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:392 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:411 msgid "X Minimum Limit + Home" msgstr "Limit minimalny + Bazująca X" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:392 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:411 msgid "Y Minimum Limit + Home" msgstr "Limit minimalny + Bazująca Y" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:392 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:412 msgid "Z Minimum Limit + Home" msgstr "Limit minimalny + Bazująca Z" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:392 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:412 msgid "A Minimum Limit + Home" msgstr "Limit minimalny + Bazująca A" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:393 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:413 msgid "X Maximum Limit + Home" msgstr "Limit maksymalny + Bazująca X" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:393 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:413 msgid "Y Maximum Limit + Home" msgstr "Limit maksymalny + Bazująca Y" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:393 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:414 msgid "Z Maximum Limit + Home" msgstr "Limit maksymalny + Bazująca Z" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:393 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:414 msgid "A Maximum Limit + Home" msgstr "Limit maksymalny + Bazująca A" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:394 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:415 msgid "X Both Limit + Home" msgstr "Obydwa limity + Bazująca X" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:394 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:415 msgid "Y Both Limit + Home" msgstr "Obydwa limity + Bazująca Y" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:394 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:416 msgid "A Both Limit + Home" msgstr "Obydwa limity + Bazująca A" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:395 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:418 msgid "X Minimum Limit" msgstr "Limit minimalny X" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:395 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:418 msgid "Y Minimum Limit" msgstr "Limit minimalny Y" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:395 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:419 msgid "Z Minimum Limit" msgstr "Limit minimalny Z" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:395 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:419 msgid "A Minimum Limit" msgstr "Limit minimalny A" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:396 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:420 msgid "X Maximum Limit" msgstr "Limit maksymalny X" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:396 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:420 msgid "Y Maximum Limit" msgstr "Limit maksymalny Y" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:396 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:421 msgid "Z Maximum Limit" msgstr "Limit maksymalny Z" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:396 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:421 msgid "A Maximum Limit" msgstr "Limit maksymalny A" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:397 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:422 msgid "X Both Limit" msgstr "Obydwa limity X" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:397 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:422 msgid "Y Both Limit" msgstr "Obydwa limity Y" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:397 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:423 msgid "Z Both Limit" msgstr "Obydwa limity Z" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:397 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:423 msgid "A Both Limit" msgstr "Obydwa limity A" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:398 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:423 msgid "All Limits" msgstr "Wszystkie limity" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:398 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3613 msgid "All Home" msgstr "Wszystkie bazujące" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:400 msgid "Jog incr A" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:400 msgid "Jog incr B" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:400 msgid "Jog incr C" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:401 msgid "Joint select A" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:401 msgid "Joint select B" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:401 msgid "Joint select C" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:401 msgid "Joint select D" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:402 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:406 msgid "Jog X +" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:402 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:406 msgid "Jog X -" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:402 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:407 msgid "Jog Y +" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:402 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:407 msgid "Jog Y -" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:402 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:408 msgid "Jog Z +" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:402 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:408 msgid "Jog Z -" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:403 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:409 msgid "Jog A +" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:403 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:409 msgid "Jog A -" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:403 msgid "Jog button selected +" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:403 msgid "Jog button selected -" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:403 msgid "Manual Spindle CW" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:404 msgid "Manual Spindle CCW" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:404 msgid "Manual Spindle Stop" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:404 msgid "Spindle Up-To-Speed" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:416 msgid "Z Both Limit + Home" msgstr "Obydwa limity + Bazująca Z" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:433 msgid "Unused PWM Gen" msgstr "Nieużywany PWM" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:434 msgid "X Axis PWM" msgstr "PWM osi X" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:435 msgid "Y Axis PWM" msgstr "PWM osi Y" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:435 msgid "Y AXIS PWM" msgstr "PWM osi Y" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:436 msgid "Z Axis PWM" msgstr "PWM osi Z" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:437 msgid "A Axis PWM" msgstr "PWM osi A" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:458 msgid "Unused Encoder" msgstr "Nieużywany enkoder" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:459 msgid "X Encoder" msgstr "Enkoder X" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:460 msgid "Y Encoder" msgstr "Enkoder Y" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:461 msgid "Z Encoder" msgstr "Enkoder Z" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:462 msgid "A Encoder" msgstr "Enkoder A" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:463 msgid "Spindle Encoder" msgstr "Enkoder wrzeciona" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:463 msgid "Spindle Encoder" msgstr "Enkoder wrzeciona" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464 msgid "X Hand Wheel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:465 msgid "Y Hand wheel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:465 msgid "Y Hand Wheel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:466 msgid "Z Hand Wheel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:467 msgid "A Hand Wheel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:468 msgid "Multi Hand Wheel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:483 msgid "Unused StepGen" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:483 msgid "X Axis StepGen" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:483 msgid "X reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:483 msgid "X reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:484 msgid "X reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:484 msgid "X reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:484 msgid "Y Axis StepGen" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:484 msgid "Y reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:484 msgid "Y reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:484 msgid "Y reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:485 msgid "Y reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:485 msgid "Z Axis StepGen" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:485 msgid "Z reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:485 msgid "Z reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:485 msgid "Z reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:485 msgid "Z reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:486 msgid "A Axis StepGen" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:486 msgid "A reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:486 msgid "A reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:486 msgid "A reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:486 msgid "A reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:487 msgid "Spindle StepGen" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:487 msgid "Spindle reserved c" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:487 msgid "Spindle reserved d" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:487 msgid "Spindle reserved e" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:488 msgid "Spindle reserved f" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:539 msgid "my_EMC_machine" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1061 #, python-format msgid "File %r was modified since it was written by PNCconf" msgstr "Plik %r był zmodyfikowany od czasu zapisu przez PNCconf" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1065 msgid "" "Saving this configuration file will discard configuration changes made " "outside PNCconf." msgstr "" "Zapisanie tej konfiguracji spowoduje anulowanie zmian w konfiguracji " "dokonanych poza PNCconf." #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1089 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1690 #, python-format msgid "# Generated by PNCconf at %s" msgstr "# Wygenerowane przez PNCconf o %s" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1091 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1692 msgid "# overwritten when you run PNCconf again" msgstr "# nadpisane gdy uruchomisz ponownie PNCconf" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1960 msgid "# connect miscellaneous signals" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1964 msgid "# ---charge pump signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1968 msgid "# ---coolant signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1973 msgid "# ---probe signal---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1978 msgid "# ---jog button signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:1999 msgid "# ---USB device jog button signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2025 msgid "# ---mpg signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2075 msgid "# ---digital in / out signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2085 msgid "# ---estop signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2107 msgid "# ---manual tool change signals---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2116 msgid "# ---toolchange signals for custom tool changer---" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2157 msgid "# **** Setup of spindle speed display using pyvcp -START ****" msgstr "" "# **** Konfiguracja wyświetlania prędkości wrzeciona w pyVCP - START ****" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2171 msgid "" "# **** COMMANDED velocity is signed so we use absolute component (abs.0) to " "remove sign" msgstr "" "# **** prędkość ZADANA jest ze znakiem więc używamy komponentu (abs.0) aby " "usunąć znak" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2176 msgid "# **** Setup of spindle speed display using pyvcp -END ****" msgstr "" "# **** Konfiguracja wyświetlania prędkości wrzeciona w pyVCP - KONIEC ****" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2179 msgid "" "# **** Setup of pyvcp buttons and MDI commands using HAL_UI and pyvcp - " "START ****" msgstr "" "# **** Konfiguracja przycisków pyvcp i poleceń MDI poprzez halui - START ****" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2195 msgid "" "# **** The following mdi-comands are specified in the machine named INI file " "under [HALUI] heading" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2209 msgid "" "# **** Setup of pyvcp buttons and MDI commands using HAL_UI and pyvcp - END " "****" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2216 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2222 msgid "# This file will not be overwritten when you run PNCconf again" msgstr "# Ten plik nie zostanie nadpisany gdy uruchomisz ponownie PNCconf" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2221 msgid "# Include your optional shutdown HAL commands here" msgstr "# Tutaj dodaj swoje polecenia w czasie zamykania HAL" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2229 #, python-format msgid "Generated by PNCconf at %s" msgstr "Wygenerowane przez PNCconf o %s" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2240 msgid "configures EMC2 as:\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2241 msgid "type CNC\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2242 msgid "will be used as the frontend display" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2251 msgid " connector" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2257 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2270 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2278 msgid "-> inverted" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2265 #, python-format msgid "%(name)s Parport" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2272 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to input signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2280 #, python-format msgid "pin# %(pinnum)d is connected to output signal:'%(data)s' %(mesag)s" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2364 msgid "Desktop Launcher for EMC config made by PNCconf" msgstr "Skrót do konfiguracji EMC utworzony przez PNCconf" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2498 #, python-format msgid "%s Axis Motor/Encoder Configuration" msgstr "Konfiguracja silnika/enkodera osi %s" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2522 #, python-format msgid "%s Parallel Port Setup" msgstr "Ustawienia %s Portu Równoległego" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2619 msgid "Quit PNCconfig and discard changes?" msgstr "Wyjść z programu i odrzucić zmiany?" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2660 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51737 msgid "Help Pages" msgstr "Strony pomocy" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2665 msgid "Help page is unavailable\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2672 msgid "" "You are using a simulated-realtime version of EMC, so testing / tuning of " "external hardware is unavailable." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2677 #, python-format msgid "" "You are using a realtime version of EMC but didn't load a realtime kernel so " "testing / tuning of external hardware is unavailable.\n" " This is probably because you updated the OS and it doesn't load the RTAI " "kernel anymore\n" " You are using the %(actual)s kernel instead of %(needed)s" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2691 msgid "EMC2 'PNCconf' configuration files" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2713 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2783 #, python-format msgid "Point and click configuration - %s.pncconf " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2808 msgid "" "You need to designate a parport and/or mesa I/O device before continuing." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2967 msgid "USB device Info Search" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:2981 #, fuzzy msgid "USB device page is unavailable\n" msgstr "Brak szczegółów." #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3044 msgid "Pin names are unavailable\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3066 msgid "Device names are unavailable\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3069 msgid "No Pncconf made device rules were found\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3461 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:3493 msgid "" "You need to configure the mesa page.