README for Document Writers Adding files: ------------- The submakefile, docs.xml and index.tmpl must be updated to add a file to the documents. docs.xml is used to create the "previous" and "next" buttons at the top of each individual html document. it should generally match the order of the index.tmpl Notes on LinuxCNC documentation: ---------------------------- The main LinuxCNC makefile can optionally build the documentation and other files in this directory tree. Use --enable-build-documentation when invoking src/configure, and run make from src Notes about drawings: --------------------- Many of the documents include drawings. Most of them were originally created using EasyCad, a non-free Windows app, then exported to .eps files and included in the the docs. The original 'source' files (EasyCad .FC7 format) were not usable on a free system. To fix this problem, all of the source files have been converted to .dxf files, and added to git. The .dxf files can be edited with multiple CAD packages, and serve as the 'source' files for future changes to the drawings. They can be converted from .dxf to postscript (not .eps) using Qcad, which is available as an ubuntu package (and I believe also available for debian). Unfortunately, EasyCad (and AutoCad) support a number of entities that Qcad does not import properly. Including some that were used in the LinuxCNC drawings: filled circles, filled arrowheads, non-zero width lines, and dashed lines. Qcad renders filled circles as hollow, it renders all lines the same width, and it renders dashed lines as solid, unless you tell it to do otherwise. All of these things make the drawings less attractive, but are somewhat acceptable. However, Qcad doesn't import filled arrowheads at all, which seriously hurts the drawings. So EasyCad was used to convert the arrowheads to hollow before exporting them. Hollow arrowheads don't look as nice as solid ones, but at least they are visible. Once exported, the arrowheads lose their relationship with the line they are on, and and need to be moved and/or rotated manually if the line is moved. I believe that even if they were imported back into EasyCad, the line/arrow connection would remain broken. New lines with arrowheads can be created in Qcad with the 'leader' dimension tool. Because the original EPS files with filled lines and circles, wide lines, and dashed lines look so much nicer, they will remain in git and should probably be used for the documents, however if they become inaccurate because of changes in the software, we will have to edit the DXF files, generate postscript, and use the less pretty but factually corrrect images. Since Qcad itself is a GUI application, the dxf to postscript conversion involves going clicky clicky, and can't be automated and made part of the makefile. Also, not everyone will have Qcad installed on their system. Therefore, we will store both the DXF files and the resulting postscript files in git, and the normal documentation build process will use the postscript files only. If/when the dxf files are edited, they will need to be converted to postscript manually. The conversion procedure is as follows: start qcad File->Open-> choose dxf file drawing appears in window Edit->CurrentDrawingPreferences->Paper set paper size to "letter", set orientation to "landscape" or "portrait" depending on the aspect ratio of the drawing File->PrintPreview click the "fit to page" button on the toolbar (last button on the right at least on version 2.0.4.0 of qcad) File->Print select "print to file" set the path to point to the same directory as the source .dxf file set the name to be the same as the source file, but .ps instead of .dxf click OK The makers of Qcad also have a GPL'ed format converter called vec2web, which can do dxf to postscript conversion from the command line. It is not available as a precompiled package, but is available in source form from http://www.ribbonsoft.com/vec2web.html vec2web depends on qt3 development packages for compilation, so it should not be a dependency for building the LinuxCNC docs. But if configure can detect it, it would be nice to automate conversion from dxf to ps for those systems where vec2web is installed. To build vec2web, I had to apt-get install qt3-dev-tools The vec2web tarball contains a build script, but before you run it you must set $QTDIR to point at your QT3 installation - in my case it was export QTDIR=/usr/share/qt3 Then run the build script: ./build_vec2web.sh There is no install step, the executable gets dumped in the build directory. There is also no man page, but running it with no args prints the following usage instructions: Usage: vec2web [options] Where options are: -x # maximum x size for the output bitmap in pixel -y # maximum y size for the output bitmap in pixel -b black/white instead of using colors -o [l|p] orientation for PS output (landscape or portrait) -s .. page size for PS output (A4, A5) e.g. vec2web drawing.dxf drawing.png converts drawing.dxf to a portable network graphic My initial attempts to use vec2web resulted in the graphical parts of the drawing being converted, but all text was lost. I don't know if vec2web is worth spending much more time on, however, it _is_ GPL, and it includes a library for reading DXF files which might be a worthwhile thing to the Linux CNC community. Drawings from QCad ------------------- Save as .dxf to same directory as the image Set line thickness to 0.50mm Export image as 480 x 480 Resolution Auto .png How to add a new translation language ------------------------------------- Add the asciidoc source files that will contain your new translation. Usually that means copying the language files for one of the existing languages, probably English since that's usually the most up to date. Add the new files to the proper place in docs/src/Submakefile, to ensure they'll get built. Edit debian/control.in to add the new linuxcnc-doc-$NEWLANG package. Add the new doc package to the or-list of the Recommends line of the linuxcnc/linuxcnc-sim package. Add the new language to the DOCS_PACKAGES variable in debian/configure. If there is a texlive-lang-$NEWLANGUAGE package for your new language, add it to all the appropriate EXTRA_BUILD lines in debian/configure. Add the 'linuxcnc-doc-$NEWLANG.files.in' file for the new package, probably by copying and editing "debian/linuxcnc-doc-en.files.in". Test build the packages and verify!