\n" " Choose the board type, firmware, component amounts and press 'Accept " "component changes' button'" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4133 msgid "First Parallel Port set for OUTPUT" msgstr "Pierwszy Port Szeregowy ustawiony na WYJŚCIE" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4135 msgid "First Parallel Port set for INPUT" msgstr "Pierwszy Port Szeregowy ustawiony na WEJŚCIE" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4159 msgid "Second Parallel Port set for OUTPUT" msgstr "Drugi Port Szeregowy ustawiony na WYJŚCIE" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4161 msgid "Second Parallel Port set for INPUT" msgstr "Drugi Port Szeregowy ustawiony na WEJŚCIE" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4173 msgid "Third Parallel Port set for OUTPUT" msgstr "Trzeci Port Szeregowy ustawiony na WYJŚCIE" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4175 msgid "Third Parallel Port set for INPUT" msgstr "Trzeci Port Szeregowy ustawiony na WEJŚCIE" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4280 msgid "You can not have both steppers and pwm signals for spindle control\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4284 #, python-format msgid "You forgot to designate a stepper or pwm signal for axis %s\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4287 #, python-format msgid "You forgot to designate a servo encoder signal for axis %s\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4290 #, python-format msgid "You forgot to designate a servo pwm signal for axis %s\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4293 #, python-format msgid "You can not have encoders with steppers for axis %s\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4296 #, python-format msgid "You can not have both steppers and pwm signals for axis %s\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4389 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4421 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4607 msgid "Custom" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4439 msgid "revolution / Step" msgstr "obrotów / krok" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4440 msgid "Steps / revolution" msgstr "kroków / obrót" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4442 msgid "revolution / encoder pulse" msgstr "obrotów / impuls enkofera" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4443 msgid "Encoder pulses / revolution" msgstr "impulsów enkodera / obrót" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4444 msgid "Gearbox Reduction Ratio" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4485 msgid "Reduction Ratio" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4486 msgid "degrees / rev" msgstr "stopni / obrót" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4487 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4489 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4490 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4491 msgid "degrees / min" msgstr "stopni / min" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4488 msgid "degrees / sec²" msgstr "stopnie / sek²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4492 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4499 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4500 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5414 msgid "degrees" msgstr "stopni" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4494 msgid "degree / Step" msgstr "stopnie / krok" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4495 msgid "Steps / degree" msgstr "kroki / stopień" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4497 msgid "degrees / encoder pulse" msgstr "stopni / impuls enkofera" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4498 msgid "Encoder pulses / degree" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4503 msgid "Leadscrew Pitch" msgstr "Skok śruby" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4504 msgid "(mm / rev)" msgstr "(mm / obrót)" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4505 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4507 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4508 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4509 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2714 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2920 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2932 msgid "mm / min" msgstr "mm / min" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4506 msgid "mm / sec²" msgstr "mm / sek²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4512 msgid "mm / Step" msgstr "mm / krok" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4515 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43050 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45473 msgid "mm / encoder pulse" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4516 msgid "Encoder pulses / mm" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4522 msgid "Leadscrew TPI" msgstr "Skok śruby:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4523 msgid "(rev / inch)" msgstr "(obrotów / cal)" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4524 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4526 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4527 emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4528 msgid "inches / min" msgstr "cali / min" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4525 msgid "inches / sec²" msgstr "cali / sek²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4531 msgid "inches / Step" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4532 msgid "Steps / inch" msgstr "kroków / cal" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4534 msgid "inches / encoder pulse" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4535 msgid "Encoder pulses / inch" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4700 msgid "Axis Scale Calculation" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4918 msgid "You need to designate an E-stop input pin for this ladder program." msgstr "" "Musisz wskazać pin wejściowy E-stop w zakładce Konfiguracji Portu " "Równoległego dla tego programu." #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4931 msgid "" "OK to replace existing custom ladder program?\n" "Existing Custom.clp will be renamed custom_backup.clp.\n" "Any existing file named -custom_backup.clp- will be lost. " msgstr "" "OK aby zamienić istniejący program PLC?\n" "Isteniejący Custom.clp zostanie nazwany " "custom_backup.clp.\n" "Wszystkie pliki nazwane -custom_backup.clp- zostaną utracone." #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:4937 msgid "" "You edited a ladder program and have selected a different program to " "copy to your configuration file.\n" "The edited program will be lost.\n" "\n" "Are you sure? " msgstr "" "Edytowałeś program PLC i wybrałeś inny program do skopiowania do twojego " "pliku konfiguracyjnego.\n" "Edytowany program zostanie utracony.\n" "Czy jesteś pewien? " #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5152 msgid "" " The test panel for this board and/or firmware should work fine for GPIO " "but maybe not so fine for other components.\n" " work in progress. \n" " You must have the board installed for it to work." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5243 msgid "PCI Board Info Search" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5249 msgid "PCI search page is unavailable\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5409 msgid "Servo tuning is not finished\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5415 msgid "degrees / minute" msgstr "stopnie / minute" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5416 msgid "degrees / second²" msgstr "stopnie / sek²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5419 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43733 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43917 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44014 msgid "mm / minute" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5420 msgid "mm / second²" msgstr "cal / sek²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5423 msgid "inches / minute" msgstr "cali / minute" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5424 msgid "inches / second²" msgstr "cali / sek²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5556 #, python-format msgid "%s Axis Tune" msgstr "Strojenie Osi %s" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:5705 msgid "" " You must designate a ENCODER signal and a PWM signal for this axis test" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8 msgid "EMC2 Point And Click Configuration" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23 msgid "EMC2 Configuration Wizard Alpha Version" msgstr "Kreator konfiguracji EMC - wersja alfa" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24 msgid "" "\tThis program creates configuration \n" " files for \"Closed Loop Servo\" \n" "\t \t and hardware stepper\n" " \tmachines" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34 msgid "Create or Edit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52 msgid "Create a new configuration" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:118 msgid "Create a desktop shortcut (symlink) to configuration files." msgstr "Utwórz na pulpicie dowiązanie (symlink) do plików konfiguracyjnych." #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:135 msgid "Create a desktop launcher to start EMC with this configuration." msgstr "Utwórz na pulpicie skrót do uruchomienia EMC z tą konfiguracją." #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:213 msgid "Machine Name:" msgstr "Nazwa maszyny:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:280 msgid "Axis configuration:" msgstr "Konfiguracja Axis:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:315 msgid "Machine units:" msgstr "Jednostki maszyny:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:354 msgid "Machine Basics" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:392 msgid "" " Test Base\n" "Period Jitter " msgstr "" "Testuj odchylenie\n" "okresu bazowego" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:424 msgid "Base Period Maximum Jitter:" msgstr "Maksymalne odchylenie okresu bazowego:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:470 msgid "Actual Servo Period: " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:520 msgid "Recommend servo period: 1000000" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:532 msgid "Recommend base period: 200000" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:547 msgid "Actual Base Period: " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:616 msgid "Computer Response Time" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:661 msgid "Mesa PCI / Parport Card:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:674 msgid "First Parport Address:" msgstr "Adres pierwszego portu równoległego:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:687 msgid "Second Parport Address:" msgstr "Adres drugiego portu równloegłego:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:702 msgid "Third Parport Address:" msgstr "Adres trzeciego portu równoległego:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:894 msgid "" "Add-on PCI\n" " Parport\n" " Address \n" " Search" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:919 msgid "I/O Control Ports/ Boards" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:960 msgid "External Controls" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1002 msgid "Physical switches" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1016 msgid "" "Physical switches\n" "shared with home" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1034 msgid "Limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1069 msgid "Switch and index" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1083 msgid "Switch only" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1097 msgid "Index only" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1131 msgid "Limit And Homing Switches" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1173 msgid "Add device rule" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1186 msgid "Test device" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1200 msgid "Search for device rules" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1221 msgid "Device Name:" msgstr "Nazwa urządzenia:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1275 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1287 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1297 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1352 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1726 msgid "mm/min " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1375 #, fuzzy msgid " ab)" msgstr "Chłodziwo" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1388 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2032 msgid " b)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1399 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2021 msgid " a)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1411 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1912 msgid "default" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1442 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1582 #, fuzzy msgid "Jog Speed select A" msgstr "Prędkość posuwu:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1454 msgid "X +" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1460 msgid "Y +" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1470 msgid "Z +" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1480 msgid "X -" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1490 msgid "Y -" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1502 msgid "Z -" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1624 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1755 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2190 msgid "Details" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1642 msgid "USB Joystick Jogging " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1686 msgid "shared buttons for all axis" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1699 msgid "buttons for each axis" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1773 msgid "External Button Jogging" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1814 msgid "Shared MPG / selectable axis" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1827 msgid "Mpg per axis" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1842 msgid "selectable MPG increments" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:1919 msgid " c)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2043 msgid " ab)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2053 msgid " ac)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2066 msgid " bc)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2078 msgid " abc)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2092 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2105 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2118 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2131 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2144 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2157 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3956 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22124 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41959 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44121 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48217 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48229 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48241 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48253 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49426 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49438 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49450 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49462 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50403 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50415 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50427 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50439 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51612 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51624 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51636 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51648 msgid "label" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2208 msgid "External MPG Jogging" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2236 msgid "GUI configuration" msgstr "Konfiguracja GUI" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2255 msgid "Frontend" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2414 msgid "" "Commanded\n" "Actual" msgstr "" "Zadana\n" "Aktualna" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2427 msgid "" "Machine\n" "Relative\n" msgstr "" "Maszynowa\n" "Względna\n" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2465 msgid "Max Feed Override" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2524 msgid "Min Spindle Override" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2548 msgid "Max Spindle Override " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2559 msgid "Position_feedback" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2570 msgid "Position_offset" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2578 msgid "General GUI Defaults" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2597 msgid "Axis" msgstr "Oś" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2646 msgid "Default linear velocity " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2653 msgid "Min linear velocity" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2664 msgid "Max linear velocity" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2727 msgid "Default Angular velocity " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2761 msgid "gedit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2774 msgid "Min Angular velocity" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2801 msgid "Increments " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2812 msgid "5mm 1mm .5mm .1mm .05mm .01mm .005mm" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2825 msgid "Max Angular velocity" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2852 msgid "Geometry" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2863 msgid "xyzabc" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2875 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2887 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2899 msgid "Deg / min" msgstr "stopnie / min" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2944 msgid "AXIS defaults" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2963 msgid "TKemc" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2977 msgid "Mini" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:2997 msgid "GUI list" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3031 msgid "Virtual Control Panel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3101 msgid "XYZ buttons (uses Halui)" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3167 msgid "H" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3201 msgid "W" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3211 msgid "X" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3236 msgid "Y" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3249 msgid "Position" msgstr "Pozycja" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3262 msgid "size" msgstr "Rozmiar" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3272 msgid "Geometry Options" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3413 msgid "Restore joint position after shutdown" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3428 msgid "Move spindle up before tool change" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3441 msgid "Leave spindle on during tool change" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3454 msgid "Popup Toolchange Prompt" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3468 msgid "Require homing before MDI / Running" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3477 msgid "Random position toolchanger " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3492 msgid "Force individual manual homing" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3506 msgid "Defaults and Options" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3534 msgid "Mesa I/O setup\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3554 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21698 msgid "" "Click on each page tab to configure signal names for each connector port.\n" "\n" "The spin buttons below on this page allow you to select the amounts of \n" "different types of components. Press the button to make the tabbed pages\n" "accept the changes.\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3693 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21939 msgid "Board name" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3699 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21945 msgid "" "5i20\n" "5i23\n" "5i22" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3725 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21904 msgid "Num of GPIO:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3736 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21893 msgid "Num of step generators: " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3747 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21882 msgid "Num of pwm generators:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3758 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21871 msgid "Num of encoders:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3873 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21860 msgid "Watchdog timeout:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3884 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21849 msgid "PDM base frequency:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3895 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21981 msgid "PWM base frequency:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3906 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21958 msgid "Firmware:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3916 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21968 msgid "SVST8_4" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3929 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22102 msgid "Mesa parport address:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3941 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21993 msgid "" "Accept components\n" " Changes" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:3969 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22113 msgid "Total number of pins:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4016 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22160 msgid "" "Configuration\n" " Page" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4129 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4143 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9162 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9174 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11828 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11840 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14338 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14350 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16202 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16214 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16417 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16431 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18213 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18227 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20009 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20023 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22273 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22287 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27306 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27318 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29972 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29984 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32482 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32494 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32765 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32779 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34561 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34575 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36357 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36371 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38153 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38167 msgid "Pin" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4154 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4174 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4194 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4214 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4234 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4254 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4274 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4294 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4314 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4334 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4354 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4374 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4394 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4414 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4434 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4454 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4474 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4494 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4514 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4534 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4554 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4574 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4594 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6459 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6785 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8701 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8721 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8741 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8761 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8781 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8801 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8821 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8841 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8861 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8881 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8901 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8921 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8941 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8961 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8981 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9001 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9021 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9041 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9061 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9081 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9101 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9121 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9141 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9399 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11367 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11387 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11407 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11427 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11447 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11467 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11487 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11507 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11527 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11547 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11567 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11587 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11607 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11627 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11647 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11667 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11687 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11707 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11727 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11747 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11767 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11787 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11807 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12013 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13877 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13897 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13917 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13937 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13957 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13977 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13997 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14017 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14037 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14057 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14077 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14097 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14117 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14137 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14157 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14177 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14197 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14217 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14237 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14257 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14277 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14297 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14317 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22298 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22318 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22338 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22358 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22378 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22398 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22418 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22438 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22458 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22478 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22498 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22518 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22538 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22558 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22578 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22598 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22618 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22638 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22658 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22678 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22698 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22718 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22738 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24603 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24929 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26845 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26865 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26885 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26905 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26925 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26945 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26965 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26985 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27005 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27025 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27045 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27065 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27085 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27105 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27125 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27145 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27165 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27185 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27205 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27225 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27245 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27265 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27285 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27543 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29511 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29531 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29551 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29571 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29591 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29611 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29631 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29651 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29671 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29691 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29711 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29731 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29751 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29771 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29791 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29811 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29831 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29851 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29871 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29891 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29911 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29931 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29951 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30157 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32021 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32041 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32061 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32081 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32101 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32121 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32141 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32161 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32181 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32201 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32221 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32241 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32261 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32281 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32301 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32321 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32341 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32361 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32381 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32401 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32421 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32441 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32461 msgid "" "GPIO Input\n" "GPIO Output\n" "GPIO O Drain\n" "Encoder\n" "PWM\n" "StepGen\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4630 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8673 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11339 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13849 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15852 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16780 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18576 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20372 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22774 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26817 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29483 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31993 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33128 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34924 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36720 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38516 msgid "Launch test panel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4645 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4657 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8646 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8658 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11312 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11324 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13822 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13834 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15825 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15837 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16794 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16806 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18590 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18602 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20386 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20398 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22789 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22801 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26790 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26802 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29456 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29468 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31966 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31978 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33142 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33154 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34938 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34950 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36734 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36746 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38530 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38542 msgid "function" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4737 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4789 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4841 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4893 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5733 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5785 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5837 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5889 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5941 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5993 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6045 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6097 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6149 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6201 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6521 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6573 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7011 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7063 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7115 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7167 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7219 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7271 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7323 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7375 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7427 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7479 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7531 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8370 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8422 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8474 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8526 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9187 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9625 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9677 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9729 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9781 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9833 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9885 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9937 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9989 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10041 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10093 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10145 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10197 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11036 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11088 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11140 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11192 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12239 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12291 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12343 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12395 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12447 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12499 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12551 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12603 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12655 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12707 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12759 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13598 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13650 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13702 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14363 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14415 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22881 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22933 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:22985 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23037 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23877 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23929 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23981 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24033 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24085 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24137 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24189 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24241 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24293 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24345 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24665 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24717 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25155 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25207 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25259 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25311 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25363 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25415 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25467 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25519 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25571 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25623 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25675 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26514 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26566 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26618 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26670 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27331 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27769 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27821 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27873 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27925 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27977 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28029 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28081 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28133 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28185 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28237 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28289 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28341 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29180 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29232 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29284 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29336 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30383 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30435 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30487 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30539 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30591 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30643 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30695 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30747 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30799 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30851 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30903 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31742 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31794 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31846 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32507 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32559 msgid "" "ESTOP IN\n" "Spindle PPR\n" "Spindle A \n" "Spindle B \n" "Home X \n" "Home Y \n" "Home Z\n" "Home A\n" "Minimum Limit + Home X \n" "Minimum Limit + Home Y \n" "Minimum Limit + Home Z \n" "Minimum Limit + Home A\n" "Maximum Limit + Home X \n" "Maximum Limit + Home Y \n" "Maximum Limit + Home Z \n" "Maximum Limit + Home A\n" "Both Limit + Home X \n" "Both Limit + Home Y \n" "Both Limit + Home Z \n" "Both Limit + Home A\n" "Minimum Limit X \n" "Minimum Limit Y \n" "Minimum Limit Z \n" "Minimum Limit A\n" "Maximum Limit X \n" "Maximum Limit Y \n" "Maximum Limit Z \n" "Maximum Limit A\n" "Both Limit X \n" "Both Limit Y \n" "Both Limit Z \n" "Both Limit A\n" "All limits\n" "All home\n" "Unused" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4947 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8355 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11021 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13583 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15688 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16941 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18737 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20533 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23091 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26499 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29165 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31727 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33289 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35085 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36881 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38677 msgid "31:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4963 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8339 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11005 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13567 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15672 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16957 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18753 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20549 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23107 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26483 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29149 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31711 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33305 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35101 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36897 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38693 msgid "29:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4979 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8323 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10989 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13551 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15656 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16973 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18769 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20565 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23123 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26467 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29133 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31695 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33321 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35117 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36913 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38709 msgid "27:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:4995 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:8307 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10973 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13535 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15640 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16989 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18785 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20581 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23139 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26451 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:29117 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31679 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33337 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35133 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36929 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38725 msgid "25:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5368 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7934 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10600 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13162 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15379 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17250 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19046 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20842 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23512 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26078 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28744 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31306 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33598 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35394 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37190 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38986 msgid "33:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5384 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7918 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10584 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13146 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15363 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17266 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19062 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20858 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23528 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26062 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28728 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31290 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33614 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35410 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37206 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39002 msgid "35:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5400 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7902 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10568 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13130 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15347 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17282 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19078 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20874 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23544 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26046 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28712 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31274 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33630 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35426 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37222 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39018 msgid "37:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5416 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7886 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10552 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13114 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15331 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17298 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19094 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20890 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23560 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26030 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28696 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31258 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33646 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35442 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37238 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39034 msgid "39:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5432 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7870 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10536 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13098 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15315 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17314 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19110 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20906 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23576 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:26014 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28680 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31242 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33662 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35458 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37254 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39050 msgid "41:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5448 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7854 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10520 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13082 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15299 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17330 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19126 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20922 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23592 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25998 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28664 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31226 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33678 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35474 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37270 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39066 msgid "43:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5464 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7838 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10504 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:13066 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15283 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17346 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19142 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20938 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23608 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25982 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28648 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31210 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33694 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35490 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37286 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39082 msgid "45:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:5531 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:7771 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:10437 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12999 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:15232 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17397 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19193 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:20989 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:23675 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25915 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:28581 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:31143 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:33745 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35541 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37337 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39133 msgid "47:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6254 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6509 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6743 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6999 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9357 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9613 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11971 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12227 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14584 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14834 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17798 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18047 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19594 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19843 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21390 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21639 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24398 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24653 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24887 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25143 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27501 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27757 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30115 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30371 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34146 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34395 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35942 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36191 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37738 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37987 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39534 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39783 msgid "Pin Type" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6267 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6985 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9599 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12213 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14820 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17811 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19607 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21403 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24411 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25129 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27743 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30357 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34159 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35955 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37751 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39547 msgid "23:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6281 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6971 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9585 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12199 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14806 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17825 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19621 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21417 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24425 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25115 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27729 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30343 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34173 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35969 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37765 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39561 msgid "21:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6295 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6957 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9571 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12185 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14792 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17839 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19635 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21431 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24439 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25101 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27715 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30329 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34187 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35983 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37779 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39575 msgid "19:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6309 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6943 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9557 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12171 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14778 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17853 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19649 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21445 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24453 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25087 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27701 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30315 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34201 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:35997 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37793 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39589 msgid "17:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6323 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6929 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9543 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12157 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14764 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17867 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19663 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21459 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24467 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25073 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27687 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30301 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34215 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36011 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37807 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39603 msgid "15:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6337 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6915 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9529 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12143 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14750 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17881 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19677 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21473 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24481 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25059 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27673 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30287 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34229 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36025 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37821 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39617 msgid "13:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6351 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6901 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9515 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12129 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14736 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17895 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19691 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21487 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24495 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25045 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27659 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30273 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34243 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36039 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37835 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39631 msgid "11:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6365 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6887 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9501 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12115 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14722 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17909 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19705 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21501 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24509 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25031 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27645 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30259 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34257 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36053 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37849 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39645 msgid " 9:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6379 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6873 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9487 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12101 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14708 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17923 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19719 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21515 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24523 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25017 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27631 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30245 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34271 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36067 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37863 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39659 msgid " 7:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6393 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6859 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9473 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12087 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14694 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17937 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19733 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21529 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24537 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:25003 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27617 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30231 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34285 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36081 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37877 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39673 msgid " 5:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6407 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6845 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9459 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12073 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14680 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17951 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19747 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21543 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24551 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24989 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27603 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30217 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34299 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36095 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37891 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39687 msgid " 3:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6421 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6831 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9445 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12059 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14666 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17965 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19761 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21557 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24565 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24975 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27589 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30203 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34313 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36109 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37905 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39701 msgid " 1:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6434 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6497 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6756 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6818 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9370 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9432 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11984 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:12046 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14597 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14653 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:17978 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18035 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19774 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19831 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21570 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21627 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24578 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24641 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24900 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24962 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27514 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27576 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30128 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30190 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34326 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34383 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36122 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36179 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37918 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:37975 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39714 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39771 msgid "Inv" msgstr "Odwróć" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:6630 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:24774 msgid "" " I/O\n" "Connector 2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:9244 msgid "" " II/O\n" " Connector 3" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:11858 msgid "" " I/O\n" " Connector 4" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:14472 msgid "" " I/O\n" " Connector 5" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:16268 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:34412 msgid "" " I/O\n" "Connector 6" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:18064 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:36208 msgid "" " I/O\n" "Connector 7" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:19860 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:38004 msgid "" " I/O\n" "Connector 8" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21656 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39800 msgid "" " I/O\n" "Connector 9" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:21679 msgid "2nd Mesa I/O setup\n" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:27388 msgid "" " I/O\n" "Connector 3" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:30002 msgid "" " I/O\n" "Connector 4" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:32616 msgid "" " I/O\n" "Connector 5" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39823 msgid "First Parallel Port Setup" msgstr "Ustawienia Pierwszego Portu Szeregowego" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:39907 msgid "Outputs (PC to Machine):" msgstr "Wyjścia (PC do MAszyny):" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:40461 msgid "Inputs (Machine to PC):" msgstr "Wejścia (Maszyna do PC):" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41886 msgid "Launch Test Panel" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41912 msgid "X Axis Motor/Encoder Configuration" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:41974 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44136 msgid "Quad Pulses / Rev:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42039 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44374 msgid "D" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42052 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44387 msgid "I" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42065 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44400 msgid "P" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42076 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44411 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47868 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49153 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50054 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51339 msgid "Bias" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42089 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44424 msgid "Deadband" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42136 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44471 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48079 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48942 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50265 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51128 msgid "FF0" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42149 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44484 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48069 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48952 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50255 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51138 msgid "FF1" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42162 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44497 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48059 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48962 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50245 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51148 msgid "FF2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42239 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44151 msgid "Dac Output Scale:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42253 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44163 msgid "Dac Max Output:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42269 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44177 msgid "Dac Output Offset:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42285 msgid "Encoder lines / Rev" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42317 msgid "" "Open\n" "Loop\n" "Servo\n" "Test" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42391 msgid "Servo Info" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42457 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44646 msgid "Driver Type:" msgstr "Typ sterownika:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42501 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44690 msgid "Direction Setup" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42514 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44703 msgid "Direction Hold" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42557 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44746 msgid "Step Space" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42570 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44759 msgid "Step On-Time" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42586 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44775 msgid "Stepper Info" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42689 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44878 msgid "Axis Scale:" msgstr "Skala osi:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42705 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44894 msgid "Calculate" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42803 msgid "Rapid Speed Following Error:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42815 msgid "Feed Speed Following Error:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42829 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44996 msgid "Invert Motor Direction" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:42844 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45012 msgid "Invert Encoder Direction " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43080 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45445 msgid "Resolution:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43108 msgid "Distance to acheave max speed:" msgstr "Dystans do przyspieszenia do maks prędkości:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43208 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45352 msgid "sec" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43223 msgid "Khz" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43238 msgid "Calculated Axis SCALE:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43284 msgid "Motor RPM at max speed:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43295 msgid "RPM" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43308 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45507 msgid "xmaxrpm" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43356 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45578 msgid "Test / Tune Axis" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43673 msgid "Positive Travel Distance (Machine zero Origin to end of + travel): " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43689 msgid "Home Search Velocity:" msgstr "Prędkość najazdu na krańcówkę:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43704 msgid "Home Switch location (Offset from machine zero Origin):" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43748 msgid "Negative Travel Distance (Machine zero Origin to end of - travel): " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43764 msgid "Home Position location (offset from machine zero Origin):" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43793 msgid "Use Backlash Compensation:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43807 msgid "Use Compensation File:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43850 msgid "" "Type 1\n" "Type 2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43865 msgid "filename:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43893 msgid "Home latch Velocity:" msgstr "Prędkość zjazdu z krańcówki:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43932 msgid "Home Search Direction:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43945 msgid "" "Towards Negative limit\n" "Towards Positive limit" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43961 msgid "Home Latch Direction:" msgstr "Kierunek zjazdu z krańcówki:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:43990 msgid "Home Final Velocity:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44029 msgid "Use Encoder Index For Home:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44041 msgid "" "NO\n" "YES" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44191 msgid "Encoder lines / Rev:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44221 msgid "" "Open\n" "Loop\n" "Motor\n" "Test" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44293 msgid "I /O Info" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44577 msgid "Use PID Control" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44848 msgid "rpm" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:44863 msgid "rev / s²" msgstr "obrotów / s²" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45212 msgid "PWM 2:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45227 msgid "PWM 1:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45242 msgid "Speed 2:" msgstr "Prędkość 2:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45290 msgid "Speed 1:" msgstr "Prędkość 1:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45523 msgid "Max Motor RPM:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45535 msgid "Max Pulse rate:" msgstr "Maksymalna częstotliwość:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45633 msgid "Advanced Options" msgstr "Zaawansowane Opcje" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45717 msgid "Cmd 1" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45723 msgid "Cmd 2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45733 msgid "Cmd 3" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45743 msgid "Cmd 4" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45753 msgid "Cmd 5" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45879 msgid "Cmd 6" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45889 msgid "Cmd 7" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45901 msgid "Cmd 8" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45913 msgid "Cmd 9" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45925 msgid "Cmd 10" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:45995 msgid "Cmd 11" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46005 msgid "Cmd 12" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46017 msgid "Cmd 13" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46029 msgid "Cmd 14" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46041 msgid "Cmd 15" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46058 msgid "Include Halui user interface component / commands" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46477 msgid "HAL Component Page" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46626 msgid "mux8" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46653 msgid "scale" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46679 msgid "PID" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46690 msgid "number of components" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46718 msgid "Component" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46745 msgid "Add HAL components with this page." msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46795 msgid "Thread Command" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46805 msgid "Thread Speed" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46857 msgid "Load Command " msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46903 msgid "Servo Thread" msgstr "Wątek Servo" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46916 msgid "Base Thread" msgstr "Wątek Bazowy" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46930 msgid "Custom Components Commands" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:46982 msgid "" " Motor Encoder Test\n" "Warning limits switches \n" " Will not be obeyed" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47018 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47717 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48810 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49903 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50996 msgid "Invert Motor" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47034 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47733 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48826 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49919 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51012 msgid "Invert Encoder" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47051 msgid "Enable Amp" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47065 msgid "Reset Encoder" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47093 msgid "Encoder Scale:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47104 msgid "Dac Offset:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47194 msgid "Fast Dac Speed" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47209 msgid "Slow Dac Speed" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47358 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48454 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49547 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50640 msgid "mm/minute" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47392 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48487 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49580 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50673 msgid "mm/minute^2" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47501 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48595 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49688 msgid "Enable" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47551 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48644 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49737 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50830 msgid "Seconds" msgstr "Sekund" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:47858 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49163 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50044 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51349 msgid "DeadBand" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48040 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48331 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48981 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49352 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50226 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50513 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51167 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51538 msgid "Original" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48089 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48932 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50275 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51118 msgid "D:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48099 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48922 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50285 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51108 msgid "I:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48109 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48912 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50295 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51098 msgid "P:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48119 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48343 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48902 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49340 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50305 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50525 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51088 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51526 msgid "Current" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48136 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49229 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50322 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51415 msgid "PID Tuning" msgstr "Strojenie PID" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48321 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49364 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50503 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51550 msgid "Direction Setup:" msgstr "Czas ustawienia kierunku:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48355 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49330 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50537 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51516 msgid "Direction Hold:" msgstr "Czas podtrzymania kierunku:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48365 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49320 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50547 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51506 msgid "Step Space:" msgstr "Odstęp kroku:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48375 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49310 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50557 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51496 msgid "Step Time:" msgstr "Czas trwania kroku:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48390 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49479 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50572 #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51665 msgid "Step Timing" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:48408 msgid "X Axis" msgstr "Oś X" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:49500 msgid "Y Axis" msgstr "Oś Y" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50593 msgid "Z Axis" msgstr "Oś Z" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:50781 msgid "enable" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51686 msgid "A Axis" msgstr "Oś A" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51769 msgid "Help Page" msgstr "Strona pomocy" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51788 msgid "" "Total Travel = 3+3 =6\n" "Home Offset = Origin to Home Switch distance = -1\n" "Neg Travel Distance = Origin to neg limit distance = -1\n" "Pos Travel Distance = Total Travel - neg travel distance = 5\n" "Home Position = Origin to Home Position distance = 1" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51808 msgid "Diagram" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51841 msgid "Output" msgstr "Wyjście" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51953 msgid "Motor steps per revolution:" msgstr "Kroki silnika na obrót:" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51967 msgid "Microstep Multiplication Factor:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51981 msgid "Encoder lines per revolution:" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:51991 msgid "X 4 = Pulses/Rev" msgstr "" #: emc/usr_intf/pncconf/pncconf.glade:52034 msgid "Worm turn ratio (Input:Outputl)" msgstr "" #: emc/task/emctaskmain.cc:416 emc/task/emctaskmain.cc:449 #, c-format msgid "%s exceeds +X limit" msgstr "%s przekracza zakres +X" #: emc/task/emctaskmain.cc:421 emc/task/emctaskmain.cc:454 #, c-format msgid "%s exceeds +Y limit" msgstr "%s przekracza zakres +Y" #: emc/task/emctaskmain.cc:426 emc/task/emctaskmain.cc:459 #, c-format msgid "%s exceeds +Z limit" msgstr "%s przekracza zakres +Z" #: emc/task/emctaskmain.cc:431 emc/task/emctaskmain.cc:464 #, c-format msgid "%s exceeds -X limit" msgstr "%s przekracza zakres -X" #: emc/task/emctaskmain.cc:436 emc/task/emctaskmain.cc:469 #, c-format msgid "%s exceeds -Y limit" msgstr "%s przekracza zakres -Y" #: emc/task/emctaskmain.cc:441 emc/task/emctaskmain.cc:474 #, c-format msgid "%s exceeds -Z limit" msgstr "%s przekracza zakres -Z" #: emc/task/emctaskmain.cc:758 #, c-format msgid "" "command (%s) cannot be executed until the machine is out of E-stop and " "turned on" msgstr "" "polecenie (%s) nie może być wykonane gdy maszyna maszyna jest wyłączona" #: emc/task/emctaskmain.cc:878 #, c-format msgid "can't do that (%s) in manual mode" msgstr "nie można wykonać (%s) w trybie manualnym" #: emc/task/emctaskmain.cc:977 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter idle" msgstr "nie można wykonać (%s) w trybie auto i wyłączonym interpreterem" #: emc/task/emctaskmain.cc:1039 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter reading" msgstr "nie można wykonać (%s) w trybie auto i interpreterem wczytującym" #: emc/task/emctaskmain.cc:1123 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter paused" msgstr "nie można wykonać (%s) w trybie auto i interpreterem zatrzymanym" #: emc/task/emctaskmain.cc:1187 #, c-format msgid "can't do that (%s) in auto mode with the interpreter waiting" msgstr "nie można wykonać (%s) w trybie auto i interpreterem oczekującym" #: emc/task/emctaskmain.cc:1279 #, c-format msgid "can't do that (%s) in MDI mode" msgstr "nie można wykonać (%s) w trybie MDI" #: emc/task/emctaskmain.cc:1889 msgid "Can't switch mode while mode is AUTO and interpreter is not IDLE" msgstr "Nie można przełączyć trybu gdy tryb jest AUTO i interpreter pracuje" #: emc/task/emctaskmain.cc:1958 msgid "Can't issue MDI command when not homed" msgstr "Nie można wykonać polecenia MDI gdy nie zbazowano" #: emc/task/emctaskmain.cc:1963 msgid "Must be in MDI mode to issue MDI command" msgstr "Musi być tryb MDI aby wykonać polecenie MDI" #: emc/task/emctaskmain.cc:1992 msgid "Can't run a program when not homed" msgstr "Nie można wykonać programu gdy nie zbazowano" #: emc/rs274ngc/interp_arc.cc:107 emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:195 msgid "Zero radius arc" msgstr "Łuk o promieniu zero" #: emc/rs274ngc/interp_arc.cc:109 emc/rs274ngc/interp_arc.cc:271 #, c-format msgid "" "Radius to end of arc differs from radius to start: start=(%c%.4f,%c%.4f) " "center=(%c%.4f,%c%.4f) end=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f" msgstr "" "Promień końca różni się od promienia początku: początek=(%c%.4f,%c%.4f) " "środek=(%c%.4f,%c%.4f) koniec=(%c%.4f,%c%.4f) r1=%.4f r2=%.4f" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:98 msgid "Between G5.2 and G5.3 codes, only additional G5.2 codes are allowed." msgstr "Pomiędzy kodami G5.2 i G5.3 tylko kolejne kody G5.2 są dozwolone." #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:250 msgid "D word with no G41, G41.1, G42, G42.1, or G96 to use it" msgstr "Słowo D użyte bez G41 G41.1 G42 G42.1 lub G96" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:256 msgid "E word with no G76, M66, M67 or M68 to use it" msgstr "Słowo E użyte bez G76, M66, M67 lub M68" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:261 msgid "H word with no G43 or G76 to use it" msgstr "Słowo H użyte bez G43 lub G76" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:267 msgid "I word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G76, or G87 to use it" msgstr "Słowo I użyte bez G2, G3, G5, G5.1, G10, G76, lub G87" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:273 msgid "J word with no G2, G3, G5, G5.1, G10, G76 or G87 to use it" msgstr "Słowo J użyte bez G2, G3, G5, G5.1, G10, G76, lub G87" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:279 msgid "K word with no G2, G3, G33, G33.1, G76, or G87 to use it" msgstr "Słowo K użyte bez G2, G3, G33, G33.1, G76, lub G87" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:289 msgid "" "L word with no G10, cutter compensation, canned cycle, digital/analog input, " "or NURBS code" msgstr "" "słowo L użyte bez G10, kompensacji narzędzia, cykli wiertarskich, cyfrowego/" "analowego wejścia lub kodu NURBS" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:300 msgid "" "P word with no G4 G10 G64 G5 G5.2 G76 G82 G86 G88 G89 or M50 M51 M52 M53 M62 " "M63 M64 M65 M66 or user M code to use it" msgstr "" "słowo P użyte bez G4 G10 G64 G5 G5.2 G76 G82 G86 G88 G89 lub M50 M51 M52 M53 " "M62 M63 M64 M65 M66 lub kodu M użytkownika" #: emc/rs274ngc/interp_check.cc:308 msgid "" "Q word with no G5, G10, G64, G73, G76, G83, M66, M67, M68 or user M code " "that uses it" msgstr "" "słowo Q użyte bez G5, G10, G64, G73, G76, G83, M66, M67, M68 lub kodu M " "użytkownika" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:183 #, c-format msgid "" "You must specify a number of control points at least equal to the order L = %" "d" msgstr "Musisz określić liczbę punktów kontrolnych co najmniej równą L = %d" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:212 msgid "Cannot convert spline with cutter radius compensation" msgstr "" "Nie można skonwertować spline z włączoną kompensacją promienia narzędzia" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:222 msgid "Splines must be in the XY plane" msgstr "Splines muszą być w planie XY" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:362 msgid "" "The move just after exiting cutter compensation mode must be straight, not " "an arc" msgstr "" "Ruch zaraz po wyjściu z trybu kompensacji promienia narzędzia musi być " "linią, nie łukiem" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:862 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:872 #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:541 msgid "" "Arc move in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:898 msgid "Arc to arc motion is invalid because the arcs have the same center" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:901 msgid "" "Arc to arc motion makes a corner the compensated tool can't fit in without " "gouging" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1030 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1031 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1032 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3257 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3260 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3263 #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:97 #, c-format msgid "Invalid absolute position %5.2f for wrapped rotary axis %c" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1471 msgid "Cannot change control mode with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1584 msgid "Cannot change coordinate systems with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1816 #, c-format msgid "G%d.1 with no D word" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1819 #, c-format msgid "G%d.1 with L word, but plane is not G18" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1830 #, c-format msgid "G%d requires D word to be a whole number" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:1837 #, c-format msgid "G%d with lathe tool, but plane is not G18" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2594 msgid "Cannot set motion output with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2595 msgid "No valid P word with M62" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2599 msgid "Cannot set motion digital output with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2600 msgid "No valid P word with M63" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2604 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2609 msgid "Cannot set auxiliary digital output with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2605 msgid "No valid P word with M64" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2610 msgid "No valid P word with M65" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2654 msgid "Cannot wait for digital input with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2666 msgid "Cannot wait for analog input with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2680 msgid "Cannot set motion analog output with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2681 msgid "Invalid analog index with M67" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2687 msgid "Cannot set auxiliary analog output with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2688 msgid "Invalid analog index with M68" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2699 msgid "Need positive Q-word to specify tool number with M61" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2772 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2789 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2803 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2817 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2831 msgid "Cannot enable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2779 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2794 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2808 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2822 #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:2836 msgid "Cannot disable overrides with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3072 msgid "Cannot change retract mode with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3250 msgid "I J words not allowed with G10 L2" msgstr "Słowa I J nie dozwolone razem z G10 L2" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3943 msgid "Cannot use G76 threading cycle with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3946 msgid "In G76, I must not be 0" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3948 msgid "In G76, J must be greater than 0" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:3950 msgid "In G76, K must be greater than J" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4312 msgid "Zero degree inside corner is invalid for cutter compensation" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4350 emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4358 msgid "" "Arc to straight motion makes a corner the compensated tool can't fit in " "without gouging" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4442 msgid "Cannot change tools with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_convert.cc:4553 msgid "Cannot change tool offset with cutter radius compensation on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:539 #, c-format msgid "" "BUG: cutter compensation has generated an invalid arc with mismatched radii " "r1 %f r2 %f\n" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:561 msgid "BUG: Unsupported plane in cutter compensation" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:571 msgid "" "Straight traverse in concave corner cannot be reached by the tool without " "gouging" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:599 #, c-format msgid "BUG: Unsupported plane [%d] in cutter compensation" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_queue.cc:610 msgid "" "Straight feed in concave corner cannot be reached by the tool without gouging" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:782 msgid "G17 canned cycle is not possible on a machine without Z axis" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:959 msgid "G17.1 canned cycle is not possible on a machine without W axis" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1169 msgid "G19 canned cycle is not possible on a machine without X axis" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1331 msgid "G19.1 canned cycle is not possible on a machine without U axis" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1550 msgid "G18 canned cycle is not possible on a machine without Y axis" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_cycles.cc:1711 msgid "G18.1 canned cycle is not possible on a machine without V axis" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:170 msgid "Cannot use polar coordinates with G53" msgstr "Nie można użyć współrzędnuch polarnych z G53" #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:266 emc/rs274ngc/interp_find.cc:271 #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:278 emc/rs274ngc/interp_find.cc:337 #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:347 msgid "Cannot specify X or Y words with polar coordinate" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:272 msgid "Must specify angle in polar coordinate if at the origin" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:338 msgid "" "Incremental motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:348 msgid "G91 motion with polar coordinates is indeterminate when at the origin" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_find.cc:618 #, c-format msgid "Requested tool %d not found in the tool table" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_internal.cc:151 msgid "Cannot use polar coordinate on a machine lacking X or Y axes" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_internal.cc:152 msgid "Cannot use polar coordinate except in G17 plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_internal.cc:153 msgid "Cannot specify both polar coordinate and X word" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_internal.cc:154 msgid "Cannot specify both polar coordinate and Y word" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_internal.cc:175 emc/rs274ngc/interp_internal.cc:187 #: emc/rs274ngc/interp_internal.cc:200 msgid "Polar coordinates can only be used for motion" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:1096 emc/rs274ngc/interp_read.cc:1100 #, c-format msgid "Bad character '\\%03o' used" msgstr "Użyty niewłaściwy znak '\\%03o'" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:1100 #, c-format msgid "Bad character '%c' used" msgstr "Użyty niewłaściwy znak %c" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:1864 #, c-format msgid "Internal error: Could not assign #<%s>" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:2020 #, c-format msgid "Named parameter #<%s> not defined" msgstr "Nazwany parametr #<%s> nie zdefinowany" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:3285 msgid "Multiple U words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:3301 msgid "Multiple V words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/interp_read.cc:3317 msgid "Multiple W words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_pre.cc:809 msgid "Queue is not empty after tool change" msgstr "Kolejka nie jest pusta po zmianie narzędzia" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:4 msgid "A file is already open" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:5 msgid "All axes missing with g92" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:6 msgid "All axes missing with motion code" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:7 msgid "Arc radius too small to reach end point" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:8 msgid "Argument to acos out of range" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:9 msgid "Argument to asin out of range" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:10 msgid "Attempt to divide by zero" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:11 msgid "Attempt to raise negative to non integer power" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:12 msgid "Bad character used" msgstr "Użyty niewłaściwy znak" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:13 msgid "Bad format unsigned integer" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:14 msgid "Bad number format" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:15 msgid "Bug bad g code modal group 0" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:16 msgid "Bug code not g0 or g1" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:17 msgid "Bug code not g17 g18 or g19" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:18 msgid "Bug code not g20 or g21" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:19 msgid "Bug code not g28 or g30" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:20 msgid "Bug code not g2 or g3" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:21 msgid "Bug code not g40 g41 or g42" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:22 msgid "Bug code not g43 or g49" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:23 msgid "Bug code not g4 g10 g28 g30 g53 or g92 series" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:24 msgid "Bug code not g61 g61.1 or g64" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:25 msgid "Bug code not g90 or g91" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:26 msgid "Bug code not g93 or g94" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:27 msgid "Bug code not g98 or g99" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:28 msgid "Bug code not in g92 series" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:29 msgid "Bug code not in range g54 to g593" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:30 msgid "Bug code not m0 m1 m2 m30 m60" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:31 msgid "Bug distance mode not g90 or g91" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:32 msgid "Bug function should not have been called" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:33 msgid "Bug in tool radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:34 msgid "Bug plane not xy yz or xz" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:35 msgid "Bug side not right or left" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:36 msgid "Bug unknown motion code" msgstr "Błąd użyty nieznany kod ruchu" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:37 msgid "Bug unknown operation" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:38 msgid "Cannot change axis offsets with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:39 msgid "Cannot change units with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:40 msgid "Cannot create backup file" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:41 msgid "Cannot do g1 with zero feed rate" msgstr "Nie można wykonać G1 z prędkością zerową" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:42 msgid "Cannot do zero repeats of cycle" msgstr "Nie można wykonać zero powtórzeń cyklu" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:43 msgid "Cannot make arc with zero feed rate" msgstr "Nie można wykonać łuku z prędkością zerową" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:44 msgid "Cannot move rotary axes during probing" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:45 msgid "Cannot open backup file" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:46 msgid "Cannot open variable file" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:47 msgid "Cannot probe in inverse time feed mode" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:48 msgid "Cannot probe with cutter radius comp on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:49 msgid "Cannot probe with zero feed rate" msgstr "Nie można wykonać sondowania z prędkością zerową" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:50 msgid "Cannot put a b in canned cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:51 msgid "Cannot put a c in canned cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:52 msgid "Cannot put an a in canned cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:53 msgid "Cannot turn cutter radius comp on out of xy plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:54 msgid "Cannot turn cutter radius comp on when on" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:55 msgid "Cannot use a word" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:56 msgid "Cannot use axis values with g80" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:57 msgid "Cannot use axis values without a g code that uses them" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:58 msgid "Cannot use b word" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:59 msgid "Cannot use c word" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:60 msgid "Cannot use g28 or g30 with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:61 msgid "Cannot use g53 incremental" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:62 msgid "Cannot use g53 with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:63 msgid "Cannot use two g codes that both use axis values" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:64 msgid "Cannot use xz plane with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:65 msgid "Cannot use yz plane with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:66 msgid "Command too long" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:67 msgid "Concave corner with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:68 msgid "Coordinate system index parameter 5220 out of range" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:69 msgid "Current point same as end point of arc" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:70 msgid "Cutter gouging with cutter radius comp" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:71 msgid "D word with no g41 or g42" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:72 msgid "Dwell time missing with g4" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:73 msgid "Dwell time p word missing with g82" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:74 msgid "Dwell time p word missing with g86" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:75 msgid "Dwell time p word missing with g88" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:76 msgid "Dwell time p word missing with g89" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:77 msgid "Equal sign missing in parameter setting" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:78 msgid "F word missing with inverse time arc move" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:79 msgid "F word missing with inverse time g1 move" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:80 msgid "File ended with no percent sign" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:81 msgid "File ended with no percent sign or program end" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:82 msgid "File name too long" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:83 msgid "G code out of range" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:84 msgid "I word given for arc in yz plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:85 msgid "I word missing with g87" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:86 msgid "I word with no g2, g3, g87, or g43 to use it" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:87 msgid "J word given for arc in xz plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:88 msgid "J word missing with g87" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:89 msgid "J word with no g2, g3 or g87 to use it" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:90 msgid "K word given for arc in xy plane" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:91 msgid "K word missing with g87" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:92 msgid "K word with no g2, g3, g33, g33.1, g76, g87, or g43.1 to use it" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:93 msgid "L word with no canned cycle, g10, or g76 to use it" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:94 msgid "Left bracket missing after slash with atan" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:95 msgid "Left bracket missing after unary operation name" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:96 msgid "Line number greater than 99999" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:97 msgid "Line with g10 does not have l2" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:98 msgid "M code greater than 199" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:99 msgid "Mixed radius ijk format for arc" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:100 msgid "Multiple a words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:101 msgid "Multiple b words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:102 msgid "Multiple c words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:103 msgid "Multiple d words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:104 msgid "Multiple f words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:105 msgid "Multiple h words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:106 msgid "Multiple i words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:107 msgid "Multiple j words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:108 msgid "Multiple k words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:109 msgid "Multiple l words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:110 msgid "Multiple p words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:111 msgid "Multiple q words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:112 msgid "Multiple r words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:113 msgid "Multiple s words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:114 msgid "Multiple t words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:115 msgid "Multiple x words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:116 msgid "Multiple y words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:117 msgid "Multiple z words on one line" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:118 msgid "Must use g0 or g1 with g53" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:119 msgid "Negative argument to sqrt" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:120 msgid "Negative d word tool radius index used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:121 msgid "Negative f word used" msgstr "Użyty ujemny kod F" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:122 msgid "Negative g code used" msgstr "Użyty ujemny kod G" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:123 msgid "Negative h word used" msgstr "Użyty ujemny kod H" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:124 msgid "Negative l word used" msgstr "Użyty ujemny kod L" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:125 msgid "Negative m code used" msgstr "Użyty ujemny kod M" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:126 msgid "Negative or zero q value used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:127 msgid "Negative p word used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:128 msgid "Negative spindle speed used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:129 msgid "Negative tool id used" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:130 msgid "Nested comment found" msgstr "Znaleziono zagnieżdżony komentarz" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:131 msgid "No characters found in reading real value" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:132 msgid "No digits found where real number should be" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:133 msgid "Non integer value for integer" msgstr "Nie całkowita wartość dla całkowitego parametru" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:134 msgid "Null missing after newline" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:135 msgid "Offset index missing" msgstr "Brak numer indeksu" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:136 msgid "P value not an integer with g10 l2" msgstr "Wartość P nie jest całkowita w G10 L2" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:137 msgid "P value out of range with g10 l2" msgstr "Wartość P poza zakresem w G10 L2" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:138 msgid "Parameter file out of order" msgstr "Brak kolejności pliku parametrów" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:139 msgid "Parameter number out of range" msgstr "Numer parametru poza zakresem" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:140 msgid "Parameter is readonly" msgstr "Parametr jest tylko do odczytu" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:141 msgid "Q word missing with g83" msgstr "Słowo Q użyte bez G83" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:142 msgid "Q word with no g83 or m66" msgstr "Słowo Q użyte bez G83 lub M66" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:143 msgid "Queue is not empty after probing" msgstr "Kolejka nie jest pusta po skanowaniu" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:144 msgid "R clearance plane unspecified in cycle" msgstr "" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:145 msgid "R i j k words all missing for arc" msgstr "Brak wszystkich słów R I J K dla łuku" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:146 msgid "R less than x in cycle in yz plane" msgstr "R mniejsze niż X w cyklu w planie YZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:147 msgid "R less than y in cycle in xz plane" msgstr "R mniejsze niż Y w cyklu w planie XZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:148 msgid "R less than z in cycle in xy plane" msgstr "R mniejsze niż Z w cyklu w planie XY" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:149 msgid "R word with no g code that uses it" msgstr "Słowo R bez kodu G które go używa" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:150 msgid "Radius to end of arc differs from radius to start" msgstr "Promień początku różni się od promienia końca" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:151 msgid "Radius too small to reach end point" msgstr "Promień zbyt mały aby osiągnąć punkt końcowy" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:152 msgid "Required parameter missing" msgstr "Brak wymaganego parametru" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:153 msgid "Selected tool slot number too large" msgstr "Wybrany numer uchwytu narzędzia poza zakresem" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:154 msgid "Slash missing after first atan argument" msgstr "Brak ukośnika po pierwszym argumencie atan" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:155 msgid "Spindle not turning clockwise in g84" msgstr "Wrzeciono nie obraca się w prawo w G84" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:156 msgid "Spindle not turning in g86" msgstr "Wrzeciono nie obraca się w G86" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:157 msgid "Spindle not turning in g87" msgstr "Wrzeciono nie obraca się w G87" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:158 msgid "Spindle not turning in g88" msgstr "Wrzeciono nie obraca się w G88" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:159 msgid "Sscanf failed" msgstr "Sscanf przerwane" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:160 msgid "Start point too close to probe point" msgstr "Punkt początkowy zbyt blisko punktu pomiaru" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:161 msgid "Too many m codes on line" msgstr "Za dużo kodów M w jednej linii" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:162 msgid "Tool length offset index too big" msgstr "Indeks długości narzędzia poza zakresem" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:163 msgid "Pocket max too large" msgstr "Numer gniazda poza zakresem" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:164 msgid "Tool radius index too big" msgstr "Indeks promienia narzędzia poza zakresem" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:165 msgid "Tool radius not less than arc radius with comp" msgstr "" "Promień narzędzia nie jest mniejszy niż promień łuku z włączoną kompensacją " "promienia narzędzia" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:166 msgid "Two g codes used from same modal group" msgstr "Dwa kody G z tej same grupy modalnej" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:167 msgid "Two m codes used from same modal group" msgstr "Dwa kody M z tej same grupy modalnej" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:168 msgid "Unable to open file <%s>" msgstr "Nie można otworzyć pliku <%s>" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:169 msgid "Unclosed comment found" msgstr "Znaleziony niezamknięty komentarz" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:170 msgid "Unclosed expression" msgstr "Niezamknięte wyrażenie" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:171 msgid "Unknown g code used" msgstr "Użyty nieznany kod G" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:172 msgid "Unknown m code used" msgstr "Użyty nieznany kod M" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:173 msgid "Unknown operation" msgstr "Nieznana operacja" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:174 msgid "Unknown operation name starting with a" msgstr "Nieznana nazwa operacji zaczynająca sie na A" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:175 msgid "Unknown operation name starting with m" msgstr "Nieznana nazwa operacji zaczynająca sie na M" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:176 msgid "Unknown operation name starting with o" msgstr "Nieznana nazwa operacji zaczynająca sie na O" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:177 msgid "Unknown operation name starting with x" msgstr "Nieznana nazwa operacji zaczynająca sie na X" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:178 msgid "Unknown word starting with a" msgstr "Nieznane słowo zaczynające sie na A" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:179 msgid "Unknown word starting with c" msgstr "Nieznane słowo zaczynające sie na C" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:180 msgid "Unknown word starting with e" msgstr "Nieznane słowo zaczynające sie na E" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:181 msgid "Unknown word starting with f" msgstr "Nieznane słowo zaczynające sie na F" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:182 msgid "Unknown word starting with l" msgstr "Nieznane słowo zaczynające sie na L" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:183 msgid "Unknown word starting with r" msgstr "Nieznane słowo zaczynające sie na R" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:184 msgid "Unknown word starting with s" msgstr "Nieznane słowo zaczynające sie na S" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:185 msgid "Unknown word starting with t" msgstr "Nieznane słowo zaczynające sie na T" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:186 msgid "Unknown word where unary operation could be" msgstr "Nieznane słowo w miejscu pojedyńczego operatora" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:187 msgid "X and y words missing for arc in xy plane" msgstr "Brak wartości X i Y dla łuku w planie XY" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:188 msgid "X and z words missing for arc in xz plane" msgstr "Brak wartości X i Z dla łuku w planie XZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:189 msgid "X value unspecified in yz plane canned cycle" msgstr "Wartość X niezdefiniowana w cyklu w planie YZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:190 msgid "X, y, z, a, b, c, u, v, and w words all missing with g38.2" msgstr "Brak którychkolwiek słów X, Y, Z, A, B, C, U, V, i W razem z G38.2" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:191 msgid "Y and z words missing for arc in yz plane" msgstr "Brakuje wartości Y i Z dla łuku w planie YZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:192 msgid "Y value unspecified in xz plane canned cycle" msgstr "Wartość Y niezdefiniowana w cyklu w planie XZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:193 msgid "Z value unspecified in xy plane canned cycle" msgstr "Wartość Z niezdefiniowana w cyklu w planie XY" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:194 msgid "Zero or negative argument to ln" msgstr "Argument zerowy lub ujemny dla ln" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:196 msgid "K word missing with g33/g33.1" msgstr "Brak słowa K razem z G33/G33.1" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:197 msgid "F word used with a g33/g33.1" msgstr "Słowo F użyte razem z G33/G33.1" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:198 msgid "G33 not supported" msgstr "G33 nie obsługiwany" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:199 msgid "Canned cycles not supported" msgstr "Cykle nie obsługiwane" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:200 msgid "Unknown operation name starting with e" msgstr "Nieznana nazwa działania zaczynającego sie na E" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:201 msgid "Unknown operation name starting with n" msgstr "Nieznana nazwa działania zaczynającego sie na N" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:202 msgid "Unknown operation name starting with g" msgstr "Nieznana nazwa działania zaczynającego sie na G" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:203 msgid "Unknown operation name starting with l" msgstr "Nieznana nazwa działania zaczynającego sie na L" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:204 msgid "Too many subroutine parameters" msgstr "Za dużo parametrów procedury" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:205 msgid "Too many subroutine levels" msgstr "Za dużo zagłębienie procedur" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:206 msgid "Unknown control command in o word" msgstr "Nieznane polecenie kontrolne w słowie O" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:207 msgid "Too many oword labels" msgstr "Za dużo nazw słów O" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:208 msgid "Unknown oword number" msgstr "Nieznany numer słowa O" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:209 msgid "Nested subroutine definition" msgstr "Zagnieżdżona definicja procedury" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:210 msgid "Not in subroutine definition" msgstr "Nie jest w definicji procedury" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:211 msgid "Return outside of subroutine" msgstr "Powrót poza procedurą" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:212 msgid "File not open" msgstr "Plik nie jest otwarty" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:213 msgid "Need tool prepared -Txx- for toolchange" msgstr "Potrzeba przygotowanego narzędzia -Txx- do zmiany narzędzia" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:214 msgid "Cannot change planes with cutter radius compensation on" msgstr "Nie można zmienić planu z włączoną kompensacją promienia narzędzia" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:215 msgid "Cutter radius compensation allowed only in XY, XZ planes" msgstr "Kompensacja promienia narzędzia dozwolona tylko w planach XY XZ" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:216 msgid "P word missing with G76" msgstr "Brakuje słowa P razem z G76" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:217 msgid "I J or K words missing with G76" msgstr "Brakuje słowa I J lub K razem z G76" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:218 msgid "Cannot move rotary axes with G76" msgstr "Nie można poruszać osiami rotacyjnymi przy G76" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:219 msgid "Multiple e words on one line" msgstr "Wielokrotne słowo E w jednej linii" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:220 msgid "Named parameter not terminated" msgstr "Nazwany parametr nie zakończony" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:221 msgid "Named oword not terminated" msgstr "Nazwane słowo O nie zakończone" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:222 msgid "Named oword not defined" msgstr "Nazwane słowo O niezdefinowane" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:223 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:224 msgid "S word missing with G96" msgstr "Brak słowa S razem z G96" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:225 msgid "Queue is not empty after external input" msgstr "Kolejka nie jest pusta po odczytaniu wejść" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:226 msgid "Can't select analog input with wait type != immediate return" msgstr "" "Nie można wybrać analogowego wejścia przy typie oczekiwania różnym od " "natychmiastowego powrotu" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:227 msgid "Zero timeout with wait type != immediate return" msgstr "" "Zerowy czas oczekiwania przy type oczekiwania różnym od natychmiastowego " "powrotu" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:228 msgid "Invalid to select both a digital and an analog input with M66" msgstr "Błędne wybranie jednocześnie wejść cyfrowych i analogowych razem z M66" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:229 msgid "Need to have either a valid P or a valid E word with M66" msgstr "Musi być prawidłowe słowo P lub E razem z M66" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:230 msgid "Q word missing with g73" msgstr "Brakuje słowa Q razem z G73" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:231 msgid "Digital input selected out of bounds" msgstr "Wybrane wejście cyfrowe poza zakresem" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:232 msgid "Analog input selected out of bounds" msgstr "Wybrane wejście analogowe poza zakresem" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:233 msgid "W value unspecified in UV plane canned cycle" msgstr "Wartość V niezdefiniowana w cyklu w planie UV" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:234 msgid "U value unspecified in VW plane canned cycle" msgstr "Wartość U niezdefiniowana w cyklu w planie VW" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:235 msgid "V value unspecified in UW plane canned cycle" msgstr "Wartość V niezdefiniowana w cyklu w planie UW" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:236 msgid "R less than W in cycle in UV plane" msgstr "R mniejsze niż W w cyklu w planie UV" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:237 msgid "R less than U in cycle in VW plane" msgstr "R mniejsze niż U w cyklu w planie VW" #: emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:238 msgid "R less than V in cycle in UW plane" msgstr "R mniejsze niż V w cyklu w planie UW"